版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
世界自然博物館和武漢新城體育中心方案國(guó)際征集公告NoticeofinternationalsolicitationforWorldMuseumofNatureandWuhanNewTownSportsCenter一、項(xiàng)目背景1.Projectbackground為加快推進(jìn)武漢新城建設(shè),按照省市區(qū)各級(jí)工作部署和要求,率先啟動(dòng)武漢新城中軸線重大項(xiàng)目建設(shè),快速開(kāi)展世界自然博物館和武漢新城體育中心方案研究工作。InordertotooktheleadininitiatingtheconstructionofWuhanNewCity,accordingtotheworkdeploymentandrequirementsatalllevelsoftheprovincialandurbanareas,acceleratetheconstructionofmajorprojectsonthecentralaxisofWuhanNewCity,andquicklycarryouttheresearchworkontheWorldMuseumofNatureandWuhanNewCitySportsCenter.《中華人民共和國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十四個(gè)五年規(guī)劃和2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)綱要》提出,堅(jiān)持以人民為中心的發(fā)展思想,積極回應(yīng)人民群眾的訴求和期盼,以滿足人民日益增長(zhǎng)的美好生活需要為根本目的,堅(jiān)持共同富裕方向,推動(dòng)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的可持續(xù)高質(zhì)量發(fā)展,是“十四五”時(shí)期經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展必須遵循的根本原則。“十四五”規(guī)劃提出將建設(shè)體育強(qiáng)國(guó)作為2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)之一,并對(duì)各方面工作指出發(fā)展思路。以提高人民生活質(zhì)量為目標(biāo),著重引導(dǎo)包括體育在內(nèi)的基本公共服務(wù)均等化。Accordingtothe14thFive-YearPlanforNationalEconomicandSocialDevelopmentofthePeople'sRepublicofChinaandtheOutlineofLong-termGoalsfor2035,itisnecessarytoadheretoapeople-centereddevelopmentphilosophy,activelyrespondtotheaspirationsandexpectationsofthepeople,meetthepeople'sever-growingneedsforabetterlifeasthefundamentalpurpose,adheretothedirectionofcommonprosperity,andpromotesustainableandhigh-qualitysocialandeconomicdevelopment.Itisthefundamentalprinciplethateconomicandsocialdevelopmentmustfollowduringthe"14thFive-YearPlan"period.The"14thFive-YearPlan"putsforwardtheconstructionofsportspowerasoneofthelong-termgoalsin2035,andpointsoutthedevelopmentideasforvariousaspectsofwork.Withthegoalofimprovingpeople'squalityoflife,wewillfocusonensuringequalaccesstobasicpublicservices,includingsports.湖北省《政府工作報(bào)告》要求,縱深推進(jìn)以武鄂黃黃為核心的武漢都市圈發(fā)展,高標(biāo)準(zhǔn)啟動(dòng)武漢新城建設(shè)。武漢市《政府工作報(bào)告》明確,高標(biāo)準(zhǔn)啟動(dòng)武漢新城建設(shè),打造武漢都市圈高質(zhì)量發(fā)展和區(qū)域協(xié)同發(fā)展主引擎?!段涠觞S黃規(guī)劃建設(shè)綱要大綱》發(fā)布,明確武漢新城總體定位為武鄂黃黃城市中心,武漢都市圈高質(zhì)量發(fā)展主引擎。HubeiProvince's"GovernmentWorkReport"requiresin-depthpromotionofthedevelopmentofWuhanmetropolitanareawithCityWuhan&Ezhou&Huangshi&Huanggangasthecore,andahighstandardtostarttheconstructionofWuhanNewcity.TheWuhanGovernmentWorkReportmakesitclearthattheconstructionofWuhanNewCityshouldbestartedwithhighstandards,andthemainengineofhigh-qualitydevelopmentandregionalcoordinateddevelopmentofWuhanmetropolitanareashouldbecreated.TheOutlineofCityWuhan&Ezhou&Huangshi&HuanggangPlanningandConstructionwasreleased,clarifyingtheoverallpositioningofWuhanNewCityastheurbancenterofCityWuhan&Ezhou&Huangshi&Huanggangandthemainengineforthehigh-qualitydevelopmentofWuhanmetropolitanarea.中央宣傳部、國(guó)家發(fā)展改革委、教育部、科技部、民政部、財(cái)政部、人力資源社會(huì)保障部、文化和旅游部、國(guó)家文物局《關(guān)于推進(jìn)博物館改革發(fā)展的指導(dǎo)意見(jiàn)》(文物博發(fā)〔2021〕16號(hào))提出,要整合不同層級(jí)博物館發(fā)展,實(shí)施中國(guó)特色世界一流博物館創(chuàng)建計(jì)劃,重點(diǎn)培育十至十五家代表中國(guó)特色中國(guó)風(fēng)格中國(guó)氣派、引領(lǐng)行業(yè)發(fā)展的世界一流博物館。TheCentralPublicityDepartment,theNationalDevelopmentandReformCommission,theMinistryofEducation,theMinistryofScienceandTechnology,theMinistryofCivilAffairs,theMinistryofFinance,theMinistryofHumanResourcesandSocialSecurity,theMinistryofCultureandTourism,andtheStateAdministrationofCulturalHeritageputforwardtheGuidingOpinionsonPromotingtheReformandDevelopmentofMuseums(CulturalRelicsBofa(2021)No.16)tointegratethedevelopmentofmuseumsatdifferentlevelsandimplementtheplantocreateaworld-classmuseumwithChinesecharacteristics.Focusoncultivating10-15world-classmuseumsthatrepresentChinesecharacteristics,ChinesestyleandChinesestyleandleadthedevelopmentoftheindustry.國(guó)家體育總局《“十四五”體育發(fā)展規(guī)劃》(2021-2025)中提出:推進(jìn)全民健身場(chǎng)地設(shè)施建設(shè)。組織實(shí)施全民健身場(chǎng)地設(shè)施補(bǔ)短板工程,利用中央資金支持地方重點(diǎn)推進(jìn)體育公園、全民健身中心、公共體育場(chǎng)、社會(huì)足球場(chǎng)、健身步道、戶外運(yùn)動(dòng)公共服務(wù)設(shè)施建設(shè)。TheStateGeneralAdministrationofSportproposedinthe"14thFive-YearPlanforSportsDevelopment"(2021-2025):Promotetheconstructionofnationalfitnessvenuesandfacilities.Wewillorganizetheimplementationoftheprojecttostrengthentheweaknessesofnationalfitnessvenuesandfacilities,andusecentralfundstosupportlocalgovernmentsintheconstructionofsportsparks,nationalfitnesscenters,publicstadiums,socialsoccerfields,fitnesstrails,andpublicservicefacilitiesforoutdoorsports.《武漢市體育事業(yè)發(fā)展“十四五”規(guī)劃》提出,力爭(zhēng)到2025年,把武漢打造成人民體質(zhì)明顯增強(qiáng)、人才培養(yǎng)全國(guó)領(lǐng)先、體育產(chǎn)業(yè)發(fā)展壯大、重大賽事效益顯著、體育文化氛圍濃郁的具有國(guó)際知名度的活力之都、健康之城。The"14thFive-YearPlanfortheDevelopmentofWuhanSports"proposesthatby2025,Wuhanwillbebuiltintoadynamicandhealthycitywithinternationalreputation,withsignificantlyenhancedpeople'sphysicalfitness,leadingtalenttraininginthecountry,growingsportsindustry,significantbenefitsfrommajorevents,andastrongsportscultureatmosphere.二、項(xiàng)目位置與規(guī)模2.Projectlocationandscale世界自然博物館位于未來(lái)一路以東,高新大道以北,建設(shè)用地約15公頃;武漢新城體育中心位于未來(lái)一路以東,高新大道以北,建設(shè)用地約25.4公頃。TheWorldMuseumofNatureislocatedintheeastoftheFutureFirstRoad,northoftheHigh-techAvenue,theconstructionlandisabout15hectares;WuhanNewTownSportsCenterislocatedintheeastofthefutureFirstRoad,northofGaoxinAvenue,theconstructionlandisabout25.4hectares.項(xiàng)目總投資約37億元,其中世界自然博物館投資約20億元,武漢新城體育中心投資約17億元。Thetotalinvestmentoftheprojectisabout3.7billionyuan,ofwhichabout2billionyuanisinvestedintheWorldMuseumofNatureandabout1.7billionyuanisinvestedintheWuhanNewTownSportsCenter.三、設(shè)計(jì)要求(詳見(jiàn)設(shè)計(jì)任務(wù)書(shū))3.Designrequirements(seedesignspecificationfordetails)(1)規(guī)劃設(shè)計(jì)范圍:南臨高新大道,西臨未來(lái)一路,北臨長(zhǎng)嶺山街,東臨未來(lái)二路(以下簡(jiǎn)稱“基地”),用地面積約87公頃。本項(xiàng)目設(shè)計(jì)內(nèi)容為用地87公頃范圍內(nèi)的世界自然博物館和武漢新城體育中心及體育公園,結(jié)合自然風(fēng)貌,南北山水主軸與東西山水廊道,統(tǒng)籌考慮場(chǎng)地內(nèi)古姆山山體、水體修復(fù)利用、景觀及建筑室內(nèi)外場(chǎng)地的整體規(guī)劃。(1)Thescopeofplanninganddesign:ThesouthisadjacenttoGaoxinAvenue,thewestisadjacenttoFuture1stRoad,thenorthisadjacenttoChanglingshanStreet,andtheeastisadjacenttoFuture2ndRoad(hereinafterreferredtoasthe"Base"),withalandareaofabout87hectares.ThedesigncontentofthisprojectistheWorldMuseumofNatureandthesportscenterandsportsparkofWuhanNewCitywithintheareaof87hectares.Combinedwiththenaturalfeatures,thenorth-southlandscapeaxisandtheeast-westlandscapecorridor,theoverallplanningoftheGoummountain,waterrestorationandutilization,landscapeandtheindoorandoutdoorsitesofthebuildingaretakenintoaccount.(2)建筑設(shè)計(jì)范圍:世界自然博物館建設(shè)用地位于地塊1,用地面積約15公頃,武漢新城體育中心建設(shè)用地位于地塊2、3,占地約25.4公頃;(2)Scopeofarchitecturaldesign:TheconstructionlandoftheWorldMuseumofNatureislocatedinblock1,coveringanareaofabout15hectares;theconstructionlandofWuhanNewTownSportsCenterislocatedinblock2and3,coveringanareaofabout25.4hectares;用地范圍圖Landareamap四、征集方式4.Methodofsolicitation本次征集采用公開(kāi)報(bào)名方式,通過(guò)資格預(yù)審評(píng)選出七家高水平應(yīng)征人參與下一階段建筑方案設(shè)計(jì)。Thissolicitationadoptstheopenregistrationmethod,and7high-levelapplicantsareselectedtoparticipateinthenextstageofarchitecturaldesignthroughpre-qualification..五、公開(kāi)報(bào)名要求5.Openregistrationrequirements(1)應(yīng)征人如為國(guó)內(nèi)企業(yè),須具備中華人民共和國(guó)建設(shè)行政主管部門頒發(fā)的工程設(shè)計(jì)綜合甲級(jí)或建筑行業(yè)(建筑工程)設(shè)計(jì)甲級(jí)資質(zhì);如為境外及港澳臺(tái)地區(qū)應(yīng)征人,則應(yīng)當(dāng)具備其注冊(cè)所在國(guó)或所在地區(qū)主管機(jī)關(guān)核發(fā)的從事建筑、工程設(shè)計(jì)相應(yīng)資格或能力證明文件。(1)ThedomesticenterpriseshallhaveGradeAcomprehensiveengineeringdesignqualificationorGradeAconstructionindustry(constructionengineering)designqualificationissuedbythecompetentdepartmentofconstructionadministrationofthePeople'sRepublicofChina;AdesignentityfromoverseasorHongKong,MacaoandTaiwanshallhavetherelevantqualificationorabilitycertificateissuedbythecompetentauthorityofthecountryorregionwhereitisregisteredtoengageinarchitectureandengineeringdesign.(2)應(yīng)征人應(yīng)同時(shí)具有①建筑面積五萬(wàn)平米以上文化藝術(shù)場(chǎng)(展)館類的設(shè)計(jì)工作業(yè)績(jī);②建筑面積十萬(wàn)平米以上體育中心類的設(shè)計(jì)工作業(yè)績(jī)。(2)Theapplicantshouldalsohavethedesignperformanceofculturalandartfield(exhibition)withaconstructionareaofmorethan50,000squaremeters;②Designperformanceofsportscenterswithaconstructionareaofmorethan100,000squaremeters.(3)應(yīng)征人擬擔(dān)任本項(xiàng)目的設(shè)計(jì)負(fù)責(zé)人應(yīng)具備有效的一級(jí)注冊(cè)建筑師執(zhí)業(yè)證書(shū),或具備高級(jí)建筑工程師職稱(境外應(yīng)征人項(xiàng)目負(fù)責(zé)人具有相應(yīng)執(zhí)業(yè)資格)。(3)Theapplicantwhointendstoserveasthedesignleaderoftheprojectshallhaveavalidfirst-classregisteredarchitectpracticingcertificate,oraseniorarchitecturalengineertitle(theprojectleaderoftheoverseasapplicantshallhavethecorrespondingpracticingqualification).(4)法定代表人為同一人的兩個(gè)及兩個(gè)以上法人,母公司、全資子公司及其控股公司,不得同時(shí)參加本項(xiàng)目的方案征集活動(dòng)。(4)Twoormorelegalpersons,parentcompany,wholly-ownedsubsidiaryandholdingcompanywhoselegalrepresentativeisthesamepersonshallnotparticipateintheschemesolicitationactivitiesofthisprojectatthesametime.(5)本次征集活動(dòng)接受聯(lián)合體報(bào)名。聯(lián)合體報(bào)名時(shí)須提交聯(lián)合體協(xié)議,并在協(xié)議中明確聯(lián)合體的主體單位。聯(lián)合體各成員簽訂《聯(lián)合體協(xié)議書(shū)》后,不得再以自己名義單獨(dú)報(bào)名,也不得組成新的聯(lián)合體或參與其他聯(lián)合體的報(bào)名,否則報(bào)名無(wú)效。根據(jù)本次征集項(xiàng)目特點(diǎn),為保證應(yīng)征人對(duì)項(xiàng)目所在地文化和國(guó)內(nèi)相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的準(zhǔn)確理解,境外應(yīng)征人須與境內(nèi)應(yīng)征人組成聯(lián)合體參與,并以境內(nèi)應(yīng)征人作為聯(lián)合體牽頭單位。(5)Thissolicitationactivityacceptsjointregistration.Whenapplyingforaconsortium,theconsortiumagreementshallbesubmitted,andtheprincipalentityoftheconsortiumshallbespecifiedintheagreement.AftereachmemberoftheConsortiumhassignedtheConsortiumAgreement,he/sheshallnotregisterinhis/herownname,formanewconsortiumorparticipateintheregistrationofotherconsortiums,otherwisetheregistrationshallbeinvalid.Accordingtothecharacteristicsofthiscollectionproject,inordertoensuretheapplicant'saccurateunderstandingofthelocalcultureoftheprojectandtherelevantdomesticstandardsandnorms,theoverseasapplicantshallformaconsortiumwiththedomesticapplicantastheleadunitoftheconsortium.(6)設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)要求:(6)Designteamrequirements:①首席設(shè)計(jì)師必須負(fù)責(zé)主創(chuàng)、參加現(xiàn)場(chǎng)踏勘及匯報(bào)評(píng)審等,中選應(yīng)征人首席設(shè)計(jì)師需按照征集人要求參加后續(xù)深化設(shè)計(jì)工作。①Thechiefdesignermustberesponsibleforthemaincreation,participateinthesitesurveyandreportreview,etc.Thechiefdesigneroftheselectedcandidateshallparticipateinthesubsequentdeepeningdesignworkaccordingtotherequirementsoftheorganizer.②設(shè)計(jì)過(guò)程中若首席設(shè)計(jì)師與征集材料所提交的信息不符或未經(jīng)征集人認(rèn)可擅自更換首席設(shè)計(jì)師的,則視為參加資格無(wú)效。②Duringthedesignprocess,ifthechiefdesignerdoesnotconformtotheinformationsubmittedinthesolicitationmaterialsorchangesthechiefdesignerwithouttheapprovaloftheorganizer,thequalificationwillbedeemedinvalid.六、征集流程6.Solicitationprocess本次征集分為三個(gè)階段,分別為報(bào)名及資格預(yù)審階段、建筑方案設(shè)計(jì)及評(píng)審階段、綜合評(píng)定階段。Thesolicitationisdividedintothreestages,namelytheregistrationandpre-qualificationstage,thearchitecturaldesignandevaluationstage,andthecomprehensiveevaluationstage.(1)第一階段:報(bào)名及資格預(yù)審階段(十一天)(1)Phase1:Registrationandpre-qualificationphase(11days)發(fā)布征集公告,公開(kāi)接受國(guó)內(nèi)外應(yīng)征人(包括聯(lián)合體)的報(bào)名。應(yīng)征人提交資信文件(綜合業(yè)績(jī)、項(xiàng)目負(fù)責(zé)人資歷、設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)實(shí)力、概念提案等),征集人組織資格預(yù)審會(huì),投票評(píng)選出7家無(wú)排序的入圍應(yīng)征人進(jìn)入下一階段工作并發(fā)出征集文件。Publishtheannouncementofsolicitation,andopenlyaccepttheapplicationofdomesticandforeigncandidates(includingconsortia).Theapplicantsubmitsthecreditdocuments(comprehensiveperformance,qualificationsofprojectleaders,strengthofdesignteam,conceptproposal,etc.),andthesolicitororganizesthepre-qualificationmeeting,votesandselects7unrankedfinaliststoenterthenextstageofworkandissuesthesolicitationdocuments.(2)第二階段:概念方案設(shè)計(jì)及評(píng)審階段(三十一天)(2)PhaseII:Conceptualdesignandevaluationphase(31days)①方案講解 應(yīng)征人根據(jù)應(yīng)征文件送達(dá)順序依次進(jìn)行方案講解,應(yīng)征人須自帶筆記本電腦,結(jié)合相關(guān)PPT,對(duì)于本次方案進(jìn)行講解并接受專家質(zhì)詢,述標(biāo)時(shí)間不超過(guò)三十分鐘。ProgramexplanationTheapplicantshallexplaintheschemeinturnaccordingtotheorderofdeliveryoftheapplicationdocuments.Theapplicantshallbringhisownlaptop,combinetherelevantPPT,explaintheschemeandacceptthequestionsoftheexperts.Thedescriptiontimeshallnotexceed30minutes.②應(yīng)征文件的詳細(xì)評(píng)審評(píng)審委員會(huì)根據(jù)方案征集文件中規(guī)定的評(píng)審辦法,對(duì)方案創(chuàng)意、完整性及實(shí)施的可行性進(jìn)行評(píng)審,以打分形式對(duì)應(yīng)征人進(jìn)行排名。DetailedreviewofapplicationdocumentsTheevaluationcommitteeshallevaluatetheoriginality,completenessandfeasibilityofimplementationoftheprogramaccordingtotheevaluationmethodsspecifiedintheprogramsolicitationdocuments,andrankthecandidatesintheformofscoring.(3)第三階段:綜合評(píng)定階段(三天)(3)Thethirdstage:Comprehensiveassessmentstage(3days)經(jīng)上級(jí)主管部門評(píng)審后,確定最終應(yīng)征人中選單位排名,并由第一名完成后續(xù)方案深化設(shè)計(jì)。Thesuperiorcompetentdepartmentreviewsandagreestodeterminethefinalapplicant'sselectedunitranking,andthefirstonecompletesthefurtherdesignofthefollow-upplan.七、設(shè)計(jì)費(fèi)7.Designfee根據(jù)評(píng)審結(jié)果:Accordingtothereviewresults:(1)給予最終排名第一名應(yīng)征人獎(jiǎng)金人民幣一百二十萬(wàn)元(含稅),第二至三名應(yīng)征人各人民幣八十萬(wàn)元(含稅)補(bǔ)償,第四至五名應(yīng)征人各人民幣六十萬(wàn)元(含稅)補(bǔ)償,第六至七名應(yīng)征人各人民幣四十萬(wàn)元(含稅)補(bǔ)償。若應(yīng)征人提交的方案未達(dá)到《設(shè)計(jì)任務(wù)書(shū)》和《建筑工程設(shè)計(jì)文件編制深度規(guī)定》(2016年版)中有關(guān)內(nèi)容及深度要求時(shí),將取消其補(bǔ)償費(fèi)。(1)BonusofRMB1.2million(includingtax)willbeawardedtothefirstrankedapplicant,RMB800,000(includingtax)compensationforthesecondtothirdcandidates,RMB600,000(includingtax)compensationforthefourthtofifthcandidates,andRMB400,000(includingtax)compensationforthesixthtoseventhcandidates.IftheschemesubmittedbytheapplicantdoesnotmeettherelevantcontentanddepthrequirementsintheDesignTaskandtheRegulationsontheDepthofPreparationofConstructionDesignDocuments(2016edition),thecompensationfeewillbecancelled.(2)最終中選的應(yīng)征人須完成后續(xù)方案設(shè)計(jì)深化,方案設(shè)計(jì)深化費(fèi)用在現(xiàn)行國(guó)家收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)結(jié)合報(bào)價(jià)另行商議。(2)Thecandidatewhoisfinallyselectedshallcompletethefollow-upplandesigndeepening,Thecostofdeepeningtheschemedesignshallbeseparatelynegotiatedwithinthecurrentnationalchargingstandardcombinedwiththequotation.備注:以上費(fèi)用包含應(yīng)征人為完成方案設(shè)計(jì)所需的所有費(fèi)用,以及需要承擔(dān)根據(jù)國(guó)家及政府規(guī)定必須繳納的各種稅費(fèi)。除上述費(fèi)用外,應(yīng)征人自行承擔(dān)所有參加本次方案征集活動(dòng)相關(guān)的費(fèi)用,不論應(yīng)征的結(jié)果如何,方案征集人和代理機(jī)構(gòu)均不承擔(dān)這些費(fèi)用。Note:Theabovefeesincludealltheexpensesrequiredbytheapplicanttocompletetheschemedesign,aswellasalltaxesandfeesthatmustbepaidaccordingtothenationalandgovernmentregulations.Inadditiontotheaboveexpenses,theapplicantshallbearalltheexpensesrelatedtoparticipatingintheproposalsolicitation.Regardlessoftheresultoftheapplication,theproposalsolicitorandtheagencyshallnotbeartheseexpenses.八、報(bào)名方式及時(shí)間安排8.RegistrationMethodandtimearrangement(1)報(bào)名方式(1)Registrationmethod①現(xiàn)場(chǎng)獲?。簯?yīng)征人的委托代理人攜帶法定代表人授權(quán)委托書(shū)(如是法定代表人本人,則憑法定代表人身份證明書(shū))、本人身份證資料原件到平安財(cái)富中心B座七樓(湖北省成套招標(biāo)股份有限公司服務(wù)大廳)現(xiàn)場(chǎng)獲取。①Siteacquisition:Theauthorizedagentofthebiddershallcarrythepowerofattorneyofthelegalrepresentative(ifthelegalrepresentativehimself,thecertificateofidentityofthelegalrepresentative)andtheoriginalIDcardinformationtothe7thfloorofBuildingBofPingAnWealthCenter(ServiceHallofHubeiCompleteSetBiddingCo.,LTD.)toobtainthesite.②電子郵件獲?。簯?yīng)征人將法定代表人授權(quán)委托書(shū)和委托代理人身份證(如是法定代表人本人,則為法定代表人身份證明書(shū)和法定代表人身份證)、標(biāo)書(shū)費(fèi)匯款憑證(以指定銀行賬戶到賬時(shí)間為準(zhǔn))【匯款附注(備注、附言)中應(yīng)至少注明項(xiàng)目編號(hào)后六位】資料原件的彩色掃描件和開(kāi)票資料【含1)開(kāi)票單位名稱;2)納稅人識(shí)別號(hào)(或統(tǒng)一社會(huì)信用代碼);3)營(yíng)業(yè)執(zhí)照或稅務(wù)登記證地址;4)單位聯(lián)系電話或委托代理人電話;5)開(kāi)戶行及賬號(hào)】發(fā)送到代理機(jī)構(gòu)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人的郵箱(924010614@)獲取文件。標(biāo)書(shū)費(fèi)到達(dá)指定銀行的到賬時(shí)間、郵件到達(dá)指定郵箱的時(shí)間均應(yīng)在文件獲取截止時(shí)間之前。②ObtainbyE-mail:ThebiddershallsendtheletterofauthorizationofthelegalrepresentativeandtheIDcardoftheauthorizedagent(ifthelegalrepresentativehimself,Thelegalrepresentative'sidentitycertificateandthelegalrepresentative'sIDcard),thebidfeeremittancevoucher(subjecttothearrivaltimeofthedesignatedbankaccount)[Notetotheremittance(remarks,postscript)shallindicateatleastthelastsixdigitsoftheprojectnumber]thecolorscanningcopyoftheoriginaldataandthebillingdata[including1)thenameofthebillingunit;2)Taxpayeridentificationnumber(orunifiedsocialcreditcode);3)addressofbusinesslicenseortaxregistrationcertificate;4)Contactphonenumberoftheunitorauthorizedagent;5)Openingbankandaccountnumber]Sendtotheemailaddressoftheprojectleaderofthebiddingagency(924010614@)toobtainthedocuments.Thetimewhenthebidfeearrivesatthedesignatedbankandthetimewhenthemailarrivesatthedesignatedmailboxshallbebeforethedeadlineforobtainingthedocuments.③售價(jià):人民幣500元/美元70元,售后不退。③Price:RMB500yuan/USD70yuan,non-refundable.④賬戶信息戶名:湖北省成套招標(biāo)股份有限公司賬號(hào):572976591978清算行號(hào):840085開(kāi)戶銀行:中國(guó)銀行湖北省武漢市中南路支行財(cái)務(wù)查詢電話AccountinformationAccountName:HubeiProvincialCompleteTenderingCo.,LtdBankof
China:BANKOFCHINAHUBEIBRANCHZHONGNANLUSUB-BRANCHAddress:NO.212GONGZHENGROADWUCHANGDISTRICTWUHANHUBEICHINAAccountnumber:572976591978Linenumber:840085FinancialenquiriesWIFT:BKCHCNBJ600(二)時(shí)間安排本次征集時(shí)間具體日程安排如下:Thespecificscheduleofthecollectiontimeisasfollows:
報(bào)名及資格審查階段時(shí)間安排事項(xiàng)2023年6月20日-2023年6月28日發(fā)布征集公告,接受應(yīng)征單位報(bào)名2023年6月29日應(yīng)征單位提交資信文件2023年6月30日資格審查評(píng)審會(huì)建筑方案設(shè)計(jì)及評(píng)審階段時(shí)間安排事項(xiàng)2023年7月1日-2023年7月30日各應(yīng)征人開(kāi)展建筑方案設(shè)計(jì)2023年7月31日方案講解、應(yīng)征文件的詳細(xì)評(píng)審綜合評(píng)定階段時(shí)間安排事項(xiàng)2023年8月1日-2023年8月3日綜合評(píng)定,確定最終應(yīng)征人中選單位排名注:以上時(shí)間以北京時(shí)間為準(zhǔn),如遇日程安排調(diào)整,將另行發(fā)布公告。建筑方案設(shè)計(jì)及評(píng)審階段以征集文件發(fā)布的時(shí)間為準(zhǔn)。RegistrationandqualificationstageTimearrangementitemJune20,2023-June28,2023PublishtheannouncementofsolicitationandaccepttheregistrationoftheapplicantunitsJune29,2023TheapplicantunitssubmitcreditdocumentsJune30,2023QualificationreviewmeetingArchitecturalproposaldesignandevaluationphaseTimearrangementitemJuly1,2023-July30,2023EachapplicantshallcarryoutthearchitecturaldesignJuly31,2023ExplaintheschemeandreviewtheapplicationdocumentsindetailComprehensiveassessmentstageTimearrangementitemAugust1,2023-August3,2023ComprehensiveevaluationIt'sscheduledforAugust4,2023Determinethefinalapplicant'sselectedunitrankingNote:TheabovetimeisbasedonBeijingtime.Ifthescheduleisadjusted,itwillbeannouncedseparately.Thedesignandevaluationphaseofthearchitecturalproposalshallbesubjecttothetimewhenthesolicitationdocumentsareissued.九、其他說(shuō)明9.OtherInstructions(1)應(yīng)征人對(duì)應(yīng)征作品享有署名權(quán),經(jīng)征集人許可后可通過(guò)傳播媒介、專業(yè)雜志、書(shū)刊或其他形式評(píng)價(jià)、展示其應(yīng)征作品。征集人、承辦單位以及項(xiàng)目建設(shè)單位有權(quán)在本項(xiàng)目的咨詢中使用應(yīng)征方案成果,征集人、承辦單位以及項(xiàng)目建設(shè)單位在對(duì)本項(xiàng)目的方案作綜合調(diào)整時(shí),可以全部或部分使用應(yīng)征方案成果,也可對(duì)其進(jìn)行修改,征集人、承辦單位以及項(xiàng)目建設(shè)單位還可對(duì)所有應(yīng)征成果印刷、出版和展覽,可通過(guò)傳播媒介、專業(yè)雜志、書(shū)刊或其他形式評(píng)價(jià)、展示、宣傳應(yīng)征方案成果。(1)Theapplicantshallhavetherightofauthorshipofthesubmittedworksandmay,withthepermissionoftheorganizer,evaluateanddisplaythesubmittedworksthroughthemedia,professionalmagazines,booksorotherforms.Thehostunit,theundertakingunitandtheprojectconstructionunithavetherighttousetheresultsoftheproposedschemeintheprojectconsultation.Thehostunit,theundertakingunitandtheprojectconstructionunitmayusetheresultsoftheproposedschemeinwholeorinpartormodifythemwhenmakingcomprehensiveadjustmentstotheprojectscheme.Theorganizer,theundertakingunitandtheprojectconstructionunitmayalsoprint,publishandexhibitallthesubmittedresults,andmayevaluate,displayandpublicizethesubmittedresultsthroughthemedia,professionalmagazines,booksorotherforms.(2)設(shè)計(jì)方案應(yīng)為原創(chuàng),且未以任何形式公開(kāi)發(fā)表。設(shè)計(jì)方案或任何用于創(chuàng)作參選作品的素材均不得侵犯第三方的任何著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)、專利權(quán)及其他權(quán)利。若發(fā)生以上侵權(quán)行為,由此引發(fā)的一切糾紛或法律責(zé)任由應(yīng)征人承擔(dān);給征集人造成的損失的,由應(yīng)征人賠償。(2)Thedesignproposalshouldbeoriginalandnotpublishedinanyform.Thedesignproposaloranymaterialsusedtocreatetheentryshallnotinfringeanycopyright,trademark,patentorotherrightsofathirdparty.Iftheaboveinfringementoccurs,alldisputesorlegalliabilitiesarisingtherefromshallbebornebytheapplicant;Anylosscausedtotheorganizershallbecompensatedbytheapplicant.(3)應(yīng)征人應(yīng)遵守國(guó)家的有關(guān)保密規(guī)定,妥善保管征集人提供的圖紙資料,并保護(hù)其知識(shí)產(chǎn)權(quán)。未經(jīng)征集人許可不得將圖紙資料或設(shè)計(jì)成果向第三方轉(zhuǎn)讓或用于本項(xiàng)目外的其他項(xiàng)目。(3)The
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024工廠盤讓買賣合同
- 2024商品房買賣合同(預(yù)售)
- 2024不動(dòng)產(chǎn)附負(fù)擔(dān)贈(zèng)與合同下載
- 編程代碼大全(15篇)
- 2024上海市技術(shù)開(kāi)發(fā)合同
- 2024標(biāo)準(zhǔn)的贈(zèng)與合同格式
- 2024學(xué)校食堂委托經(jīng)營(yíng)的合同
- 2024勞務(wù)合同模板國(guó)際勞務(wù)合同范本
- 2024廣東省甘蔗種植訂購(gòu)合同范本
- 2024股票轉(zhuǎn)讓合同范本
- 鋼結(jié)構(gòu)工程冬季施工方案
- 2024年宏觀經(jīng)濟(jì)發(fā)展情況分析報(bào)告
- 攝影入門課程-攝影基礎(chǔ)與技巧全面解析
- 251直線與圓的位置關(guān)系(第1課時(shí))(導(dǎo)學(xué)案)(原卷版)
- XX有限公司人員分流方案
- 大語(yǔ)言模型賦能自動(dòng)化測(cè)試實(shí)踐、挑戰(zhàn)與展望-復(fù)旦大學(xué)(董震)
- 期中模擬檢測(cè)(1-3單元)2024-2025學(xué)年度第一學(xué)期西師大版二年級(jí)數(shù)學(xué)
- 追覓科技在線測(cè)評(píng)邏輯題
- 2024-2030年中國(guó)演藝行業(yè)發(fā)展分析及發(fā)展前景與趨勢(shì)預(yù)測(cè)研究報(bào)告
- 2024年重慶市渝北區(qū)數(shù)據(jù)谷八中小升初數(shù)學(xué)試卷
- 凝中國(guó)心鑄中華魂鑄牢中華民族共同體意識(shí)-小學(xué)民族團(tuán)結(jié)愛(ài)國(guó)主題班會(huì)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論