商務(wù)英語閱讀(第1冊)第二版 課件 Unit 7 Customers、Unit 8 Work and Life_第1頁
商務(wù)英語閱讀(第1冊)第二版 課件 Unit 7 Customers、Unit 8 Work and Life_第2頁
商務(wù)英語閱讀(第1冊)第二版 課件 Unit 7 Customers、Unit 8 Work and Life_第3頁
商務(wù)英語閱讀(第1冊)第二版 課件 Unit 7 Customers、Unit 8 Work and Life_第4頁
商務(wù)英語閱讀(第1冊)第二版 課件 Unit 7 Customers、Unit 8 Work and Life_第5頁
已閱讀5頁,還剩87頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商務(wù)英語閱讀1UNIT7customers

Explorewhycompaniesneedtounderstandtheircustomers.12345

Understandthefivethemesforacompanytounderstand

itscustomerswell..

Knowconsumers’newtastesinChina.ExplorereasonsfortherapidlychangingtastesofChina’sconsumers.Developreadingskillsabouthowtodologicalreasoning.LearningObjectivesContentsTextATextBChineseValuesReadingSkills01040302行業(yè)PPT模板/hangye/DoYouReallyUnderstandYourBest(andWorst)Customers?TextAWarmingup1.Howcanacompanyunderstanditscustomerswell?Warmingup2.Howdotechnologieshelpcompaniesgetaspreciseaprofileofacustomeraspossible?3.Whichtacticscanbeusedtomaintainagoodrelationshipbetweenabrandanditscustomers?WordsandExpressionsretailern.apersonorbusinessthatsellsgoodstothepublic零售商;零售店(CET-4)Astrongerrelationshipbetweentheretailer/producerandtheconsumerisn’tjustaboutfinancialincentives.WordsandExpressionstransactionn.apieceofbusinessthatisdonebetweenpeople,especiallyanactofbuyingorselling(一筆)交易,業(yè)務(wù),買賣(CET-4)Thetransactioniscompletedbypaymentofthefee.WordsandExpressionsmarginn.thedifferencebetweenthecostofbuyingorproducingsthandthepricethatitissoldfor利潤率(CET-6)Itsoperatingmarginhasalmosthalvedsince2008.WordsandExpressionsofferingn.somethingthatisproducedforotherpeopletouse,watch,enjoy,etc.供消遣的產(chǎn)品(CET-4)Itwasvery,verygood,farbetterthanvegetarianofferingsinmanyanexpensiverestaurant.WordsandExpressionsgeographicadj.concernedwithorrelatingtogeography地理的(CET-4)Outdooradvertisinghasahighdegreeofgeographicflexibility.WordsandExpressionschanneln.thesystemororganizationusedtoachieveaimsortocommunicate渠道;途徑(CET-4)TheAmericansrecognizethattheU.N.canbethechannelforgreaterdiplomaticactivity.WordsandExpressionsapproachv.tostartdealingwithaproblem,task,etc.inaparticularway著手處理;對付(TEM-4)What’sthebestwayofapproachingthisproblem?WordsandExpressionsauditn.anofficialexaminationofthequalityorstandardofsth(質(zhì)量或標(biāo)準(zhǔn)的)審查,檢查(CET6)Thebankfirstlearnedoftheproblemwhenitcarriedoutaninternalaudit.WordsandExpressionsdistributev.togivethingstoalargenumberofpeopletosharesthbetweenanumberofpeople分發(fā);分配(CET-4)Wedidn’tunderstandhowdifficultitwastodistributeanationalpaper.WordsandExpressionscohortn.agroupofpeoplewhoshareacommonfeatureoraspectofbehavior(有共同特點(diǎn)或舉止類同的)一群人,一批人Drakeandhiscohortswerenotpleasedwithmyappointment.WordsandExpressionssuperficialadj.superficialisusedtodescribetheappearanceofsomethingortheimpressionthatitgives,especiallyifitsrealnatureisverydifferent表面上的(CET-6)Despitethesesuperficialresemblances,thisisadarkerworkthanherearliernovels.WordsandExpressionsexecutiven.apersonwhohasanimportantjobasamanagerofacompanyoranorganization(公司或機(jī)構(gòu)的)經(jīng)理,主管領(lǐng)導(dǎo),管理人員(TEM-4)Heistoremaininthehotseataschiefexecutive.StructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1Analyzingdatafromthecustomer’sperspectiveisessentialforgaininginsights.Para.2-3ImportanceofCustomer-CentricAnalysis.Para.4-9TheFiveLensesofCustomer-BaseAudit.Para.10Customer-centricanalysistransformsperformanceassessmentandgrowthplanningsignificantly.NotesonTextA1.Whentheyslicedthedatainthismanner,theyrealizedthattheircustomerbasewasactuallyhealthy,butthattheirchannelbehaviorhadshifted…當(dāng)他們以這種方式分割數(shù)據(jù)時(shí),他們意識到他們的客戶基礎(chǔ)是健康的,但他們的渠道行為發(fā)生了變化。inthismanner的意思為“以這種方式,如此”。NotesonTextA2.

Attoomanyfirms,analyzingthedataofindividualcustomersgetsshortshrift.在太多的公司,對個(gè)人客戶的數(shù)據(jù)分析被忽視了。getshortshrift,表示“不被重視;不受同情”,常以固定形式出現(xiàn)。NotesonTextA3.

Theanalysesthatanswerthesequestionshelpidentifythechangesinbuyerbehaviorfromoneperiodtothenextandexplaintheperiod-on-periodvariances.分析這些問題有助于明確從一個(gè)時(shí)期到下一個(gè)時(shí)期買家行為的變化,并解釋與不同時(shí)期之間的差異。period-on-period表示“同期相比的”,類似的表達(dá)還有year-on-year“與上年同期數(shù)字相比的”,month-on-month“環(huán)比”,此類表達(dá)經(jīng)常在商務(wù)文本中出現(xiàn)。DiscussionIfacompanydoesgetanaccurateunderstandingofitscustomers,isitboundtobesuccessful?Whyorwhynot?ChineseConsumers:FromNoodlestoPoodlesTextBWordsandExpressionspoodlen.anintelligentdogwithaheavycurlysolid-coloredcoatthatisusuallyclipped貴賓犬Thepoodleyappedandsnapped.WordsandExpressionsindicatorn.anumberorratio(avalueonascaleofmeasurement)derivedfromaseriesofobservedfacts指標(biāo);指示者(CET-4)Goldpricesareoftenseenasanindicatorofinflation.WordsandExpressionspalatableadj.acceptabletothetasteormind宜人的;可接受的(TEM-8)SomeofthedialoguehasbeenchangedtomakeitmorepalatabletoanAmericanaudience.WordsandExpressionsmeltdownn.totalcollapse,adeadduck徹底垮臺Urgenttalksaregoingontopreventthemarketgoingintofinancialmeltdownduringthesummer.WordsandExpressionsguzzlern.someonewhodrinksheavily(especiallyalcoholicbeverages)酒鬼,酒量大的人Whenareyougonnagetridofthatgasguzzler?WordsandExpressionsrustn.beingdeterioratedduetotheactionofwater,air,oracid生銹;變鈍;荒廢(CET-6)Intheroomtherewasahugestoveoverlaidwithrust.WordsandExpressionspremiumadj.havingorreflectingsuperiorqualityorvalue高價(jià)的,優(yōu)質(zhì)的(CET-6)Ifspaceisatapremium,chooseadaptablefurniturethatwon’tfilltheroom.WordsandExpressionspamperv.totakecareofsbverywellandmakethemfeelascomfortableaspossible縱容;細(xì)心照顧;嬌慣(TEM-8)Pamperyourselfwithournewrangeofbeautytreatments.WordsandExpressionsprimpv.todressorgroomwithelaboratecare(尤指對著鏡子)精心打扮Thatishardlycomfortforfans,whoprimpandbeautifytheirorchidsandendupinfectingtheirentirecollections.WordsandExpressionsgrousen.complaint抱怨,發(fā)牢騷Ifyouhaveanygrouses,you’dbettertellmeaboutthem.WordsandExpressionsentrantn.anynewparticipantinsomeactivity參加者,新成員(TEM-4)Allitemsenteredforthecompetitionmustbetheentrant’sownwork.WordsandExpressionsyogurtn.acustard-likefoodmadefromcurdledmilk酸奶;酸乳酪(TEM-4)Yogurtisaperfectlyacceptablesubstituteforcreamincooking.StructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1-3Introductiontochangingtrendsandthedeclineinsalesofinstantnoodlesandbeer.Para.4-5Howtheindustrialdownturnhasaffectedbasicconsumeritemsandblue-collargoods.Para.6-10China’stransitiontonon-industrialsectors

andthechangingconsumptionpatterns.Para.11Thebalanceofoldandnewconsumerbehavior.NotesonTextBThenewsisnotasdireasitmightappearatfirstglance.這個(gè)消息并不像乍看之下那么可怕。dire意思為“極其嚴(yán)重的;危急的”。例如direpoverty赤貧;direwarning嚴(yán)重警告NotesonTextB2.Asurveyofover1,200chiefexecutivesworldwiderecentlypublishedbyKPMG,aconsultingfirm,findsthatbossesstillconsiderChinathemostpromisinggrowthmarket,alongwithIndia.咨詢公司畢馬威(KPMG)最近發(fā)布了一項(xiàng)對全球1200多名首席執(zhí)行官的調(diào)查,發(fā)現(xiàn)老板們?nèi)匀徽J(rèn)為中國和印度是最有前途的增長市場。KPMG,畢馬威會計(jì)事務(wù)所,國際四大會計(jì)師事務(wù)所之一,與其并列的其他三大所分別是普華永道、德勤和安永。promising意思為“有望成功的;前景很好的”。NotesonTextB3.Themiddleclassesinthecountry’sbiggercities,confidenturbanprofessionalswithjobsinserviceindustries,areindeedstillsplashingout.大城市的中產(chǎn)階級,對服務(wù)業(yè)工作充滿自信的專業(yè)人士,他們確實(shí)仍在揮霍。splashout意思為“花大筆的錢(買某物等)”。splashoutondesignerclothes,“花錢購買名牌服裝”。NotesonTextB4.

Inarecentsurvey,thetopcomplaintbyChineseconsumerswaspoorfoodsafetyandthenextbiggestgrousewasshoddyhealthcare.在最近的一項(xiàng)調(diào)查中,中國消費(fèi)者抱怨最多的是缺乏保障的食品安全,其次是劣質(zhì)的醫(yī)療保健。shoddy

意思為“劣質(zhì)的;粗制濫造的”。DiscussionWhatarethepossiblereasonsforthechangeofconsumers’tastes?ChineseValues1.

健全宏觀經(jīng)濟(jì)治理體系,發(fā)揮國家發(fā)展規(guī)劃的戰(zhàn)略導(dǎo)向作用,加強(qiáng)財(cái)政政策和貨幣政策協(xié)調(diào)配合,著力擴(kuò)大內(nèi)需,增強(qiáng)消費(fèi)對經(jīng)濟(jì)發(fā)展的基礎(chǔ)性作用和投資對優(yōu)化供給結(jié)構(gòu)的關(guān)鍵作用。Wewillimprovethesystemofmacroeconomicgovernance,givefullplaytothestrategicguidanceofnationaldevelopmentplans,andenhancecoordinationbetweenfiscalandmonetarypolicies.Wewillworktoexpanddomesticdemandandbetterleveragethefundamentalroleofconsumptioninstimulatingeconomicgrowthandthekeyroleofinvestmentinimprovingthesupplystructure.ChineseValues2.

我們不斷厚植現(xiàn)代化的物質(zhì)基礎(chǔ),不斷夯實(shí)人民幸福生活的物質(zhì)條件,同時(shí)大力發(fā)展社會主義先進(jìn)文化,加強(qiáng)理想信念教育,傳承中華文明,促進(jìn)物的全面豐富和人的全面發(fā)展。Whilecontinuingtoconsolidatethematerialfoundationformodernizationandimprovethematerialconditionsforpeople’swellbeing,wewillstrivetodevelopadvancedsocialistculture,fosterstrongidealsandconvictions,andcarryforwardChina’sculturalheritage.Wewillthuspromoteall-aroundmaterialabundanceaswellaspeople’swell-roundeddevelopment.ChineseValuesReadingSkills

邏輯推理破解推理題的幾點(diǎn)技巧:1.根據(jù)已知信息推出隱含信息。要求在理解文章已知信息的基礎(chǔ)上,合理地得出隱含信息或未言明的結(jié)論,即能做到聽出“弦外之音”。做題時(shí),一定要立足已知事實(shí)進(jìn)行推理判斷,切忌無根據(jù)地?zé)o限聯(lián)想。2.根據(jù)人物言行推出其態(tài)度、觀點(diǎn)、立場。要求在理解人物言行的基礎(chǔ)上,合理地判斷該人的態(tài)度、觀點(diǎn)、立場,即能做到“聞其聲而知其人”。做題時(shí),一定要在人物言行的基礎(chǔ)上進(jìn)行推理判斷。3.根據(jù)已發(fā)生事實(shí)推出未來的結(jié)果或趨勢。要求在理解已發(fā)生事實(shí)、現(xiàn)象的基礎(chǔ)上,合理地推出此事實(shí)、行為或現(xiàn)象會導(dǎo)致的結(jié)果或事物未來的發(fā)展趨勢,即能做到“立足現(xiàn)實(shí),預(yù)知未來”。4.根據(jù)文章主題推出信息來源。要求在掌握文章主旨的基礎(chǔ)上,合理地推出文章的信息來源,是在報(bào)紙上還是在某種手冊上,是在報(bào)紙雜志的娛樂欄目還是在教育欄目,是在歷史類的書刊上還是在科普類的書刊上等。5.根據(jù)普遍規(guī)律推出具體事例或細(xì)節(jié)。要求在理解文章所述的普遍特征的基礎(chǔ)上,合理地推出符合該特征或規(guī)律的特定事例或細(xì)節(jié)。這是從一般到特殊,運(yùn)用的是演繹法。反之,我們也可以運(yùn)用歸納法從典型事例推出一般規(guī)律。ReadingSkills商務(wù)英語閱讀1UNIT8workandlife

Explorethebalancebetweenworkandlife.1234

Understandtheimportanceofwork-lifebalance.

Learnthekeywordsandsentencesinthetexts.Developreadingskillsabouthowtoanalyzelonganddifficultsentences.LearningObjectivesContentsTextATextBChineseValuesReadingSkills01040302行業(yè)PPT模板/hangye/ImprovingWork-LifeBalanceTextAWarmingup1.Didyouoncefinditmorechallengingthanevertojugglethedemandsofyourjob(orstudy)andtherestofyourlife?Describeyourexperience.Warmingup2.Whoisresponsibleforwork-lifebalanceofanemployee,theemployerortheemployeehimself?Why?3.Doyouhavetipstobetteremployees’work-lifebalance?WordsandExpressionsaccusev.

tocharge(apersonetc.)withafaultorcrime;indict指責(zé),指控,控告,起訴(TEM-4;TEM-8)Hewasaccusedofstealingacar.WordsandExpressionsfosterv.topromotethegrowthordevelopmentof

促進(jìn)……的成長或發(fā)展,助長,培養(yǎng)(CET-6)Theytrytofosteranenterprisecultureofsafetyandsecurity.WordsandExpressionsidiosyncratic

adj.peculiar

異質(zhì)的,特質(zhì)的Infact,modernmobiledevicesarenotidiosyncraticconsumerdevices.WordsandExpressionsaccess

n.theright

or

opportunitytoreach,use,or

visit;admittance

接觸;準(zhǔn)入(CET-4;TEM-4)Hewasgrantedaccesstotheprisoner.WordsandExpressionspertain

v.

torelateor

havereferenceto關(guān)于,有關(guān)聯(lián)(TEM-8)Afterthat,determinethecomplianceissueswhichpertaintoyourcompany.WordsandExpressionsoccupational

adj.of

orinthenature

ofanoccupation

職業(yè)的,工作的(TEM-8)Andthenofcourseyouhaveoccupationalexposures.WordsandExpressionsoptv.

toselect

asan

alternative;choose

instead;preferasanalternative

選擇(TEM-8)Thesearetheclotheswhichyoucanoptfor.Inmanycases,however,peopleoptnottopublishtheinformationatall.WordsandExpressionsmarginalize

v.

tomake

ortreat

asinsignificant

使處于次要地位,忽視Don’tmarginalizetheonlinetoolsthatareavailable.WordsandExpressionsmaternaladj.characteristicofamother;relatingtoorderivedfromone’smother母親的,母性的,母系的,母體遺傳的(TEM-8)Throughmaternalattachment,webegintolearnwhoweareandwhatwefeelandtoacquiretheabilitytointeractwithothers.WordsandExpressionscommitmentn.anengagementor(esp.financial)obligationthatrestrictsfreedomofaction承諾(尤指財(cái)政義務(wù))(TEM-4;TEM-8)Todothis,wemusthavecommitmentatthehighestlevelofgovernment.StructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1-3Startingwithalawcaseofcompaniesbeingaccusedofoverworkingtheiremployees,theissueofwork–lifebalanceisdiscussed:whoseresponsibility?Para.4-7Measureshavebeentakenbysomeemployerstoensurework–lifebalance,buttheyarenotequallyavailabletoalltheworkers.Para.

8-11Opportunitiesofferedtohelpfemaleworkerstobalanceworkandlifemaybeacatchtwenty-twoforsomefemalesbecauseoftheexistenceofthematernalwall.NotesonTextA1.Traditionalstress-managementprogramsplacedtheresponsibilityofreducingstressontheindividualratherthanontheorganizationwhereitbelongs.傳統(tǒng)的壓力管理項(xiàng)目把減輕壓力的責(zé)任放在個(gè)人身上,

而不是公司身上。place…

on

把…放在…上;著眼于

ratherthan而不是NotesonTextA2.…sometimesinorganizationsanidiosyncraticpsychologicalcontractisbuiltbetweentheemployeeandhisdirectsupervisorinordertocreatean“informaldeal”regardingwork-lifebalance.在公司里,有時(shí)員工和他的直接主管之間會建立一種特殊的心理契約,以達(dá)成一種關(guān)于工作和生活平衡的“非正式協(xié)議”。regarding在這里是介詞,表示“關(guān)于;有關(guān)”NotesonTextA3.Eveniftheorganizationofferspart-timeoptions,manywomenwillnottakeadvantageofitasthistypeofarrangementisoftenseenas“occupationaldeadend.”即使公司提供兼職機(jī)會,許多女性也不會利用它,因?yàn)檫@種安排通常被視為“職業(yè)死胡同”。occupationaldeadend“職業(yè)死胡同”,指在職業(yè)生涯中行不通。DiscussionHowdoyouunderstandtheidiosyncraticpsychologicalcontractbuiltbetweentheemployeeandhisdirectsupervisor?What’sitsfunctionregardingwork-lifebalance?

BritonsTiptheWork-LifeBalanceTextBWordsandExpressionsrhythmn.astrongregularrepeatedpatternofsoundsormovements

節(jié)奏,韻律(CET-4;TEM-4)Theboatrockedupanddowninrhythmwiththesea.WordsandExpressionsreplicatev.tocopysthexactly復(fù)制(TEM-8)MOOseekstoreplicatethepriceandyieldperformanceoftheglobalagriculturalbusiness.WordsandExpressionsindexn.asystembywhichchangesinthevalueofsomethingandtherateatwhichitchangescanberecorded,measured,orinterpreted指數(shù)(CET-4;TEM-4)The

Dow

Jones

index

fell

15

points

this

morning.

WordsandExpressionsupendv.toturnsb/sthupsidedown翻倒,使顛倒(TEM-4)More

Americans

are

opting

to

work

wellintoretirement,agrowingtrendthatthreatens

toupendtheold

workforce

model.WordsandExpressionsfurloughn.&v.grantaleaveto休假,準(zhǔn)…休假Theprisonerwasfurloughedfortheweekendtovisitherchildren.WordsandExpressionsredundancyn.thesituationwhensbhastoleavetheirjobbecausethereisnomoreworkavailableforthem(因勞動力過剩而造成的)裁員,解雇(TEM-8)Thousandsoffactoryworkersarefacingredundancy.WordsandExpressionslockdownn.asituationinwhichrestrictionsareplacedonsb’smovementsoractions

活動(或行動)限制(TEM-8)The

hospital

had

been

put

on

complete

lockdown.

WordsandExpressionsexclusivelyadv.situationsoractivitiesthatinvolveonlythethingorthingsmentioned,andnothingelse獨(dú)占地(CET-4;TEM-4)TodayhewasabletofocushismessageexclusivelyontheeconomyWordsandExpressionshybridadj.producedbycrossbreeding混合的(TEM-8)Hybrid

cars

dolittle

harm

tothe

environment.WordsandExpressionsstatisticsn.

factswhichareobtainedfromanalysinginformationexpressedinnumbers統(tǒng)計(jì)數(shù)字(CET-6;TEM-8)These

statistics

are

important

from

an

ecological

point

of

view.

WordsandExpressionsimplementv.tomakesththathasbeenofficiallydecidedstarttohappenorbeused貫徹,執(zhí)行(CET-6;TEM-8)The

government

promised

to

implement

a

new

system

to

control

financial

loaninstitutions.StructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1-2Introduction:apersonalstoryshowsCovid-19changedthewayofpeople’sworkinglife.Para.3-4It’sdifficulttostrikethework-lifebalance,especiallyinBritain.Thepandemichasupendedthesenorms.Para.5-9Flexibleworkingmodelhasitsobstacles,advantagesanddisadvantages.NotesonTextBMr.Ramseyexperienced“teethingproblems”foraweek,buthesoonreplicatedhisofficeset-up.拉姆齊經(jīng)歷了一周的“初期問題”,但他很快就復(fù)制了他的辦公室設(shè)置。teethingproblems表示“初期問題;最開始的問題”。NotesonTextB2.

ResearchbytheEuropeanCommissionin2018foundthatwhileBritainhasamongthehighestshareinEuropeofworkerswhowanttoworkflexiblehoursorathome,afifthofworkerswhohadthisoptionhadnevertakenitup.歐盟委員會2018年的研究發(fā)現(xiàn),盡管英國是歐洲想要彈性工作時(shí)間或在家工作的員工比例最高的國家之一,但有這一選擇的員工中有五分之一從未付諸實(shí)踐。while在句中表示“雖然,盡管”,相當(dāng)于although。NotesonTextB3....Mr.Readeventuallywantstointroduceahybridmodel,withmoststaffworkingsomedaysintheofficeforcollaborationandcamaraderieandsomeathome.里德最終希望引入一種混合模式,讓大多數(shù)員工有時(shí)在辦公室工作以增進(jìn)協(xié)作和友誼,有時(shí)則在家工作。NotesonText

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論