版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
出自希臘神話的習(xí)語與典故1.
Achilles‘
heel
惟一致命的弱點(diǎn)
Achilles通常譯為“阿喀琉斯”,是著名希臘史詩《伊里亞特》(相傳為希臘詩人荷馬所作)中主要的希臘英雄。Achilles幼時(shí)被其母西蒂斯(Thetis)倒提著在冥河(Styx)水中浸過,周身刀槍不入,但其腳踵(Heel)為其手握處,沒有浸著水,因而成了惟一回受傷甚至于致命的弱點(diǎn)。特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),Achilles英勇無比,所向無敵。然而太陽神阿波羅(Apollo)知道Achilles的弱點(diǎn),并將此透露給了特洛伊王子帕里斯(Paris)。帕里斯對(duì)準(zhǔn)Achilles的腳踵射了一支毒箭,Achilles終因箭傷而死。據(jù)此故事,Achilles’Heel(直譯是:阿喀琉斯的腳踵)現(xiàn)常常喻指“惟一致命的弱點(diǎn)”或“要害”。亦作Achilles
Heel例:The
girl
is
a
good
student,
but
pronunciation
is
her
Achilles‘
heel.
這個(gè)女孩是一個(gè)好學(xué)生,但是發(fā)音是他惟一的弱點(diǎn)。
His
Achilles‘
heel
was
his
pride—he
would
get
very
angry
if
anyone
criticized
his
work..
他惟一的致命弱點(diǎn)是驕傲,誰批評(píng)他的工作,他就發(fā)火。
A
misbehaving
minister
is
regarded
as
a
government‘s
Achilles
heel
and
is
expected
to
resign.
一個(gè)行為不端的部長(zhǎng)被視為一個(gè)政府的致命傷,故而要求他辭職.
2.
Horn
of
plenty/abundance
(Amalthea‘s
horn
/
horn
of
plenty)豐饒角:豐饒的象征典出古希臘神話.宙斯(Zeus)出生之后,母親瑞亞(Rhea)怕他被父親克洛諾斯(Cronus/Cronos)所吞食,把他藏在克里特島的一個(gè)洞穴里,并且托付給仙女阿瑪爾特亞(Amalthea)撫養(yǎng).阿爾瑪特亞用贍養(yǎng)奶哺育他(一說阿爾瑪特亞自己就是母山羊,她用自己的乳汁哺育了宙斯).這只山羊折斷了一只角,她便在那只角里裝滿了鮮花和水果送給了宙斯.后來宙斯推翻了他父親的統(tǒng)治,成為眾神之王,把阿瑪爾特亞和這只羊角帶到天上.這只羊角是件寶物,誰擁有它,就能要什么有什么,它被看作是無窮無盡的財(cái)富和豐饒的象征.人們稱之為
―豐饒之角‖,英語horn
of
plenty
或horn
of
abundance,有時(shí)亦可作Amalthea‘s
horn
例:Nature,
very
oddly,
when
the
horn
of
plenty
is
quite
empty,
always
fills
it
with
babies.
說也奇怪,當(dāng)大自然不豐賜五谷時(shí),卻往往多降嬰兒.
3.Midas
touch賺大錢的本領(lǐng);事事處處能賺錢的本領(lǐng)
典出古希臘傳說.小亞細(xì)亞中西部有一古國(guó)叫弗里吉亞(Phrygia),國(guó)王邁達(dá)斯(Midas)貪戀財(cái)富,一心想成為世界上最富有的人.酒神狄俄尼索斯(Dionysus)感恩于邁達(dá)斯對(duì)他以前一位老師的幫助,答應(yīng)滿足邁達(dá)斯請(qǐng)求的一切.一次邁達(dá)斯祈求神賜予他點(diǎn)物成金的法術(shù).他如愿以償?shù)牡玫搅它c(diǎn)金術(shù)之后,到處點(diǎn)金,凡他所出沒的東西都變成了金子.然而,變成金子的不僅只是石塊,花朵和屋內(nèi)的陳設(shè),連食物和飲料,乃至他最心愛的小女兒也都變成了金子.最后,他只好祈求神解除他的點(diǎn)金術(shù).酒神便讓他到帕克托洛斯(Pactolus)河里去洗澡,以此收回他的魔6.rest
on
one‘s
laurels
固步自封,吃老本.
laurel的本以為
―月掛樹‖.在希臘,羅馬神話中月掛樹是太陽神阿波羅的圣樹。據(jù)希臘(羅馬)神話,阿波羅愛上了神女達(dá)弗涅(Daphne).為了擺脫阿波羅的追求,達(dá)弗涅變成了一棵月掛樹。阿波羅傷感不已,取月掛樹枝葉編成冠冕戴在頭上,以此表示他對(duì)達(dá)弗涅的傾慕和懷念.古代希臘人和羅馬人把這種冠冕即桂冠授予杰出的詩人,英雄或競(jìng)技優(yōu)勝者.后來歐洲把桂冠作為光榮稱號(hào),這一習(xí)俗一直流傳至今.因此,laurel往往喻指
―桂冠‖,
―榮譽(yù)‖或
―殊榮‖,且常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn).成語rest
on
one‘s
laurels中的laurels即作此義解,整個(gè)短語就是
―滿足于即得榮譽(yù)‖,
―固步自封‖,
―吃老本‖的意思此語亦作sit(sit
back)on
one‘s
laurels.另有兩個(gè)相關(guān)成語:look
to
one‘s
laurels,reap/gain/win(one‘s)laurels,分別表示
―小心保持榮譽(yù)‖,
―贏得榮譽(yù)‖.
例:We
should
not
rest
on
our
laurels
but
should
work
even
harder
and
become
still
more
successful.我們不應(yīng)滿足于即得榮譽(yù)而應(yīng)更加努力工作,并取得更大成功.
The
school
used
to
have
a
good
reputation
but
it
has
been
resting
on
its
laurels
for
too
long.
過去這所學(xué)校名聲很好,但長(zhǎng)期以來卻一直在吃老本.
The
older
members
of
the
team
will
have
to
look
to
their
laurels
when
young
people
join.
年輕人參加進(jìn)來之后老隊(duì)員就得小心翼翼的保持已得的榮譽(yù).
He
won
the
regional
laurels
and
went
on
to
the
finals.
他榮膺賽區(qū)冠軍后進(jìn)入決賽.
7.
Sop
to
Cerberus
賄賂原于古代神話故事。Cerberus通譯“刻爾柏洛斯”,是古希臘羅馬神話中守衛(wèi)冥府入口的,長(zhǎng)有三個(gè)頭的猛犬。它即不讓活人進(jìn)入,也不放亡靈出去。古羅馬詩人維吉爾(Virgil,70-19BC)所寫史詩《埃涅伊特》(Aeneid)有這樣一段描述:特洛伊英雄埃涅阿斯(Aeneas)在女巫引導(dǎo)下游歷陰間。出入冥府大門時(shí),女巫把一塊用蜂蜜和罌粟花枝浸泡過的甜餅扔給Cerberus,待它吃完后沉沉入睡了,他們才得以安全通過。因此,在古代希臘羅馬民間流行一種習(xí)俗:人死之后,下葬時(shí)除了在死者嘴里放一枚錢幣作為渡冥河的船費(fèi)外,還要在死者手里塞上一塊糕餅之類的東西,作為投喂Cerberus的食物,也作為一種賄賂,使亡靈在冥府入口不受刁難而能順利通過。A
sop
to
Cerberus一語直譯是“給刻爾柏洛斯的面包片”。人們用它來比喻“賄賂”,用give
a
sop
to
Cerberus一語表示“賄賂看守(官員,刁難者等)”或“施以賄賂”。A
sop
to
Cerberus也常與be,fling,throw等動(dòng)詞連用。但此語用到后來,人們往往把后半部略去,直接用sop喻指“賄賂”,尤指“小賄賂”。
例:I
can
give
that
Cerberus
a
sop,
I
shall
be
at
rest
for
one
day.
我若能給那個(gè)看守一點(diǎn)甜頭,我就可以安然歇息一天。
The
small
pay
increase
that
the
workers
have
just
received
is
only
a
sop
to
Cerberus.
工人們剛拿到的那一點(diǎn)點(diǎn)加薪只是小小的撫慰品。
8.
sow
dragon‘s
teeth
播下不和(或毀滅)的種子
此語直譯是“播種龍牙”,典出希臘神話。菲尼基王子卡德莫斯(Cadmus)奉父命尋找被主神宙斯(Zeus)劫走的妹妹歐羅巴(Europa),但始終沒有找到,無顏回歸故里。后來他遵照太陽神阿波羅(Apollo)的神諭,放棄搜尋,并跟隨一頭母牛行走,在他臥倒之地創(chuàng)建一座新城。但在建城之前,他不得不和原先統(tǒng)治該地的一條巨龍搏斗。卡德莫斯殺死了巨龍,智慧女神雅典娜囑其拔下龍牙種到地里。只見從地里長(zhǎng)出一批兇悍的武士。這些武士互相殘殺,最后只剩下五人。以后,卡德莫斯在這五個(gè)武士的幫助下建立了底比斯(Thebes)城。由于卡德莫斯播種龍牙引起武士的相互廝殺,后人便用sow
dragon‘s
teeth一語表示“播下(對(duì)己對(duì)人都不利的)不和(或毀滅)的種子”。
例:Wherever
Aunt
Martha
goes,
she
sows
dragon‘s
teeth.
瑪莎大嬸走到哪里,就在哪里惹是生非。
But
the
danger
is
that
she
will
try,
that
she
will
sow
dragon‘s
teeth
among
the
resentful
middle
class,
that
she
will
,in
short,
sharpen
appetites
that
cannot
satisfy.但是危險(xiǎn)在于,她將會(huì)做出努力,她將在惱怒的中產(chǎn)階級(jí)間挑起糾紛。簡(jiǎn)言之,她將調(diào)高胃口而無法滿足。
9.
Sphinx‘s
riddle
斯芬克斯之謎;難解之謎
典出古希臘神話。Sphinx通譯“斯芬克斯”,是帶翼的獅身人面女妖。她在古希臘底比斯(Thebes)城外,用繆斯(the
Muses)傳授給她的謎語讓過往行人猜,猜不出者即遭殺害,害死了不少人.俄狄浦斯(Oedipus)決心為民除害,自愿前往解答該迷,這個(gè)謎語是:
―今有一物,早晨四足,當(dāng)午兩足,晚間三足,這是何物?‖俄狄浦斯答道:
―這是人,因?yàn)槿嗽趮雰簳r(shí)期爬行,長(zhǎng)大時(shí)兩腳步行,年邁時(shí)拄杖行走.斯芬克斯見謎底已被俄狄浦斯道破,便從懸崖頂上跳下而死.這就是所謂Sphinx‘s
riddle,直譯作斯芬克斯之謎‖或‖難題‖,而用Sphinx一詞比喻
―難于理解的人‖,
―猜不透的人‖.Sphinx‘s
riddle又作‖riddle
of
Sphinx.
例:This
question
was
like
a
riddle
of
Sphinx
to
them.
這個(gè)問題對(duì)他們來說是斯芬克斯之謎.
10.
swan
song
(詩人,音樂家等的)最后作品(或言行等);告別演出
原于西方的古老傳說.據(jù)說,天鵝(swan)平素從不啼鳴,可是當(dāng)它預(yù)感到死之降至?xí)r,就會(huì)引頸長(zhǎng)鳴,歌聲哀婉動(dòng)聽.swan
song指的就是天鵝臨死前發(fā)出的美妙歌聲,按字面義直譯是
―天鵝之歌‖.在古希臘神話中天鵝是阿波羅(Apollo)的神鳥。阿波羅既是太陽神,光明之神,也是音樂之神,詩歌之神,所以天鵝被用以喻指“(才華橫溢的)詩人”或“(杰出的)歌手”等,據(jù)此swan
song轉(zhuǎn)義為“(詩人,音樂家等的)最后作品(或言行等)”或“告別演出”。另據(jù)一則希臘傳說,阿波羅化為天鵝,所有詩人死了之后靈魂也附于天鵝之體。因此莎士比亞一度被人稱為the
Swan
of
Avon(艾馮河畔的天鵝),荷馬被稱為the
Swan
of
Meander(米安德河畔的天鵝),古羅馬詩人維吉爾(Virgil,70-19BC)被稱為the
Swan
of
Mantua(曼圖亞的天鵝),等等。Swan
song一語直接譯自德語Schwanengesang,許多早期的英國(guó)作家,如斯賓塞(Edmund
Spenser,1552-1599)莎士比亞,柯爾律治(Samuel
Taylor
Coleridge,1772-1824)等人,都曾使用過這個(gè)典故。
例:Jackson‘s
speech
the
other
day
turned
out
to
be
his
swan
song.
杰克遜幾天前的講話竟成了他的告別講話。
The
novel,
which
she
finished
in
1986,
was
her
swan
song.
這部完成于1986年的小說是她最后的作品。
This
weekend‘s
match
was
his
swan
song
as
the
team‘s
captain.
本周末的比賽是他當(dāng)隊(duì)長(zhǎng)的最后一場(chǎng)比賽。
11.
hang
by
a
hair
/
thread
(sword
of
Damocles)
千鈞一發(fā);岌岌可危;搖搖欲墜。
提到這一成語的來歷人們往往將它同一則古希臘傳說聯(lián)系起來。公元前4世紀(jì),西西里島上的希臘城邦國(guó)家敘拉古(Syracuse)暴君迪奧尼修斯(Dionysius)手下有一臣名叫達(dá)摩克利斯(Damocles).他對(duì)王室氣派極為羨慕,常說君王多福.一日,國(guó)王請(qǐng)他赴宴,讓他坐在自己的寶座上.他亦是受寵若驚,待到心神穩(wěn)定,猛一抬頭,只見頭頂上方懸掛著一把用一根細(xì)線(一說馬鬃)系著的出鞘利劍,隨時(shí)可能墜落下來.他嚇得魂飛魄散,幾乎不能終席.國(guó)王作此安排,有意讓他明白,君王雖身在寶座,卻惶惶不可終日,殺身之禍隨時(shí)可能臨頭.以上故事古羅馬政治家,演說家,哲學(xué)家西塞羅(Cicero,106-43BC)曾在其《圖斯庫魯姆談話錄》中作了轉(zhuǎn)述.后人稱此劍為the
sword
of
Damocles(達(dá)摩克利斯劍),并用以喻指―大禍臨頭此一形象比喻已進(jìn)入多種語言之中,如法語epee
de
Damocles.
英語成語hang
by
a
hair
/
thread正是據(jù)此產(chǎn)生的,按字面義直譯是―用一根馬鬃(細(xì)線)懸掛,與漢語成語‖千鈞一發(fā)
―形象意義差不多,也可譯成
―岌岌可?!?/p>
―搖搖欲墜.
例:His
life
was
hanging
by
a
thread
after
the
heart
attack.
他心臟病發(fā)作,生命垂危
Peace
is
hanging
by
a
thread
this
week
as
negotiations
run
into
serious
difficulties.
由于談判陷入困境,這星期和平的前景極為嚴(yán)峻
The
possibility
of
losing
his
job
hung
over
him
like
a
sword
of
Damocles
all
last
year.
去年他一直提心吊膽生怕丟掉工作.
The
treaty
hung
like
a
sword
of
Damocles
over
French
politics.
該條約猶如一把達(dá)摩克利斯寶劍懸掛在法國(guó)政治的上空.
In
old
age
we
live
under
the
shadow
of
Death,
which,
like
a
sword
of
Damocles
may
descend
at
any
moment.
人到晚年就在死神的陰影下過日子,就像頭頂上方一根細(xì)線懸著的利劍,隨時(shí)都有可能降落下來.
12.
Trojan
horse
(潛藏內(nèi)部的)顛覆分子;
(從內(nèi)部進(jìn)行的)顛覆陰謀.
典出古希臘傳說,直譯是
―特洛伊木馬‖,其中Trojan為Troy(特洛伊)的形容詞形式.Troy是小亞細(xì)亞西北部古城,傳說中的特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)及發(fā)生于此.古羅馬詩人維吉爾(Virgil,70-19BC)在史詩《埃涅伊特》(Aeneid)中詳述了這一故事,古希臘吟游盲詩人荷馬(Homer,
9-8BC)在史詩《伊利亞特》(Iliad)和《奧德賽》(Odyssey)中對(duì)此也有描述.特洛伊王子帕里斯(Paris)誘拐了希臘絕代美人—斯巴達(dá)王梅內(nèi)萊厄斯(Menelaus)之妻海倫(Helen),激起了希臘諸城邦的公憤.梅內(nèi)萊厄斯之兄阿伽門農(nóng)(Agamemnon)率領(lǐng)希臘聯(lián)軍遠(yuǎn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 農(nóng)業(yè)科技行智慧農(nóng)業(yè)種植與管理系統(tǒng)開發(fā)方案
- 三農(nóng)信息服務(wù)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)建設(shè)手冊(cè)
- 網(wǎng)站維護(hù)及技術(shù)支持合同
- 大慶三模數(shù)學(xué)試卷
- 節(jié)能減排技術(shù)改造工程合同
- 本溪八年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)試卷
- 紅樓夢(mèng)文學(xué)征文古代文學(xué)的深度解讀
- 初三上期數(shù)學(xué)試卷
- 南沙拼裝游泳池施工方案
- 新牌坊家用電梯施工方案
- 中科院2022年物理化學(xué)(甲)考研真題(含答案)
- 廣東省汕尾市2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期期末教學(xué)質(zhì)量監(jiān)測(cè)化學(xué)試卷(含答案解析)
- 《熱電阻溫度傳感器》課件
- 抖音酒店直播可行性方案
- 信訪業(yè)務(wù)培訓(xùn)班課件
- 物資清運(yùn)方案及
- 熱穩(wěn)定校驗(yàn)計(jì)算書
- 北京市房山區(qū)2023-2024學(xué)年三年級(jí)上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試卷
- 婦產(chǎn)科課件-子宮內(nèi)膜息肉臨床診療路徑(2022版)解讀
- 人教版六年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)典型例題系列之第三單元分?jǐn)?shù)除法應(yīng)用題部分拓展篇(原卷版)
- 課本含注音的注釋匯總 統(tǒng)編版語文八年級(jí)上冊(cè)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論