版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
英語教育本科畢業(yè)論文提綱英語教學畢業(yè)論文提綱模板精選3篇論文提要是內(nèi)容提綱的雛型。一般書、教學參考書都有反映全書內(nèi)容的提要,以便讀者一翻提要就知道書的`大概內(nèi)容,下面是我為大家推薦的3篇英語教學畢業(yè)論文的提綱模板,希望大家喜歡!英語教學畢業(yè)論文提綱模板一Abstract5-6摘要7-91.Introduction9-111.1BackgroundoftheResearch91.2SignificanceoftheResearch9-101.3Structureofthethesis10-112.LiteratureReview11-192.1SomeAttemptstoDefineexpertandnoviceteacher11-132.2Anoverviewofstudiesonteachingbehaviors13-162.3Anoverviewofthecharacteristicsofexpertteachers'teachingbehaviors162.4LimitationsofthePreviousStudies162.5Theoreticalbases16-193.ResearchDesign19-253.1Subjects19-203.2Observedteachingtasks20-213.3ClassificationofEnglishteachers’teachingbehaviors21-223.4Researchmethod22-243.5ResearchProcedures24-254.DataAnalysisandDiscussion25-514.1DiversityinSpeechPresentationbehavior25-334.2DiversityinTextPresentation33-384.3DiversityinActionPresentation(bodylanguage)38-404.4Diversityininteractionbehavior40-515.ConclusionsandImplications51-555.1Conclusions51-535.2PedagogicalImplications53-545.3LimitationsandrecommendationsfortheFurtherResearch54-55Acknowledgments55-56References56-59AppendixIClassroomobservationworksheetofteachingbehavior59-61AppendixII唐衛(wèi)海提問行為類別觀察表61-62AppendixIII攻讀碩士學位期間發(fā)表的論文62英語教學畢業(yè)論文提綱模板二Abstract3-4摘要5-7Tables7-101.Introduction10-141.1ResearchQuestions111.2Thepurposeandsignificanceofthisresearch11-121.3Layoutofthesis12-142.LiteratureReview14-242.1Theconceptandconnotationofteachingjournal15-172.2TheContentofteachingjournal17-202.3Reflectivelevel202.4Thestylesofteachingjournal20-24chDesign24-263.1PurposeofResearch243.2Subjects243.3Instruments24-253.4Procesuresofresearch253.5Datacollection25-264.ResultsandDiscussions26-524.1Resultsanddiscussionsofquesionnaire26-324.2Thewritingdifferencesbetweenteachersofdiffernetprofessionalranksonreflectivecontentandreflectivelevel32-454.3Thewritingdifferencesbetweenteachersofdifferentgendersonreflectivecontentandreflectivelevel45-525.MethodstoImproveTeachers'ReflectiveAbility52-565.1Problemsintheprocessofreflection52-535.2Thewaystoimproveteachers'reflectiveability53-566.Conclusion56-586.1Presentfindings566.2Limitations56-576.3Suggestionsforfutureresearch57-58Acknowledgements58-60Bibliography60-64Appendix64-65英語教學畢業(yè)論文提綱模板三Abstract3-4摘要5-81.Introduction8-121.1Researchbackground81.2Significanceofthestudy8-101.3Organizationofthesis10-122.LiteratureReview12-222.1Languagelearningstrategies12-152.1.1Definitionofthelanguagelearningstrategies12-132.1.2Classificationoflearningstrategies13-142.1.3Studiesonlearningstrategies14-152.2Languagelearningstyles15-182.2.1Definitionoflanguagelearningstyle152.2.2Classificationoflanguagelearningstyle15-172.2.3Studiesonlanguagelearningstyle17-182.3Learningstrategiestraining18-192.4.Reviewoftherelationshipoflearningstrategiesandlearningstyles19-223.Methodology22-333.1Purposes223.2Hypotheses223.3Researchparticipants22-233.4Instrumentsoftheresearch23-243.4.1Questionnaire233.4.2Observation23-243.5Procedures24-333.5.1Pre-treatmentquestionnaire24-253.5.2Languagelearningstrategytraininginstruction25-303.5.3Post-treatmentquestionnaire30-334.ResultsandDiscussion33-474.1Resultsofthequestionnaire33-434.1.1TheresultsoftheT-testinpre-treatmentquestionnaire37-404.1.2TheresultsoftheT-testinpost-treatmentquestionnaire40-434.2Discussion43-474.2.1Theseniorhighschoolstudents’learningstyleswereexpandedwiththehelpoflearningstrategytraining444.2.2Thevarietyoflearningstyleshelpsthestudentstolearnbetterwithdifferentlearningtasks44-454.2.3Thelearningstrategieshelpthestudentslearnbetter,moreeasilyandactively3345-475.Conclusion47-495.1Majorfindings47-485.1.1Thelearningstylesoftheseniorhighstudentsweretendedtobevarious47-485.1.2Thelanguagelearningstrategytrainingcanexpandorevenchangethelanguagelearningstyles485.2Limitationsandrecommendationsforfurtherstudy48-49Acknowledgements49-51Bibliography51-55Appendix55-61AppendixA關于英語學習風格的問卷調(diào)查55-59AppendixB英語學習策略培訓觀察量表59-60AppendixCListeningMaterial60-61英語教育專業(yè)畢業(yè)論文提綱英語教育專業(yè)畢業(yè)論文提綱模板所謂論文提綱,是指論文作者動筆行文前的必要準備,是論文構思謀篇的具體體現(xiàn)。構思謀篇是指組織設計畢業(yè)論文的篇章結構,以便論文作者可以根據(jù)論文提綱安排材料素材、對課題論文展開論證。下面我以英語教育專業(yè)畢業(yè)論文提綱為例,為大家介紹論文提綱的寫法。英語教育專業(yè)畢業(yè)論文提綱模板一摘要2-3Abstract3引言6-13一、研究的背景6-7二、文獻綜述7-11(一)國外研究狀況7-9(二)國內(nèi)研究狀況9-11三、研究方法11-12四、創(chuàng)新之處12-13第一章小學高年級英語語篇整體性教學的理論思考13-22一、相關概念的界定13二、小學高年級實施英語語篇整體性教學的必要性13-14(一)小學高年級學生心理發(fā)展的特點13(二)小學高年級英語語篇的特點13-14三、小學高年級英語語篇整體性教學的理論基礎14-18(一)心理學中的整體性原則14-15(二)心理學中的認知理論15-16(三)三種閱讀教學模式16-18四、小學高年級英語語篇整體性教學的主要類型18-22(一)對話類語篇整體性教學要素18-19(二)故事類語篇整體性教學要素19-22第二章小學高年級英語語篇整體性教學課堂模式實施的現(xiàn)狀調(diào)研22-38一、調(diào)研設計22-23(一)調(diào)研對象22(二)調(diào)研方法22(三)調(diào)研內(nèi)容22-23二、對小學高年級英語語篇整體性教學推進情況的調(diào)研23-38(一)對語篇整體性教學實施態(tài)度的調(diào)研23-25(二)對語篇整體性教學實施過程的調(diào)研25-27(三)對語篇整體性教學實施效果的調(diào)研27-34(四)對語篇整體性教學實施困惑的調(diào)研34-38第三章小學高年級英語語篇整體性教學調(diào)研的問題及原因分析38-46一、在實施語篇整體性教學過程中存在的問題38-41(一)過于重視“整體”,完全放棄了“局部”知識點學習38-39(二)為了體現(xiàn)“學生主體”,大膽放棄“教師主導”39-40(三)誤解“閱讀語篇”的意義,變成“反復朗讀語篇”40(四)為了“整體情境”,拘泥于“單一情境”40(五)為了“立足語篇”,拒絕“適當有效拓展”40-41二、小學高年級英語語篇整體性教學問題產(chǎn)生原因的分析41-46第四章優(yōu)化小學高年級英語語篇整體性教學的途徑46-54一、小學高年級英語語篇整體性教學課堂實施的原則46-51(一)整體理解為主,細節(jié)理解為輔46-48(二)語感訓練為主,語法理解為輔48-50(三)思維訓練為主,知識技能掌握為輔50-51二、小學高年級英語語篇整體性教學的策略研究51-54(一)確立明確的教學目標51(二)分配合理的預習任務51-52(三)關注有效的情景創(chuàng)設52(四)把握清晰的主線設置52(五)關注豐富的拓展閱讀52-54結語54-55參考文獻55-59致謝59-60英語教育專業(yè)畢業(yè)論文提綱模板二IdiomTranslationundertheChineseandEnglishCulturesClassXXXNumberXXXNameXXXAbstract:Nida,afamoustranslator,says,"Fortrulysuccessfultranslation,itismuchmoreimportanttofamiliarizetwoculturesthanmastertwolanguages,becausewordsareassignedmeaningsinitsparticularcultures."(Backgroundinformation)Thisistosay,translationiscloselyrelatedwithnotonlylanguagesbutalsocultures.StudiesoftheculturaldistinctioninidiomtranslationarestillrelativelyweakinthefieldoftranslationinChina.ExclusiveresearchonthetranslationofChineseandEnglishidiomsisstillincomplete.Inthelasttwentyyears,idiomtranslationhasmostlyemphasizedthelevelofinter-lingualcommunication,butculturaldifferenceswererarelyinvolvedinit.(Identifyproblem)ThisthesisanalysestheculturaldifferencesinChineseandEnglishidioms,thenstudiesEnglish-Chinese\Chinese-Englishidiomtranslationmethods(Researchsubject)fromtheangleofculture(Method)andpointsoutsomewarningsconcerningidiomtranslation:payattentiontocontextandchoosetherightversioninlinewiththestyleandmeaningoftheoriginalpassage(Results);cultureisawholewayoflife,whennewcultureemerges,newidiomsalsoappear,thereforeidiomtranslationshoulddevelopwiththetime.(Conclusion)KeyWords:idioms;culture;translation論英漢文化背景下的習語翻譯摘要:著名翻譯學家奈達指出:“對于真正成功的翻譯而言,熟悉兩種文化甚至比掌握兩種語言更為重要,因為詞語只有在其作用的'文化背景下才有意義?!币簿褪钦f,翻譯不僅與語言有關也和文化有關。習語翻譯中對文化差異的研究在中國的翻譯領域中仍然較弱,專門對中英習語翻譯的研究還不很完善。近20年來,習語翻譯大多強調(diào)語際的交流,而很少涉及文化差異。本文通過分析中英習語的文化差異,進而從文化角度研究中英習語翻譯方法,并指出中英習語翻譯要注意的問題:聯(lián)系上下文,選擇與原文風格,意思相符的翻譯;文化是一種生活方式,文化在變化,出現(xiàn)新的習語,習語翻譯要與時俱進。關鍵詞:習語;文化;翻譯1.IntroductionIdiomsuniversallyexistineverylanguage.AnIdiomisawordoranexpressionthatcannotbeliterallytranslatedfromthesourcelanguageintothetargetlanguagebecauseitsidiomaticmeaningcannotbeunderstoodbyliterallydefiningitscomponentparts.(Background)Inabroadsense,idiomscontainsetphrases,proverbs,colloquialisms,slangs,maxims,allusions,etc.(YinLi,2007:9)InChinese,theyalsoincludeenigmaticfolksimiles.Newmark,aBritishtranslationtheorist,inhisworkATextbookofTranslation,said,"Idefineasculturethewayoflifeandhismanifestationthatarepeculiartoacommunitythatusesapeculiarlanguageasitsmeansofexpression."(Previousresearch)EnglishIdiomsderivesfromEnglishculturesanddailylife.Inrealcontext,idiomsexplainthemselves:ninetimesoutoftentheycarrytheirownexplanations.Ifweareunawareofthese,wewillfindourselvesinastateofconfusionsincewewillassignliteralmeaningtothem.TheChineseIdioms,especiallythefour-characteridioms,havetheirownuniqueoriginswhicharecloselycorrelativetotheChinesehistoryandcultures.Inviewofthedifficultiesinunderstandingidioms,weshouldpaydueattentionandeffortstounderstandtheirculturesandcustoms.ThisthesisisdesignedtodigintotheculturaldifferencesbetweenChineseandEnglishandthenelaboratesonthetranslationtheoriesappliedtoidioms.(Subject+Method)2.AComparisonBetweenEnglishandChineseIdioms2.1TheCulturalDifferencesBetweenEnglishandChineseIdioms2.1.1GeographicalConditionsTheformationofcultureiscloselyrelatedwithnaturalgeographicalconditions.Aspecificgeographicalenvironmentproducesaspecificculture,whichalsoleadstoaparticularexpression.GreatBritaincoversislandsincludingtheNorthernone-sixthoftheislandofIrelandbetweentheNorthAtlanticOceanandtheNorthSea,northwestofFrance.Ithasamoistclimatewithmuchrainfall.Riversandlakesarenumerous.NowonderthatfisheryisthrivingandmostimportantinBritain.Accordingly,idiomsconcerningfishandnavigationconstituteagreatpartinEnglishidioms.(LiYuping,2008:20)(Theory/Resultsofpreviousresearch)Forexample,"likeafishoutofwater".Ifyoufeellikefishoutofwater,youfeelawkwardanduncomfortablebecauseyouareinanunusualandunfamiliarsituation.Fishintheair緣木求魚Anoddfish怪人Misstheboat錯過機會Trimthesailstothewind順勢前進Asmallleakwillsinkagreatship小洞不補要沉大船(Examples)Ontheotherhand,ChinaislocatedintheAsianContinentandreputedasanagriculturalcountrywithalargepopulationofpeasants.Itisnotsurprisingtofindmanyidiomsrelevanttofarming,suchas"骨瘦如柴,對牛彈琴,眾人拾柴火焰高,竹籃打水一場空......".Chinesepeoplealsohaveamysteriousandawefeelingforsea,sotheyhaveidiomslike"海角天涯,??菔癄€,海闊天空,海底撈針,海市蜃樓......".(Analysis)2.1.2History2.2TheSimilaritiesBetweenEnglishandChineseIdioms2.2.1Colours2.2.2Numbers3.MethodsofIdiomTranslationTranslationisfarmorethanascience.Itisalsoaskill,andattheultimateanalysis,fullysatisfactorytranslationisalwaysanart.(Nida,1982:49)Translationisconsideredastheculturalbridgeandmediabetweentwolanguages.AstherearewidedifferencesinvocabularyandsyntaxbetweenEnglishandChinese,translationisnoeasyjob.Therefore,inordertokeeptheflavoroftheoriginalaswellascaterforboththeChineseandEnglishlanguages,translationskillsshouldbereasonablyemployedintheprocessoftranslating,suchasthefollowingtranslatingmethods:3.1LiteralTranslation3.2FreeTranslation3.3TranslationwithNotes3.4ReplacementwithSimilarIdioms3.5TheTranslationofCorrespondingIdiomswiththeSameMeaning3.6ACombinationofLiteralandFreeTranslation4.SomeWarningsConcerningIdiomTranslation5.ConclusionOneofthemajorcharacteristicsidentifyingusashumanisourabilitytouselanguage.Languageplaysaveryimportantroleinpeople’sdailylife;itenablespeoplecommunicatewitheachotherandunderstandothers'feelings.Languagehascloserelationswithculture.Itisimpossibletoseparatelanguagefromculture.Astheessenceoflanguage,idiomsalsohavecloserelationswithculture.Thecontentsofthemrangefromsociety,history,psychologytocustomsandothervarioussocialphenomena.So,intheprocessoftranslation,translatorsshouldpaymoreattentiontotheculturalfactors,indoingthis,hecandiguptheimplicitmeanings.(Conclusionofresearch)Onlytheculturalfactorsareconcerned,translatorscanhaveasatisfactorytranslation.Besides,peopleshouldgetacquaintanceswiththeculturalbackgroundwhenusingidiomstoavoidembarrassmentincommunication.(Suggestions)References[*]作者.書名(英語的斜體).(出版地:)出版社,年份:參考內(nèi)容頁碼[*]作者.文章名(英語的斜體).刊物名稱.(出版地:)出版社,年份[1]LiMei.Mothertongueandtranslation.Shanhai:ShanhaiForeignLanguageEducationPress,2008[2]LiQingming.AComparisonoftheCulturesbetweentheChineseandEnglishLanguage.Xi'an:NorthwestUniversityoftechnologyPress,2007[3]NidaEugene.ThetheoryandPracticeofTranslation.Leiden:E.J.Brill,1982[4]NidaEugene.Language,Culture,andTranslating.Shanhai:ShanhaiForeignLanguageEducationPress,1993[5]SusanBassnett,AndreLefevere.Translation,History,Culture.Shanghai:ShanhaiForeignLanguageEducationPress,1987[6]LuoShiping.AResearchonEnglishIdioms.Shanhai:ShanhaiForeignLanguageEducationPress,2006[7]LiYuping.EnglishIdiomsandtheirCulturalOrigin.Tianjin:NankaiUniversityPress,2008[8]YinLi.English-ChineseIdiomsandFolkCulture.Beijing:BejinguniversityPress,2007[9]ZhangYajun.AKaleidoscopeofChineseCulture.Beijing:Sinolingua,2008\[10]李云(LiYun).《新編大學翻譯教程》.北京:世界知識出版社,2007[11]馬愛英(MaAiying).《中英文化翻譯》.北京:科學出版社,2006英語專業(yè)畢業(yè)論文提綱關于英語專業(yè)畢業(yè)論文提綱范文英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文選題可以在兩個大的方向中進行,即英語文學,語言學。各個大方向中又可以選擇小的方向,具體解釋如下:1.英語文學:選擇英語文學的畢業(yè)論文選題可以從三個方向進行:國別文學研究、文學批評理論研究和比較文學研究。在進行國別文學研究選題時,一般選取英國文學或美國文學中的某一經(jīng)典作家(如海明威),某一經(jīng)典作品(如《雙城記》),某一寫作手法(如象征手法的運用)或某一文學思潮(如浪漫主義運動)作深入研究。但在選擇作家或作品時最好選擇在文學史上作為經(jīng)典的作家或作品。有個別流行作家或作品極富盛名,容易引起學生的興趣,如《飄》或《荊棘鳥》,學生有強烈愿望選擇它們作為研究對象。在不可避免上述情況時,應該盡可能地挖掘作品內(nèi)在的深刻含義,不能流于膚淺的分析。文學批評理論的選題一般不太適合英語專業(yè)本科生,因為該理論知識的學習在英語專業(yè)研究生階段,本科生一般不具備文學批評理論的知識結構。這個方向的選題可以有關某一文學批評理論,一文學批評術語的闡釋或某兩種或以上的文學批評理論的比較。比較文學研究就是將兩個以上的作家或作品進行比較。這兩個作品或作家可以是同一國別的(如“雪萊與拜倫的詩歌比較”),也可以是不同國別的(如《牡丹亭》與《羅密歐與朱麗葉》)2.語言學:選擇語言學的畢業(yè)論文選題可以在兩個大的方向進行:普通語言學和應用語言學。普通語言學的'研究就是對于英語語言的任何一個方面的研究,如對一種詞性、或一種時態(tài)、或拼寫、語調(diào)等等方面的研究(如“一般現(xiàn)在時及其交際功能”)。應用語言學包括教學法的研究和其它一些新興的應用語言學分支的研究。師范專業(yè)或本身從事教師職業(yè)的學生選擇教學法方向的較多。在這個方向選題,也要避免過大范圍的選題,而應對一個具體問題進行研究,最重要的是要結合教學實踐或實驗。這個方向的好的選題有:“個性與英語教學”,“方言對英語學習的影響”等。雖然這兩塊各有不同,但我們在寫提綱的時候也得根據(jù)自己所學的東西來定義。英語專業(yè)的畢業(yè)論文提綱英語專業(yè)的畢業(yè)論文提綱模板2017英語專業(yè)的畢業(yè)論文提綱的模板是怎樣的呢?英語專業(yè)的畢業(yè)論文提綱的目的和意義是什么呢?下面是我分享的英語專業(yè)的畢業(yè)論文提綱的模板,歡迎閱讀!一、目的和意義英語專業(yè)的畢業(yè)論文寫作是完成本科教學計劃、實現(xiàn)本科培養(yǎng)目標的重要階段;是對學生的英語實踐技能、英語語言知識、經(jīng)貿(mào)英語知識以及其他相關學科知識、全面素質(zhì)、研究與創(chuàng)新能力進行檢驗考核的重要手段;是學生學士學位資格認證的重要依據(jù);是衡量、評估英語專業(yè)教學質(zhì)量與水平的重要內(nèi)容之一。二、選題原則畢業(yè)論文選題應從本專業(yè)培養(yǎng)目標的要求出發(fā),結合學科發(fā)展的動態(tài)和研究現(xiàn)狀,盡可能使其具有發(fā)展與創(chuàng)新的空間,從而有利于鞏固和拓寬學生的知識面,有利于對學生進行科研能力基本訓練以及獨立工作能力的培養(yǎng)。畢業(yè)論文屬于研究性論文,講求一定的學術性,但其要求與目的有別于刊于學術雜志的學術論文,因而為確保學生在教學計劃規(guī)定的時間內(nèi),在教師指導下完成所要求的工作,選題應遵循如下基本原則:1、選題須符合教學大綱的基本要求和人才培養(yǎng)的基本規(guī)格,須體現(xiàn)專業(yè)訓練的基本內(nèi)容,須與所學的專業(yè)知識相銜接。2、選題須充分考慮學生的語言能力、知識構成和專業(yè)興趣。3、選題的類型應多種多樣,力求有益于學生綜合運用多學科的理論知識與技能,有利于培養(yǎng)學生獨立工作的能力。4、選題須考慮完成的工作量與所需的時間應符合教學計劃的要求,內(nèi)容既要有探索、鉆研的余地,又要考慮完成的可能性。工作量原則上應控制在經(jīng)過努力能夠在規(guī)定的時間內(nèi)完成規(guī)定任務的范圍內(nèi),以保證教學任務的完成。三、類型及基本要求英語專業(yè)畢業(yè)論文依據(jù)學術性質(zhì)和類型不同應符合如下要求:1、語言及語言學研究類論文就本科畢業(yè)論文而言,純語言研究無論在理論知識的儲備上,還是在語料的收集上都有很大難度,不宜提倡。此類論文可以在語言結構(語音、語法、詞匯、語篇等),語言運用(獨特的語言現(xiàn)象、語言手段、語言變化等),語言文化(文化對語言理解、使用和學習的影響等),兩種語言對比等領域進行應用性的研究。應用性研究的重點在于如何運用現(xiàn)有的知識提出、分析、論證或解決在實踐中出現(xiàn)的各種新問題,做出有參考或應用價值的結論。2、文學評論類論文此類論文應建立在對所評述的對象,尤其是文學文本的正確理解、解讀的基礎上,通過具體、細致、深入的分析與研究提出令人信服的、言之成理的結論。論文的形式可以是作家論、文學思潮或流派論、斷代文學史論、文學批評介紹等。文學評論可采用不同的方法進行,如社會歷史學的、美學與詩學的,也可以是比較的、文化學的方法。無論哪一種方法,都要求學生運用唯物主義與歷史唯物主義的學術思想,要求以中國讀者的評論視角與立場,進行具有一定新意的'探討。3、翻譯研究類論文此類論文可以是純理論的研究,或具體翻譯技巧的研究,或翻譯與文化的關系(或與其他學科的關系)的研究,也可以由學生對名家名譯做對比性研究,另加對作品本身的評述,對某一翻譯理論或技巧進行闡述。4、語言教學研究類論文此類研究屬交叉學科的研究,涉及語言學、心理語言學、社會語言學、教育學及教學法等,是一個十分廣泛的研究領域。其研究范圍包括語言研究(教師語言及學習者語言研究),教學方法與技巧研究,課堂教學管理策略研究,學生個體差異研究,影響教學效果的外部條件研究,教育技術的使用與開發(fā)研究,教材的分析與評估研究,測試與評估研究,素質(zhì)教育與外語教學等。此類研究無論從選題,還是方法,或是研究的過程以及結論都應具有應用的意義和價值,突出對語言教學的指導意義和作用。5、經(jīng)貿(mào)方向研究類論文此類論文可以是經(jīng)濟、金融、財會、國際貿(mào)易、貿(mào)易法規(guī)、現(xiàn)代管理學等相關領域的純理論或實證性研究,可結合所學相關經(jīng)貿(mào)及管理類課程,運用現(xiàn)有的知識提出、分析、論證或解決在實踐中出現(xiàn)的各種新問題,作出有參考或應用價值的結論。四、任務及深度要求畢業(yè)論文的主要內(nèi)容包括:選題、開題報告、論文提綱、論文撰寫、論文答辯等,其具體要求遵照《南京工程學院外語系畢業(yè)論文實施方法(試行)》相關規(guī)定;論文工作與所學專業(yè)知識相關,工作量飽滿,滿足學生一人一題的要求。論文用英文撰寫,具有一定的創(chuàng)新性和應用性,正文篇幅在5,000詞以上,參考文獻8篇(種)以上。指導教師與學生定期見面,并填寫《畢業(yè)論文指導記錄》。五、考核辦法畢業(yè)論文考核及成績評定由三部分組成:1、根據(jù)畢業(yè)論文撰寫過程中學生分析、解決問題能力的表現(xiàn),論文觀點的新穎性,論文結構的合理性,論文論證的邏輯性,英語表達的正確性和地道性,以及學生的工作態(tài)度,指導教師給予滿分為40分的成績評定。2、根據(jù)畢業(yè)論文的指導思想與方案制訂的科學性,論文論據(jù)的充分性,論文的創(chuàng)見與突破性,論文的結構、文字表達情況,評閱老師給予滿分為20分的成績評定。3、根據(jù)學生本人對論文工作的總體介紹,畢業(yè)論文的質(zhì)量,答辯中回答問題的正確程度,英語語音、語調(diào)的規(guī)范性和流暢性,答辯小組給予滿分為40分的成績評定。六、畢業(yè)論文時間分配序號內(nèi)容時間(周)1完成開題報告及相關參考文獻的選定工作42完成論文初稿的撰寫53完成論文二稿的撰寫24完成論文三稿的撰寫并定稿25畢業(yè)論文答辯1合計14七、其它說明外語系畢業(yè)論文實行“末位淘汰制”,即綜合評定成績倒數(shù)1-3名的學生論文將被判定為不合格,學生無權獲得學士學位。contentsintroduction………………1commonhistoricalbackground……11.1international………11.2national…………1commonbeliefsofbeatsandrockers……………22.1rebellionagainstconventions……22.1.1beatsinliterature………………22.1.2rockersinmusiccircles………32.2ideologiesinbetween……………42.2.1beatnikswerefedupwiththeirgovernmentabouttheexplanationsofwhythingshappened……42.2.2theirsamedestiny……………42.2.3beatcultureandrockculturewerenotacceptedbybothcapitalistandsocialistideologies………52.3beliefinorientalreligion…………52.3.1beatniksstudyonchinesebuddhism…………62.3.2rockersbeliefinindianbuddhism……………6identicallifestyles………………63.1bohemian…………73.1.1beats…………73.1.2rockers………73.2madness…………83.2.1thebeatsregardedmodernamericanlifeascruel,selfish,andimpersonalthatwritersandartistswerebeingdriventomadness……………………83.2.2rockersweremadenoughtodriverocknikscrazyonrockcircusspot………………93.3self-indulgent……………………93.3.1drugs…………93.3.2homosexual…………………104.thesameconduct……………………104.1beatsofsatanand
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024鐵路電氣化工程安全施工協(xié)議及質(zhì)量監(jiān)控3篇
- 二零二五年度物業(yè)管理服務合同:視頻監(jiān)控系統(tǒng)維護與升級
- 2024版廣告設計與推廣合同
- 濰坊理工學院《半導體元件》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 2024版物流服務合同認定條件與服務內(nèi)容規(guī)定
- 2024版石油買賣合同
- 四川文化傳媒職業(yè)學院《招貼設計》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 2024版廣西勞動合同
- 2024年高清晰度立體投影系統(tǒng)合同
- 二零二五版電氣工程師電力設備檢修合同樣本3篇
- 工作證明模板下載免費
- 顛茄流浸膏實驗方案及總結
- 投標人情況表
- GB/T 34241-2017卷式聚酰胺復合反滲透膜元件
- GB/T 12494-1990食品機械專用白油
- 運輸供應商年度評價表
- 北京語言大學保衛(wèi)處管理崗位工作人員招考聘用【共500題附答案解析】模擬試卷
- 肺癌的診治指南課件
- 人教版七年級下冊數(shù)學全冊完整版課件
- 商場裝修改造施工組織設計
- 統(tǒng)編版一年級語文上冊 第5單元教材解讀 PPT
評論
0/150
提交評論