中西方文化差異之顏色篇-圖文_第1頁
中西方文化差異之顏色篇-圖文_第2頁
中西方文化差異之顏色篇-圖文_第3頁
中西方文化差異之顏色篇-圖文_第4頁
中西方文化差異之顏色篇-圖文_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

ColorWords1.white

4.yellow2.black5.blue3.red

6.green

Whitewhite在中英文里都有“清楚,純潔,幸福,公正”的意思。如英文awhiteday(吉日)whitecity(游樂場(chǎng))whiteheaded(寵兒);中文“白凈”、“清白”、“坦白”在英語里,有時(shí)white表達(dá)的含義和中文的“白”沒什么必然的聯(lián)系。同樣中文里有些“白”的表達(dá)翻譯成英文是需要借助其他詞的解釋。英文:whitelie(善意的謊言)whiteelephant(昂貴又無用的東西)white-livered(怯懦)thewhitecoffee(牛奶咖啡)whitefeather(怯懦的表現(xiàn))、whiteslaver(誘女為娼者)中文:“白癡”afoolishperson、“白眼”atiredlook、“不分青紅皂白”nottellrightorwrong、“告白”explainsht.foroneself......

Black黑色在中英文中都含有“邪惡,陰險(xiǎn)”的意思。但是翻譯是不一定翻譯成黑或者black.例如:黑心-evilmindblacksheep害群之馬黑市-blackmarketblackMaria囚車黑幕-theevilinsideofsomethingblackleg破壞罷工的工賊black在英文里還有“憤怒、氣憤”的意思。例如:

blackintheface臉色鐵青

tolookblackatsomeone對(duì)人怒目而視而在中文里,黑色除了表示邪惡外同時(shí)還有其正面的的象征。在京劇臉譜里,黑色臉既表現(xiàn)性格嚴(yán)肅,不茍言笑,如“包公戲”里的包拯;又象征威武有力、粗魯豪爽,如:“三國戲”里的張飛,“水滸戲”里的李逵。Blue色譜中,藍(lán)色是冷色調(diào)。但是它又是青色與品色的相融合的顏色。冷靜中多了幾分性感的情感。藍(lán)色的象征意義取決于它的明度:明度高的藍(lán)色象征清新與寧靜,“藍(lán)天碧水”;明度低的藍(lán)色象征莊重與崇高“澧蘭沅芷”;明度極低的藍(lán)色象往著孤獨(dú)與悲傷“藍(lán)色妖姬”。藍(lán)色產(chǎn)生有寒冷、消極與肅穆的心理聯(lián)想“白袷藍(lán)衫”。藍(lán)色臉譜,表現(xiàn)性格剛直,桀驁不馴。如:《上天臺(tái)》中的馬武,“《連環(huán)套》里的竇爾墩。在英文里,blue是一個(gè)含義非常豐富的顏色詞。常用來形容人“憂愁苦悶”的情緒。1)Theyfeltratherblueafterthefailureinthefoodballmatch.2)—Shelooksbluetoday.What'sthematterwithher?—Sheisinholidayblue.blue在英文中還有“黃色,下流”的意思。例如:

bluetalk下流的談話

bluevedio愛情動(dòng)作片有時(shí)blue又有“高貴,社會(huì)地位高”的意思。例如:

blueblood貴族血統(tǒng)blue在和其他詞搭配的時(shí)候還有其他意思。例如:

outofblue意想不到

onceinablue千載難逢

drinktillall'sblue一醉方休

Yellow在中國黃色是皇家的專用顏色,所以有皇族的象征,“黃袍加身”。同時(shí)黃色是黃金的顏色,所以黃色還有財(cái)富的意思。在中國的五行說中,黃色是土的象征。另外黃色也有色情,如黃色雜志,黃色電影。而在英文里,黃色表示“膽小,卑怯,卑鄙”。如:ayellowdog膽小的人ayellowlivered膽小鬼Heistooyellowtostandupandfight英語中還用黃色來作為事物的特定顏色。例如:美國有些城市的出租車上寫有“yellow”的字樣,而不是“taxi",因?yàn)檫@里的出租車是黃顏色的。yellowpage黃頁yellowbook黃皮書yellowboy金幣(俗)Green“春風(fēng)又綠江南岸”,在中文里,綠色象征著“勃勃生機(jī)、生命和希望”。但是在一些特定的詞和詩里又有其特定的意思。比如:“燈紅酒綠”、“綠色食物”、“綠帽子”、“綠林好漢”、“一路綠燈”。green在英文里可以表示“嫉妒,眼紅”。所以中文的“眼紅”應(yīng)翻譯成green-eyed.在美國,也可用來表示“錢財(cái),鈔票,經(jīng)濟(jì)實(shí)力”。如greenpower財(cái)團(tuán)。綠色還可以表示缺乏經(jīng)驗(yàn),沒有經(jīng)驗(yàn),知識(shí)淺薄。如greenhand新手asgreenasgrass毫無生活經(jīng)驗(yàn)的。Red在中國,紅色傳統(tǒng)上表示喜慶,比如在婚禮上和春節(jié)都喜歡用紅色來裝飾。結(jié)婚,生孩子等叫“紅喜”。由于中國的政治環(huán)境,所以紅色還象征著黨和國家以及革命。比如近幾年興起的“紅歌潮”。說到潮流,在中文里,紅還代表著“流行,受歡迎”的意思,比如“紅遍大江南北,大紅大紫”。當(dāng)然,還有一些在特定的語境下,也有其特有的意思,如“紅包”、“紅傷”等。而在英文里,紅色代表“暴力,血腥,或者危險(xiǎn)”。如redruin火災(zāi)redbat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論