如何錘煉語言-語言的彈性和張力_第1頁
如何錘煉語言-語言的彈性和張力_第2頁
如何錘煉語言-語言的彈性和張力_第3頁
如何錘煉語言-語言的彈性和張力_第4頁
如何錘煉語言-語言的彈性和張力_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

精品文檔-下載后可編輯如何錘煉語言:語言的彈性和張力一、語言的彈性

漢語文字的多義性和語法結(jié)構(gòu)的靈活性、多變性是文學(xué)語言彈性美獲得生命與能量的源泉。讓語言有彈性的方法主要有三種:歧義雙關(guān)、虛實互見和組合跳躍。

1.歧義雙關(guān)

亞里士多德說,除了表示真和假的語言之外,還有既不表示真也不表示假的語言,它不是邏輯的表達而是詩美的表達。這詩美的表達,突出語言內(nèi)涵的多維指向,在伸縮自如的語義空間里,追求表意的靈動與活躍。古往今來,人們創(chuàng)造了很多語言藝術(shù)經(jīng)典,這些閃爍出智慧光彩的精品,很大程度上都依托于語言的彈性。這種語言,顯性的負載義與隱性的負載義相結(jié)合,言在此而意在彼,表意上張弛有度,游刃有余,閱讀審美時往往給人較大的回旋空間。

一個詞語本身擁有眾多含義,即歧義性。彈性的語言堅決摒絕詞義的“單解”而追求“一名數(shù)義”。在某種意義上它拒斥“非此即彼”的精確性而求“亦此亦彼”的模糊性,產(chǎn)生一種“讀起來模棱兩可,曖昧難明,使人覺得含義豐富,奧義無窮的效果”(黃維擰噸泄詩學(xué)縱橫論》),古人很早就精通這一妙法。“落日心猶壯”包含了多層意蘊:時間環(huán)境之再現(xiàn),人生窮途之象征,壯心不已之寄寓。像這樣因“亦此亦彼”的歧義雙關(guān)而帶來多重聯(lián)想的例子在古詩中舉不勝舉。

歧義雙關(guān)造就了語言的彈性,為豐富的意蘊打開了“天窗”。

看下面的詩句:

生活,不能沒有遠方

遠方,有朋友在等待

又有朋友自遠方來

我的朋友

你們每個人

都是我的節(jié)日

乍看用語平淡樸實,但恰恰是這種質(zhì)樸,釀出清澈而又濃郁的醇酒。這里的“遠方”,不僅指地理上的遠方,更蘊藏著情感上、思想上的遠方,遠遠超出它的本義。讀者在吟詠體味中可以擁有多種延伸。而把朋友說成是“我的節(jié)日”,教人想起朋友相聚時的種種歡樂、甜蜜、開懷、熱鬧……“遠方”與“節(jié)日”不加任何修飾渲染而能夠拓展出如此大的彈性空間,主要得力于其自身的“膨脹系數(shù)”。

2.虛實互見

實里含虛,虛不離實,藝術(shù)的法則妙在虛實結(jié)合。何銳說:“虛而無實,虛無所附麗,勢必流于輕飄、浮泛,故弄玄虛;實而無虛,實失卻統(tǒng)領(lǐng),終將導(dǎo)致現(xiàn)象羅列,平板無味?!保ê武J《寫詩,要講究虛實的妙用》,《詩刊》1984年第5期)這說的雖然是詩歌創(chuàng)作的要領(lǐng),卻也是一切文學(xué)創(chuàng)作的共性。

那么何謂虛實呢?有者為實,無者為虛;有據(jù)為實,假托為虛;客觀為實,主觀為虛;今者為實,昔者為虛;當(dāng)前為實,未來為虛;此地為實,彼地為虛;眼見為實,想象為虛;已知為實,未知為虛。

所謂虛實互見,就是利用情境、語境的重疊與聯(lián)系,巧借漢語語法靈活多變的組合特點,把具體事物與抽象概念連接在一起,寄抽象于具體,化無形為有形,以此傳達一種繁復(fù)多重的情感體驗,同時構(gòu)成語言的彈性。

譬如“春心莫共花爭發(fā),一寸相思一寸灰”(李商隱《無題》)?!跋嗨肌北臼浅橄蟾拍?,詩人卻用了“一寸”來修飾,仿佛相思有了具體可見的長度。

“讓青春去激起/一片雪白的贊嘆”(艾青《跳水》),詩人化具體的浪花為抽象的“贊嘆”,從而產(chǎn)生奇特的視覺效果和濃郁的詩意。

再看我的學(xué)生的一段話:

人可以有精神上的憐憫,卻不可以自以為是地同情。因為沒有誰有資格同情他人的寂寞,這樣的同情像是炫耀的得意,充滿罪惡。成全一個人的純粹與簡單,讓世界安寧,讓每一個獨自行走的人安心,各人得各人單純的快樂,散發(fā)各人靈魂的香味,這就夠了。

(丁穎賢《一個人的行走》)

“散發(fā)各人靈魂的香味”,“靈魂”本是抽象的,這個句子賦予了抽象的“靈魂”以“散發(fā)香味”的具象特征,虛實互見,讓人想象到一個人行走時心靈如花兒一般安靜自由地綻放,非常有意境。

3.組合跳躍

有彈性的語言,是長短結(jié)合、開合有度、有張有弛、有起有落的。

汪曾祺曾經(jīng)說過:“語言的奧秘,說穿了不過是長句子與短句子的搭配。一瀉千里,戛然而止,畫舫笙歌,駿馬收韁,可長則長,能短則短,運用之妙,存乎一心?!保ㄍ粼鳌吨袊骷业恼Z言意識》,《文藝報》1988年1月16日)

他提到長句和短句的配合運用,其本質(zhì)無非一個詞:節(jié)奏。語言有了節(jié)奏感,也就有了彈性。從結(jié)構(gòu)來看,長短句互為結(jié)構(gòu)的開合與張弛有以下幾種常見的方式。

承接式。如:“第一口湯進口,微燙之后,清、香、甘、滑……依次在舌上綻放,青菜殘存的筋脈對牙齒一點兒溫柔的、讓人愉快的抵抗,豆腐的細嫩滑爽對口腔的,以及湯順著食道下去,一路潺潺,一直熨帖到胃里的舒坦?!?/p>

輻射式。如:“麥浪,像浩瀚的海洋,搖蕩啊搖蕩,搖蕩著那些莊稼漢的歡笑,搖蕩著那些青布包頭的大姑娘們的希望,搖蕩著那些像石頭一樣的孩子們傻傻的夢想?!?/p>

羅列式。如:“在報紙的頭條標(biāo)題里嗎?還是香港的謠言里?還是傅聰?shù)暮阪I白鍵馬思聰?shù)奶瓝芟??還是安東尼W尼的鏡底勒馬洲的望中?”羅列種種意象,傳達想象和情感,充滿了靈感,極富彈性。

交錯式。如:“聽聽,那冷雨。看看,那冷雨。嗅嗅聞聞,那冷雨,舔舔吧,那冷雨?!逼媾冀诲e,構(gòu)成一種富有彈性的節(jié)奏和旋律。

累疊式。如:“殘山剩水猶如是,皇天后土猶如是。紜紜黔首、紛紛黎民從北到南猶如是?!迸疟燃娣磸?fù),疊詞的運用,影像的累疊,使得語言富有彈性而又極具時空的深邃感。

回環(huán)式。如:“中國文化的跑道上,一直進行著一場致命的追逐:做事的人在追逐事情,不做事的人在追逐做事的人?!保ㄓ嗲镉辏┮曰丨h(huán)式的語言揭示生活中的某些本質(zhì),睿智而富有彈性。

交響式。如:“天空泛濫著湛藍的海水,田野泛濫著湛藍的湖水。柳樹和茅屋起了海上湖上水汽的煙;煙和煙的顏色交織著沽沽的夜霧。湛藍的水,煙和霧沉甸甸地停潴著,顫蕩著夜涼的柔波。露水滴落在泥土上沒有一點聲音,鐘聲走著迢遠的路?!L(fēng)沿著黑色的電線長長地吹著,從黑色的方向到黑色的方向。以疏落的電線為弦索,低低地彈奏著?!狈N種意象互相配合,和諧默契,如同演奏一場交響樂,語言充滿了彈性。

意象和句式的創(chuàng)意組合能讓語言獲得彈性,語意的跳躍與留白也能讓語言獲得彈性。

請看《圣經(jīng)》最美的一段字句:

你趁著年幼,衰敗的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先,當(dāng)紀念造你的主。不要等到日頭、光明、月亮、星宿變?yōu)楹诎?,雨后云彩返回;看守房屋的發(fā)顫,有力的屈身,推磨的稀少就止息;從窗戶往外看的都昏暗,街門關(guān)閉,推磨的響聲微小,雀鳥一叫,人就起來,歌唱的女子也都衰微。人怕高處,路上有驚慌;杏樹開花,蚱蜢成為重擔(dān);人所愿的也都廢掉。因為人歸他永遠的家,吊喪的在街上往來。銀鏈折斷,金罐破裂,瓶子在泉旁損壞,水輪在井口破爛;塵土仍歸于地,靈仍歸于賜靈的神。傳道者說:“虛空的虛空,凡事都是虛空?!?/p>

(《傳道書》12章1至8節(jié))

寥寥數(shù)語,處處是留白和跳躍,卻呈現(xiàn)出生命的種種真相:最有盼望的年日,最絕望的年日;最明亮的時光,最黑暗的時光;最旺盛的生命,最衰敗的生命;最紛亂的時刻,最寂寥的時刻;最安靜的綻放,最渺小的重擔(dān)。最漫長的程途,永遠的家像永遠那么遠;最切近的歸宿,死亡在街上往來散步。最華麗的世界,最破敗的世界;最清脆如玉的聲音,最沉默如謎的聲音;最沉重的肉體,最輕盈的靈魂;最虛空的人生,最真實的生命。

這樣的語言是有彈性的,是能將讀者的心靈帶向遠方的。

二、語言的張力

“張力”一詞,最早見于物理學(xué);1937年英美新批評派理論家艾倫?退特在其《論詩的張力》一文中將此概念引入文學(xué)理論。從物理學(xué)的意義上看,張力狀態(tài)是由多種相互矛盾因素的組合與相互作用力所形成的一種動態(tài)平衡。而語言的張力則是指由語言所直接促發(fā)的多重意義、別樣意蘊對單純、有限的語言外殼的沖擊。

語言張力的作用,一是揭示事物的本質(zhì),二是擴展作品的容量,三是豐富作品的意味。充滿“張力”的語言,才能蘊含深刻,耐人咀嚼,回味無窮。語言的張力主要表現(xiàn)在以下三個方面。

1.異質(zhì)沖撞

異質(zhì)沖撞,即把不同質(zhì)地的語言,如具象性的與抽象性的,形式性的與非形式性的,邏輯的與非邏輯的,繁復(fù)的與簡省的等等并置在一起,從而激發(fā)語言的張力。

早在兩千年前,赫拉克利特就看出某些奧秘:“互相排斥的東西結(jié)合在一起,不同的音調(diào)造成最美的和諧?!保ā段鞣轿恼撨x》上)張力的關(guān)鍵就是在諸種對立對應(yīng)關(guān)系中,利用主觀性感受手段,尋求與制造“不合理”的可能,這其實也是符合對立統(tǒng)一規(guī)律的。

臺灣現(xiàn)代詩人洛夫曾總結(jié)過語言張力問題,他說:詩的語言張力“乃存在相克相成的兩種對抗力量之中,提供一種似謬實真的情景。可感到而又不易抓到,使讀者產(chǎn)生一種追捕的興趣……”(《中國現(xiàn)代詩的成長》)

語言有魅力并非指語言華麗,而是指語言的活性與張力。張力大,魅力才大。

王安石的“終日看山不厭山,買山終待老山間。山花落盡山常在,山水空流山自閑”(《游鐘山》),就是“豐”與“約”的對峙。每一詩句中都有兩個“山”字,用詞看似單調(diào),這是“約”;同時,意義本身又是豐富的:由對山的親近,表現(xiàn)自己遠離人間世俗與是非的自愛和高潔。言約意豐,富有張力。

魯迅的“在我的后園,可以看見墻外有兩株樹,一株是棗樹,還有一株也是棗樹”(《秋夜》),不只是同一詞匯反復(fù)出現(xiàn),還有語法結(jié)構(gòu)的重疊,但對于魯迅想要表達的孤寂、憤懣乃至無以言說的多重意義來說,它又是簡約的。反復(fù)詠嘆中,張力也在蓄積。

中國古文論,素以講求辯證見長:工拙相半、奇正參伍、開合有度、張弛有節(jié)、新陳相因,這諸多的法則中富含語言的張力質(zhì)素。種種對舉,審美刺激力要大于規(guī)則工穩(wěn)、一成不變的結(jié)構(gòu)式樣,因為它蘊含著從不完美到完美、從非平衡到平衡的過程,給人一種從緊張到松弛的復(fù)雜多樣的感受。魯迅的作品也存在著很多異質(zhì)沖撞:交替使用從容舒緩的語調(diào)和勁健奔騰的語調(diào),并把奔騰的語勢同強有力的頓挫結(jié)合起來,使作品傳感出交響樂的回聲;用詞造語以樸素的勾勒為底色,但又常間以極絢爛的潑墨。

語言所描述的內(nèi)容與語言所表達的情感之間相反相對,也可以增強語言的張力?!耙詷肪皩懓?,以哀景寫樂,一倍增其哀樂”(王夫之《姜齋詩話》),其中富含文學(xué)的辯證法。同樣,以急語寫緩,以緩語寫急;以隱語寫秀,以秀語寫隱,諸如此類的異質(zhì)沖撞,都會增強語言的張力。

2.語法變格

語法變格,是語言“陌生化”的主要方法。俄國維克托?鮑里索維奇?什克洛夫斯基在上世紀初就指出:“藝術(shù)的目的是要人感覺到事物,而不是僅僅知道事物。藝術(shù)的技巧就是使對象陌生,使形式變得困難,增加感覺的難度和時間長度,因為感覺過程本身就是審美目的,必須設(shè)法延長?!保ā对~語的復(fù)活》)“陌生化”使熟視無睹的事物變得新穎有趣,從而增強讀者的閱讀期待,擴充語言的內(nèi)涵空間,增強作品的美感。

王安憶對“陌生化”有更為具體的闡述:“所謂陌生化,就是對常規(guī)常識的偏離,造成語言理解與感受上的陌生感。在指稱上,要使那些現(xiàn)實生活中為人們習(xí)以為常的東西化為一種具有新的意義、新的生命力的語言感覺;在語言結(jié)構(gòu)上,要使那些日常語言中為人們司空見慣的語法規(guī)則化為一種具有新的形態(tài)、新的審美價值的語言藝術(shù)?!保ā镀吹恼Z言》)也就是說,“陌生化”就是對事物的指稱重新命名,在語法結(jié)構(gòu)上除舊布新。后者,就是筆者要說的語法變格。

語法變格,就是打破正常的語法規(guī)范和思維慣性,借助異于常規(guī)的語法結(jié)構(gòu)而造成語言的張力。實際就是語言的一種“扭曲形式”。如顛倒詞序、改變詞性以及詞語的超常搭配等等,以及巧妙運用修辭手法,將人與物、物與物,進行嫁接、植入或互換,從而達到語言張力所體現(xiàn)的廣泛外延。

如余光中的《碧潭》:

如果碧潭再玻璃些

就可以照我憂傷的側(cè)影

如果舴艋舟再舴艋些

我的憂傷就滅頂

按正常語法應(yīng)該是“如果碧潭像玻璃那樣清澈”“如果小舟比舴艋更小”,但余光中把原來是名詞的“玻璃”“舴艋”別出心裁地當(dāng)成了動詞,并省略介詞,適度地“扭曲變形”,使得句子具有了一種令人刺目的陌生的奇巧,并且顯出凝練的簡潔美,這種著力向內(nèi)濃縮的句子往往形成一種較強的向外反彈力,這就是張力。

甚至,適當(dāng)改變一下量詞也會使語言的張力驟然增強,譬如:“開出一樹彩虹”“砌起一墻高高的浪”“一裘溫暖”等等。

另外,省略虛詞、修飾詞和關(guān)聯(lián)詞,而將實詞尤其是其中的名詞直接組合在一起,也是一種常見的語法變格。譬如:“風(fēng)塵三尺劍,社稷一戎衣”(杜甫《重經(jīng)昭陵》)、“桃李春風(fēng)一杯酒,江湖夜雨十年燈”(黃庭堅《寄黃幾復(fù)》)、“報道先生歸也,杏花春雨江南”(虞集《風(fēng)入松》)等等。這樣的直接組合,大大擴展了詩句之內(nèi)和詩行之間的審美空間,誘導(dǎo)讀者以自己的經(jīng)驗和想象去補充和焊接語言的斷裂,豐富詩句中的留白,從而增強了密度和彈性,形成了巨大的張力。

這種語法變格也被一些作家用到敘事文體中,譬如在小說的開頭,將零亂的物象并置羅列,以句號相隔,試圖營造出一種混亂的氛圍。

3.無詞之語

所謂“無詞之語”,即

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論