上博《詩論》簡的形制和編連_第1頁
上博《詩論》簡的形制和編連_第2頁
上博《詩論》簡的形制和編連_第3頁
上博《詩論》簡的形制和編連_第4頁
上博《詩論》簡的形制和編連_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

上博《詩論》簡的形制和編連

盼望已久的上博《詩論》簡終于公布了[1]。手捧馬承源主編的《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書》,一股感激和慶幸之情油然而生。該書圖版之清晰,為我所見過的楚簡之最;資料的精心排比,為研究者提供了極大的方便;而其整理的精湛和用心,也令人嘆服。當(dāng)然,蓽路藍縷,難免有可議之處。本文只就其《詩論》簡的形制和編連問題,發(fā)表一點不成熟的看法,不當(dāng)之處,尚祈整理諸方家教之。

關(guān)于《詩論》簡的形制和編連問題,2001年以來,我與李學(xué)勤先生多有討論;在清華簡帛講讀班第19次研討會上提交的《上海博物館藏詩論簡校釋》一文中,基本表達了自己的看法;在由《簡帛研究》網(wǎng)站和《中國哲學(xué)》聯(lián)合舉辦的討論會和清華簡帛講讀班第20次研討會上,我也分別闡述過。與此有關(guān)的論文,目前我見到的有李學(xué)勤先生的《〈詩論〉簡的編聯(lián)與復(fù)原》,李零的《達園會感想》和《上博楚簡校讀記——《子羔》篇“孔子詩論”部分》,李銳的《孔子詩論簡序調(diào)整芻議》,周鳳五的《論上博〈孔子詩論〉竹簡留白問題》。這些大作,與我的看法也有同有異。因此,很有深入討論的必要。

一、簡的兩種書寫形制

目前我們所見到的上海博物館藏《詩論》簡,編號有29簡,加上馬承源《釋文考釋》中所披露的兩支,實際是31簡。2000年8月在北京大學(xué)賽克勒考古與藝術(shù)博物館展出的《孔子詩論》圖版,編號的就共有31簡。前29支,就是今天《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書》《孔子詩論》的29簡;30、31簡,就是馬承源《釋文考釋》中所披露的兩支。這31簡,從字體來分,當(dāng)為兩種。前29支,為一人所書;后兩簡,又一人所書,書法明顯不同。所以整理者就將后者從《孔子詩論》中剔除了。

前29簡雖然書法相同,但從形制上看,也明顯是兩種。一種是簡頭簡尾都留空的,一種是簡頭簡尾都寫滿了字的。據(jù)我的分析,簡頭簡尾都留空的,共有6簡,它們是簡1至簡7。簡頭簡尾都寫滿了字的,當(dāng)為23簡,它們是簡8至簡29,再加上簡1。

這兩種形制的簡,馬承源先生卻將它們合在一起。如簡1稱“行此者,其有不王乎?孔子曰:詩無泯志,樂無泯情,文無泯意”,而上海簡《子羔》篇有孔子與子羔論“三王者之作”的文字。雖然馬先生認為兩者“不相諧和”,但最早的整理者的李零卻認為“‘……行此者,其有不王乎?’顯然是接‘三王之作’部分的”,其他整理者也有相同的意見。這應(yīng)該是正確的。濮茅左和李零都告訴我,《子羔》篇的“三王者之作”部分都是簡頭簡尾都寫滿了字的簡,因此,與其相接的簡1也應(yīng)該是簡頭簡尾都寫滿了字的?,F(xiàn)在,馬承源先生將簡頭簡尾都寫滿了字的簡1接以簡頭簡尾都留空的簡2至簡7,再接以簡頭簡尾都寫滿了字的簡8至簡29,整體上顯然沒有將兩種不同形制的簡區(qū)別開來。在同一篇竹書里,各簡的書寫形制應(yīng)當(dāng)相同?;诖?,我們就應(yīng)該將上述29簡分為兩種,一種是簡頭簡尾都留空的簡,一種是簡頭簡尾都寫滿了字的簡。這兩種簡,應(yīng)該有不同的來源:簡頭簡尾都留空的6簡,它們當(dāng)來自一篇孔子的語錄,其篇名為何,我們現(xiàn)在還不能確知。簡頭簡尾都寫滿了字的簡1和簡8至簡29,它們和“三王者之作”諸簡內(nèi)容既有聯(lián)系,書法也同,書寫形制無別,當(dāng)同屬一篇。如李零說,“三王者之作”諸簡本有篇名《子羔》,那么,這23簡就應(yīng)該是《子羔》篇的一部分。

如果不顧形制的不同,只要是論《詩》的,或只要是孔子論《詩》的,就歸于一篇,稱之為《孔子詩論》,那么,不但簡頭簡尾都寫滿了字的簡1和簡8至簡29要收入,簡頭簡尾都留空的簡2至簡7要收入,其論《大雅·生民》的簡30和論《小雅》的簡31也當(dāng)收入。此外,上海博物館的這批楚簡中還有《孔子閑居》,其已公布的兩支簡文曰:

[子]夏問於孔子:“《詩》曰:‘豈弟君子,民之父母?!覇柡稳缢箍芍^民之父母?”孔子答曰:“民之父母乎必達於禮樂之原,以致五至,以行三無,以橫于天下,四方有敗,必先知之,其

這是孔子答子夏解《詩》之“民之父母”之問,如果按內(nèi)容分而不管其出處,不管其書寫形制,也可收入。

因此,從簡文的形制和原有出處出發(fā),可以把孔子答子夏解《詩》之“民之父母”之問歸諸《孔子閑居》,就得把簡頭簡尾都寫滿了字的簡1和簡8至29歸諸《子羔》,簡頭簡尾都留空的簡2至簡7以及簡30、31也得各自分開,而不得統(tǒng)歸于《孔子詩論》一篇。

二、簡6的處理

《詩論》這批簡的編排,難點在簡6。

馬承源將簡6排在簡5之后,認為簡6“多士,秉文之德”是簡5“多士,秉文之德”的引句,但又看到簡6與簡5的文例不同,因而認為“對《訟》的評價”至少出現(xiàn)了兩次。

這實質(zhì)是說,簡6不是直接接簡5的,在簡6與簡5之間,當(dāng)有脫簡。

李學(xué)勤先生則將簡6排在簡22之后,下接簡7。這樣,簡22的“之。《宛丘》曰‘詢有情,而無望’,吾善之;《猗嗟》曰‘四矢反,以御亂’,吾喜之;《鸤鳩》曰‘其儀一兮,心如結(jié)也’,吾信之;《文王》曰‘《文王》在上,於昭于天’,吾美之”之后,就是簡6的“[《清廟》曰:‘肅雍顯相,濟濟]多士,秉文之德’,吾敬之?!读椅摹吩唬骸龈偩S人’,‘丕顯維德’,‘於乎前王不忘’,吾悅之?!惶煊谐擅?,二后受之’,貴且顯矣,頌……”了,文字的銜接簡直是天衣無縫。但問題是,簡6的簡尾是有留白的,而簡22簡尾則是寫滿字,書寫形制明顯不同。為解決這一點,李先生提出了皺縮而脫字說,認為簡6簡尾留白處,原是有文字的,因簡面“皺縮”而脫落。這樣,實質(zhì)上就否定了簡2至簡7簡頭簡尾有留白的現(xiàn)象,整個27支簡,就不存在有不同書寫形制的問題了。周鳳五也認為:“所謂‘留白’,可能先寫后削,是抄寫以后削除文字造成的,不是這批竹簡的原貌?!边@些簡“留白”處原來到底有沒有文字,我2001年12月17日上午到上海博物館,當(dāng)面向整理者馬承源、陳佩芬、濮茅左請教,他們斷然否定,說留白處原來不可能有文字;又拿出了《詩論》原簡讓我細看,我發(fā)現(xiàn)留白處有刀削痕跡,不可能是揭掉了一層。至于先寫后削,其可能性恐怕也不大。因此,簡6,甚至整個簡2至簡7的“留白”是不可否定的。明了這一點,就應(yīng)該知道,李先生將簡尾“留白”簡6排在簡尾寫滿字的簡22之后是不可取的。因為這是兩種不同形制的簡。

李零也將簡6上接簡22,但解釋又有不同,他認為:“簡6第一道編繩前殘缺,但從文義看,前面應(yīng)有文字,故為補字?!灐忠韵铝舭?,形式同以下各簡,可見此簡是向下節(jié)過渡的關(guān)鍵?!盵10]這就是說,從形制上看,簡6簡尾留白,與2、3、4、5、7簡一樣,屬于“留白簡”。但從文義上看,簡6之首“應(yīng)有文字”,也就是說簡首不留白,所以他在簡6之首補以“清廟曰肅雍顯相濟濟”9字,以與簡22相接。這樣,簡6就非驢非馬了,既不完全是“滿寫簡”,也不完全是“留白簡”,而是“滿寫簡”向“留白簡”的過渡。其上接“滿寫簡”,故簡6之首“應(yīng)有文字”;其下啟“留白簡”,故簡尾“留白”。這種解釋,雖然表面上既照顧到了“滿寫簡”和“留白簡”文義的聯(lián)系,又解決了“滿寫簡”和“留白簡”形制的矛盾,顯得很圓通。但實質(zhì)上是很難信服的。因為這種既不是“滿寫簡”,也不是“留白簡”的形制,是為了簡6與簡22文義的銜接而想象出來的,事實上并不存在。已有的29簡,不是屬于“留白簡”,就是屬于“滿寫簡”,并沒有折衷的第三條道路。其實,就是從文義看,以簡6上接簡22也并非沒有漏洞。簡22引文“《宛丘》曰‘詢有情,而無望’,吾善之;《猗嗟》曰‘四矢反,以御亂’,吾喜之;《鸤鳩》曰‘其儀一兮,心如結(jié)也’,吾信之;《文王》曰‘《文王》在上,於昭于天’,吾美之”,都是一引兩句;簡6引文“多士,秉文之德’,吾敬之?!读椅摹吩弧疅o競惟人’,‘不顯惟德’,‘嗚呼,前王不忘’,吾悅之?!惶煊谐擅?,二后受之’,貴且顯矣。頌”一是一引4句,一是一引兩句。一般來說,應(yīng)是一引兩句。如果在簡6端首補以“清廟曰肅雍顯相濟濟”9字,和簡22自然是密合無間。但如是一引兩句,則只能補“清廟曰濟濟”5字。這樣,簡6端首文義和簡22還是有距離。從簡22和簡6的引文來看,應(yīng)該說一引兩句的可能比一引3句的可能更大。因此,囿于簡22和簡6文義的聯(lián)系,而不惜將不同形制的兩簡相連,或?qū)⒑?說成簡首“滿寫”而簡尾“留白”,都是不可取的。

三、應(yīng)注意的三點

上述種種將“滿寫簡”和“留白簡”相拼接的做法,在認識上都有一個共同的基點,就是從文義出發(fā),不顧形制的區(qū)別,盡可能地將文義相近的簡文拼合。這種做法不是沒有道理,但有三點必須要注意:

第一,文義和形制之間,形制應(yīng)是第一位的,而文義則是第二位的。我們知道,整理楚簡首先根據(jù)簡的長度,將簡分成若干類;在同樣長度的簡中,又要根據(jù)書法字跡的不同,進一步區(qū)分。同理,在書法字跡相同的簡中,書寫形制的不同,如“滿寫簡”和“留白簡”,也是一個客觀的標準,“滿寫簡”和“留白簡”是不能相混的。我們只有在區(qū)分了形制的前提下,才能根據(jù)文義進一步分類。儒家的著作,討論《詩》、《書》之處非常多,其文義免不了有所交叉,而孔子《詩》論,則為《詩》傳之祖。因此,同樣的話在不同的文獻中出現(xiàn)是不足為奇的。如果不根據(jù)形制分篇的話,就會把不同的文獻混為一談。因此,只有在根據(jù)形制分篇的前提下,才能根據(jù)文義系聯(lián)而不是反其道而行之。

第二,郭店簡和上海博物館藏楚簡的來源不同,其完備程度也不同。郭店簡是搶救發(fā)掘所得,基本沒有損失,拼合時脫簡甚少。而上海博物館藏楚簡是從香港收購所得,同出一墓的簡,很難說囊括已盡,難保沒有流失,拼合時發(fā)現(xiàn)脫簡甚多,不足為奇。有時不同形制的簡就只一兩支,也很有可能是一篇。報道說“上海從香港市場獲得的1200支戰(zhàn)國竹簡,經(jīng)整理發(fā)現(xiàn)涉及先秦戰(zhàn)國古籍81種”,李零則說有100多種。這么多種,其中相當(dāng)一部分自然簡數(shù)很少。所以,整理這些竹簡,即使形制相同的,拼合也應(yīng)從寬,不應(yīng)勉強;更遑論形制不同的了。

第三,孔子《詩》論屬于問答語錄體而非專題論文??鬃印笆龆蛔鳌?,教授門徒甚眾。雖不能說沒有親筆所寫之專題論文,但流傳下來的多是答弟子問、為學(xué)生“解惑”的問答語錄,《詩》論也是如此。從專題論文的概念出發(fā),可以把散見于弟子及再傳弟子手中的筆記語錄中的《詩》論匯集起來,勒為一篇。從問答語錄體的觀念出發(fā),就知孔子《詩》論并非存于一篇,而是來源于各人之記。將上述孔子《詩》論簡匯為一篇,就是從專題論文概念出發(fā)所做的整理,因而舍不得“分”。而我們將“滿寫簡”歸諸《子羔》篇,盡管《子羔》篇有論“三王者之作”也不以為異;將“留空簡”歸諸他篇也不與“滿寫簡”相拼接,就是從問答語錄體出發(fā)得出的結(jié)果,所以舍得“分”而不輕易言“合”。一般來說,長篇的專題《詩》論應(yīng)晚于隨人釋義的對答語錄,孔子弟子所記的孔子答對的論《詩》的語錄應(yīng)是儒家《詩》傳之祖,其真實性更易得到證實。從這一觀念出發(fā),還孔子《詩》論簡為問答語錄體更勝于鳩集于一篇的專題論文。

四、新的編排

基于以上的認識,筆者對論《詩》的29支簡也作了一番新的編排。方案

一是將簡頭簡尾都寫滿字的所謂“滿寫簡”即簡1、簡8至簡29歸為一類,歸入同是“滿寫簡”的《子羔》篇,具體編排是:

將簡1上接《子羔》篇,這是因為“行此者,其有不王乎?”與《子羔》篇論“三王者之作”存在意義聯(lián)系。

簡1下可能有脫簡,我們接以簡8、簡9。

簡9下又有脫簡。以下是簡10、接以簡14、簡12、簡13、簡15、簡11、簡16、簡24、簡20,簡20其下可能有脫簡,但可接簡19,簡19其下也可能有脫簡,但可接簡18,簡18其下也可能有脫簡,但可接簡27,簡27其下也可能有脫簡,但可接簡29,簡29其下也可能有脫簡,但可接簡26,簡26其下也可能有脫簡,但可接簡28,簡28其下也可能有脫簡,但可接簡17,簡17其下也可能有脫簡,但可接簡25,簡25其下也可能有脫簡,但可接簡23、簡21、22,簡22其下又有脫簡至少兩支以上,部分內(nèi)容可據(jù)簡6補出。

二是將簡頭簡尾都留空的所謂“留空簡”即簡2至簡7歸為一類,單獨成篇。具體編排是:

前有脫簡,至少在兩支以上,至少有一段文字。其最后一支脫簡簡文末當(dāng)有子羔一類的弟子“問于孔子”等字。

然后是簡4,簡4下有脫簡一,然后是簡5,簡5下又有脫簡3支以上,部分內(nèi)容可據(jù)簡21、22補出,然后是簡6,簡6之下至少又有脫簡一,然后是簡7、簡2,簡2之下又有脫簡一,然后是簡3,簡3之下至少又有脫簡一。

將以上簡文的編排以通行文字寫出,就是:

……行此者,其有不王乎?

孔子曰:詩無泯志,樂無泯情,文無泯意01……《十月》善諀言;《雨無政》、《節(jié)南山》皆言上之衰也,王公恥之;《小旻》多疑,疑言不忠志者也;《小宛》其言不惡,小有仁焉;《小弁》、《巧言》,則言饞人之害也;《伐木》[弗]08實咎於其也;《天?!菲涞玫撁锝?,巽寡德故也;《祈父》之刺,亦有以也;《黃鳥》則困,而欲返其故也,多恥者其病之乎?《菁菁者我》則以人益也;《裳裳者華》則□□09……

“《關(guān)睢》之改,《樛木》之時,《漢廣》之智,《鵲巢》之歸,《甘棠》之報,《綠衣》之思,《燕燕》之情”,何?曰:終而皆賢於其初者也。《關(guān)睢》以色喻於禮10……兩矣,其四章則喻矣。以琴瑟之悅擬好色之愿,以鐘鼓之樂14[喻求女之]好,反納於禮,不亦能改乎?《樛木》福斯在君子,不[亦能時乎]?12[《漢廣》不求不]可得,不攻不可能,不亦智恒乎?《鵲巢》出以百輛,不亦有離乎?《甘13[棠》思]及其人,敬愛其樹,其報厚矣。甘棠之愛,以召公[所茇也?!毒G衣》]□□□15……[《燕燕》]……情愛也?!蛾P(guān)雎》之改,則其思益矣?!稑湍尽分畷r,則以其祿也?!稘h廣》之智,則知不可得也?!儿o巢》之歸,則離諸11[父母也?!陡侍摹分畧?,敬]召公也?!毒G衣》之憂,思故人也?!堆嘌唷分椋云洫氁?。

孔子曰:吾以《葛覃》得祗初之志,民性固然,見其美必欲返其本,夫“葛”之見歌也,則16以“葉萋”之故也;“后稷”之見貴也,則以“文武”之德也。吾以《甘棠》得宗廟之敬,民性固然。甚貴其人,必敬其位。悅其人,必好其所為,惡其人者亦然。[吾以]24[《木瓜》得]幣帛之不可去也,民性固然,其惽志必有以諭也,其言有所載而後納,或前之而後交,人不可干也。吾以《杕杜》得誚20……□志,既曰“天也”,猶有怨言?!赌竟稀酚胁卦付吹眠_也,交19……因“木瓜”之報以諭其娟者也?!稏m杜》則情譆其至也。18……□□□□□□如此,《何斯》誚之矣。離其所愛,必曰吾奚舍之,賓贈是也。

孔子曰:《蟋蟀》知難,《螽斯》君子,《北風(fēng)》不絕,人之怨子,泣不□□□□□□□□27……《卷耳》不知人,《涉溱》其絕,《突而》士,《角枕》歸,《河水》智,29……忠,《邶·柏舟》悶,《谷風(fēng)》怌,《蓼莪》有孝志,《隰有萇楚》得而悔之也,26……[《相鼠》]言惡而不憫,《墻有茨》慎密而不知言,《青蠅》知28……《東方未明》有利詞,《將仲》之言不可不畏也,《揚之水》其愛婦烈,《采葛》之愛婦17……《[君子]陽陽》,小人;《有兔》不逢時;《大田》之卒章,知言而有禮;《小明》不25……《鹿鳴》以樂始而會以道,交見善而效,終乎不厭人;《兔苴》其用人則吾取23貴也?!秾⒋筌嚒分畤桃?,則以為不可如何也?《湛露》之益也,其猶馳歟?

孔子曰:《宛丘》吾善之,《猗嗟》吾喜之,《鸤鳩》吾信之,《文王》吾美之,《清[廟》吾敬之,《烈文》吾悅]21[之,《昊天有成命》吾頌]之?!锻鹎稹吩弧霸冇星?,而無望”,吾善之;《猗嗟》曰“四矢反,以御亂”,吾喜之;《鸤鳩》曰“其儀一兮,心如結(jié)也”,吾信之;《文王》曰“《文王》在上,於昭于天”,吾美之;22[《清廟》曰:“濟濟多士,秉文之德”,吾敬之?!读椅摹吩弧盁o競惟人,不顯惟德。嗚呼,前王不忘”,吾悅之?!瓣惶煊谐擅?,二后受之”,貴且顯矣。吾頌之]……

□□[問於孔子]曰:“詩其猶廣聞歟?善民而裕之,其用心也,將何如?”曰:“《邦風(fēng)》是也?!薄懊裰衅莼家?,上下之不和者,其用心也,將何如?”04[曰:“《小雅》是也?!薄坝小邔⒑稳??”曰:“《大雅》]是也?!薄百С晒φ吆稳纾俊痹唬骸啊俄灐肥且??!肚鍙R》,王德也,至矣。敬宗廟之禮,以為其本;“秉文之德”,以為其業(yè)?!懊C雍05[顯相”,以為其]……

[孔子曰:《宛丘》吾善之,《猗嗟》吾喜之,《鸤鳩》吾信之,《文王》吾美之,《清廟》吾敬之,《烈文》吾悅之,《昊天有成命》吾頌之?!锻鹎稹吩弧霸冇星?,而無望”,吾善之;《猗嗟》曰“四矢反,以御亂”,吾喜之;《鸤鳩》曰“其儀一兮,心如結(jié)也”,吾信之;《文王》曰“《文王》在上,於昭于天”,吾美之;《清廟》曰:“濟濟]

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論