![On-Verbal-Humor-in-the-American-Soap-Opera-Friends英語(yǔ)專業(yè)論文_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/cde8faa8b37ff18b576b8a51ff9d9713/cde8faa8b37ff18b576b8a51ff9d97131.gif)
![On-Verbal-Humor-in-the-American-Soap-Opera-Friends英語(yǔ)專業(yè)論文_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/cde8faa8b37ff18b576b8a51ff9d9713/cde8faa8b37ff18b576b8a51ff9d97132.gif)
![On-Verbal-Humor-in-the-American-Soap-Opera-Friends英語(yǔ)專業(yè)論文_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/cde8faa8b37ff18b576b8a51ff9d9713/cde8faa8b37ff18b576b8a51ff9d97133.gif)
![On-Verbal-Humor-in-the-American-Soap-Opera-Friends英語(yǔ)專業(yè)論文_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/cde8faa8b37ff18b576b8a51ff9d9713/cde8faa8b37ff18b576b8a51ff9d97134.gif)
![On-Verbal-Humor-in-the-American-Soap-Opera-Friends英語(yǔ)專業(yè)論文_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/cde8faa8b37ff18b576b8a51ff9d9713/cde8faa8b37ff18b576b8a51ff9d97135.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
PAGEPAGE18中國(guó)某某某某學(xué)校學(xué)生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)題目:OnVerbalHumorintheAmericanSoapOperaFriends姓名:0000000000班級(jí)、學(xué)號(hào):0000000000系(部):經(jīng)濟(jì)管理系專業(yè):商務(wù)英語(yǔ)指導(dǎo)教師:000000開(kāi)題時(shí)間:2009-4-10完成時(shí)間:2009-10-272009年10月27日目錄畢業(yè)設(shè)計(jì)任務(wù)書(shū)…………………1畢業(yè)設(shè)計(jì)成績(jī)?cè)u(píng)定表……………2答辯申請(qǐng)書(shū)……………………3-4正文……………5-19答辯委員會(huì)表決意見(jiàn)……………20答辯過(guò)程記錄表…………………21課題OnVerbalHumorintheAmericanSoapOperaFriends課題(論文)提綱0.引言1.關(guān)于幽默1.1幽默語(yǔ)言的學(xué)習(xí)1.2合作原則和會(huì)話含義的介紹2.分析幽默語(yǔ)在情景喜劇《老友記》里的運(yùn)用2.1量的準(zhǔn)則2.2質(zhì)的準(zhǔn)則2.3關(guān)系準(zhǔn)則2.4方法準(zhǔn)則3.關(guān)于幽默語(yǔ)的討論4.結(jié)論二、內(nèi)容摘要美國(guó)情景喜劇《老友記》中的言語(yǔ)幽默在一定程度上阻礙了英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)該喜劇的欣賞。本文以語(yǔ)用學(xué)的合作原則和會(huì)話含義理論為基礎(chǔ),從幽默會(huì)話對(duì)合作原則及其次準(zhǔn)則的蔑視現(xiàn)象以及幽默會(huì)話中的隱含意義兩個(gè)方面對(duì)美國(guó)情景喜劇《老友記》中的言語(yǔ)幽默進(jìn)行了探討,并分析了《老友記》中的言語(yǔ)幽默效果。本研究有助于提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者欣賞該喜劇,同時(shí)提高學(xué)習(xí)者理解美式幽默的能力。參考文獻(xiàn)[1]何兆熊主編.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海.上海外語(yǔ)教育出版社.1999.
[2]何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海.上海外語(yǔ)教育出版社.1997.
[3]胡范鑄.幽默語(yǔ)言學(xué)[M].上海.上海社會(huì)科學(xué)院出版社.1987.
[4]劉乃實(shí).試析幽默的語(yǔ)用合作原則[J].清華大學(xué)研究教育.2002(2):143-147.
[5]毛榮貴.英語(yǔ)幽默語(yǔ)言賞析[M].上海.上海社會(huì)科學(xué)院出版社.1993.
[6]吳清.合作原則和情景喜劇中的幽默[J].江南大學(xué)學(xué)報(bào).2005(2).107-110.OnVerbalHumorintheAmericanSoapOperaFriends00000000Abstract:TheverbalhumorinthefamousAmericansoapoperaFriends,toacertaindegree,preventstheEnglishlearnersfromappreciatingthesoapoperaeffectively.Thisthesis,basedonCooperativePrinciple(CP)andConversationalImplicationTheory,analyseshowverbalhumorfloutseachofthefourCooperativePrinciplesandhowtounderstandtheimpliedmeaningbehindthehumorousconversations.Meanwhile,theeffectsofverbalhumorareillustratedindetails.ThestudyissuretohelpEnglishlearnerstoappreciatethesoapoperaandimprovetheirabilityinunderstandingtheAmericanhumor.Keywords:verbalhumor;Friends;cooperativeprinciple;conversationalimplication0·Introduction
TheAmericansoapoperaFriendsisoneofthemostfamousandwelcomeinAmericaandintheworldforitsuniqueconversationalhumor.TheverbalhumorinFriendsisthetypicalhumorwithAmericancharacteristics,whichsometimesishardfornon-nativeEnglishspeakerstounderstand.Hence,detailedpragmaticanalysisoftheverbalhumorinFriendsishelpfultoimproveEnglishlearners’understandingandappreciationofthenatureofAmericanhumor.Atthesametime,itisilluminatingtoapplyhumorskillstomediateinterpersonalrelationships.1·Abouthumor
1·1studiesonhumor
Inrecentyears,anincreasingamountofstudiesonhumorhascaughttheattentionofscholarsathomeandabroad.However,thesestudiesdiscusshumoralwaysfrompsychologicalorlinguisticangles.
WalterNashconsidersthat“thehumorofpsychologicalandsocialsatireisexpressedtoaverygreatextentthroughtheflawsandconnectionsofspeechacts,thecontractualfailuresofpartiestoconversation”.Hepointsouthumorousconversationsoccurbecause“thoseexchangesviolatethemaximsof‘ordinary’conversation,asformulatedinawell-knownpaperbyH.P.Grice”.ChineseProfessorMaoRongguistudieshumorfromlinguisticview.Hedivideshumorouslanguageintotwotypes:rhetoricalhumorandnon-rhetoricalhumor.AccordingtothestudyofProfessorMao,therhetoricalhumorisproducedthroughusingvarioustropes,includingoxymoron,transferredepithet,zeugma,anticlimax,pun,irony,parody,paradox,andthenon-rhetoricalhumoriscreatedbylexicaldeviationanddeviationofregister.
Besides,manyscholarsinChinahavedoneresearchesonhumorbasedonpragmatictheories.However,thestudiesinthisfieldhavenotreachedthestageofmaturity,andtheyareratherinsufficientorlackofauthorityinChina,letalonethepragmaticstudiesonthehumorousconversationsinAmericansitcomsFriendssinceitjustcameintobeinginthe1990s.1.2ThecooperativeprincipleandconversationalimplicationThestudiesonthehumorinFriendsareratherinsufficientasitbecamepopularinChinajustinthe1990sothatthestudiesinthisfieldstillhavealongwaytoreachthestageofmaturity.Inthiscase,thisthesisismadetoresearchandfocusesonexplainingtherelationshipbetweentheverbalhumorandtheCooperativePrincipletoshowthewaysinwhichtheverbalhumorintheAmericansoapoperaFriendsfloutsthefourprinciples,thehumorouseffectistriggeredandtheimpliedmessagebehindthehumorisconveyed.
HerecomestoGrice’sCooperativePrincipleandhisconversationalimplicationtheory.Gricesuggeststhat“thereisasetofover-archingassumptionsguidingtheconductofconversation.Thesearise,itseems,frombasicrationalconsiderationsandmaybeformulatedasguidelinesfortheefficientandeffectiveuseoflanguageinconversationtofurtherco-operativeends”.Hisideaisthatinordertocarryonthetalktheparticipantsmustbewillingtocooperativeinmakingconversation.Participantsinconversationhavetheobligationtogiveadequateandaccurateinformation,andtomakerelevantresponses.Griceidentifiesasguidelinesfourbasicmaximsofconversation,calledtheCooperativePrinciple,orCPforshort.Theyareintroducedasfollows:Theco-operativeprinciple
Makeyourcontributionsuchasisrequired,atthestageatwhichitoccurs,bytheacceptedpurposeordirectionofthetalkexchangeinwhichyouareengaged
Theprincipleofquality
Trytomakeyourcontributiononthatistrue,specifically:
a.donotsaywhatyoubelievetobefalse
b.donotsaythatforwhichyoulackadequateevidence
Theprincipleofquantity
a.makeyourcontributionasinformativeasisrequiredforthecurrentpurposesoftheexchange
b.donotmakeyourcontributionmoreinformativethanisrequired
Theprincipleofrelevance
Makeyourcontributionsrelevant
Theprincipleofmanner
Beperspicuous,andspecifically:
a.avoidobscurity
b.avoidambiguity
c.bebrief
d.beorderly
2·AnalysisofhumorinFriends
TherearealargenumberofhumorousdialoguesinFriends.Therefore,thehumorousdialogueshadtobeclassifiedaccordingtothefactororthereasonofcreatinghumor.Thosethatfloutfourprincipleswerechosentobeexplainedindetails.
HumorisusuallycausedbythedeliberateviolationoftheCPbyparticipantsoftheconversation.Differentfromdailyconversation,humoristheembodimentofwisdom.Itisjocularandwittyandusuallymakespeoplelaughing.Onecharacteristicofhumoristhatthelanguageusedinitisimplicit.Itisnotinastraightforwardwaytoexpressideasorputforwardsomecriticizingorcomplainingcomments.Besides,itdisclosesthingsorideaswhichareabsurdorunreasonableinatactfulandimplicitway.Peoplekeepthinkingandinferring,andtrytograsptheintendedmeaningandunderlyingmessagethroughthelanguageofhumor.2.1TheprincipleofqualityBytheprincipleofquality,itismeantthatinadialoguewealltrytomakeourcontributiontoonethingthatistrueorsaythingsthataretrue.Tokeeptothisprinciple,wesimultaneouslyobservetwosub-principles:wedonotsaywhatwebelievetobefalse,andwedonotsayanythingwelackadequateevidence.2.1.1“Joey:Whatareyoutalkingabout?Keepit!
Phoebe:It'snotmine,Ididn'tearnit,ifIkeptit,itwouldbelikestealing.
Rachel:Yeah,butifyouspentit,itwouldbelikeshopping!
Phoebe:Okay.Okay,let'ssayIboughtareallygreatpairofshoes.DoyouknowwhatI'dhear,witheverystepItook?'Not-mine.Not-mine.Not-mine.'AndevenifIwashappy,okay,and,andskipping-'Not-not-mine,not-not-mine,not-not-mine,not-not-mine'...”(Friends,1994)ThisdialogueappearsinthescenethatonedayPhoebediscoversthereisfivehundredextradollarsinheraccount;everyoneaskshertokeepthemoney,whilesheisunwillingtokeepanduseit.Shethinkstheshoeswouldblameherifsheusedthatmoneytobuyshoes.She,ofcourse,knowsshoescouldnotsayanything.SheissayingsomethinguntrueandisthusfloutingthemaximofQuality.Atthesametime,humorisproducedbypersonifyingtheshoesasapersonhavingavoice.Herimpliedmessageis“Ishouldnotkeeptheextramoney.AndIwouldfeelguiltyifIkeptandusedit.”2.1.2“Ross:IfIhadn’tletyoutalkmetogointotheairportinthefirstplace,Iwouldn’thaveputmyfistthroughthewall.
Chandler:Youputyourfistthroughthewall?
Ross:No.Imissitandhitthedoor.Butitopenedreallyhard.”(Friends,1997)ThisconversationhappensinthesituationthatRossfailstopersuadehisgirlfriendtostaywithhim.Rosssaysheputhisfistthroughthewalltoemphasizehowupsetandangryheis.However,ChandlerdoubtsRoss’swordsbecauseheknowsRossistootimidtoputhisfistthroughthewall.Later,Rossadmitshejusthitthedoor.Here,RosssayssomethinguntrueonpurposeandthusfloutsthemaximofQuality.Humorofthiskindisfoundedlargelyonhyperbole.2.1.3“Ross:Yeah,uh…andthenIfiguredafteryouwin,wecouldallgoouttothebalconyandseeanightrainbowwithgremlinsdancingontopofit!”
2.1.4“Ross:Youknowwhat,I’msureyourwishisgonnacometrue,but,youguys—justincase,maybeageniewillcomeoutifwerubthislamp!”(Friends,1999)Rosssaysthesetwosentences,comparingthathisfriendswouldwintothatsomeonewouldseeanightrainbowwithgremlinsdancingontopofitandthatcomingoutageniefromalamp,toexpresshedoesnotbelievehisfriendwouldwin.Humorhereisachievedbyusingmetaphor.Rossknowsthephenomenonwhathesaidcouldhardlyhappen,soheisfloutingthemaximofqualitydeliberately.Theimplicationthatresultsis“Itisimpossibleforyoutowin.”2.2TheprincipleofquantityBytheprincipleofquantity,itismeantthatinadialoguewealltrytomakeourcontributionasmuchasdesired.Therearetwosub-principlesunderthequantityprinciple:wetrytomakeourcontributionasinformativeasisrequiredforthecurrentpurposeoftheexchangeandwedonotmakeourcontributionmoreinformativethanisrequired.2.2.1“Rachel:Isn’tthisamazing?Imean,I’venevermadecoffeebeforeinmyentirelife.
Chandler:That’samazing.
Joey:Congratulations.(Tasteabiteofcoffee)
Joey:AlthoughactuallyI’mreallynotthathungry.”(Friends,1995)
Aftertastingabiteofcoffee,Joeydoesnotmentionthetasteofcoffeeinhiscomment.Apparently,hisanswerislessinformativethanisrequired,thus,hefloutsthemaximofQuantity.Theimplicationthatresultsis“Thecoffeeisnottasty.”Inthefirstplace,thethreepersonsconsideritisamazingthatRachelcouldmakecoffee.ButitturnsoutthatRachel’scoffeeisterrible.Thissuddenturningpointwouldbringaboutthesenseofhumor.2.3Theprincipleofrelevance
Bytheprincipleofrelevance,itismeantthatinadialoguewealltrytomakeourcontributionrelevanttotheexchange.2.3.1“Ross:Idon’twanttobesingle,OK?Ijustwanttobemarriedagain.
(Rachelranintothecoffeeshopwearingtheweddingveil.)
Chandler:AndIjustwantamilliondollars!”(Friends,1994)
ThisconversationhappenswhenRossandChandleraretalkingaboutRoss’sloveaffair.Rosssayshewantstobemarriedagain,butChandlersayshewantsamilliondollars.Itseemsthatthetwosubjectstheymentionareirrelevant.ButitoccursinacertainsituationthatabridewearingweddingveilappearswhenRossspeaksouthisexpectationtobemarriedagain.Inthecase,Chandler’ssenseofhumorisembodiedbysayingsomethingirrelevant,i.e.floutingtheprincipleofRelevance.2.3.2“Phoebe:Oh,hey,Mon,doyoustillhaveyourlikeoldblousesanddressesfromhighschool?
Monica:Yeah,IthinkIhavesomearoundheresomewhere.Why?Phoebe:Well,it’sjustthatmaternityclothesaresoexpensive.”(Friends,2003)
Inthisconversation,whenPhoebeisaskedwhyshetalksaboutMonica’sdressesfromhighschool,sheanswersmaternityclothesareexpensive—thisreplyseemsirrelevanttothequestion,butactuallysheimplicatesthatMonica’sblousesanddressesfromhighschoolarebigenoughforapregnantwoman,whilematernityclothesaresoexpensive,soshewantstoborrowthem.Here,Phoebefloutstheprincipleofrelevancedeliberately,andthushersenseofhumorisexpressed.
2.4TheprincipleofmannerBytheprincipleofmanner,itismeantthatinadialoguewealltrytobeperspicuous(clearandlucid).Inlinewiththisprinciple,therearefoursub-principles:a.wetrytoavoidobscurity;b.wetrytoavoidambiguity;c.wetrytobebrief;d.wetrytobeorderly.
2.4.1“Phoebe:Ooh!Oh!(ShestartstopluckattheairjustinfrontofRoss.)
Ross:No,nodon't!Stopcleansingmyaura!No,justleavemyauraalone,okay?
Phoebe:Fine!Bemurky!”(Friends,1996)
Inthisconversation,PhoebewantstocatchRoss’sattentionbypluckingattheairinfrontofhim.Buthefeelsannoyingandhewantstoleavehimselfalone.Insteadofsaying“donotbotherme”directly,herefersto“myaura”andsays“stopcleansingmyaura”and“l(fā)eavemyauraalone”.Moreover,Phoebeutters“murky”todescribetheairaroundRossinsteadofusing“unhappy”or“sorrowful”todescribehimdirectly.Here,bothRossandPhoebeuseobscureexpressionandthusflouttheprincipleofManner.Butthehumorouseffecttheycreateandtheimplicationoftheirutteranceareobviousandacceptedbyaudience.
2.4.2“Emily:Whatdidyoudecide?DoesyouruncleNathangetaninvitationornot?
Ross:Oh,God!Nobodylikeshim.Andhe’ssocheap.Imeanhe’dneverflytoLondoninamillionyears…Yeah,invitehim.”(Friends,1997)RossandEmilyaredecidingwhowouldbeinvitedtotheirwedding.WhenEmilyasksRosswhetherinvitehisuncleornot,Rossdoesnotanswer“yes”or“no”brieflyanddirectly.Instead,hesaysalotofhisuncle’sweakpointsinthefirstplace,butfinallyhedecidestoinvitehimsoquickly.Thus,obviously,Ross’sdeliberatelyprolixexpressioncreatesasenseofhumorbyfloutingtheprincipleofManner.3·Discussion
Inthepreviouspart,thehumorousdialoguesinFriendswereselectedtobeanalyzedandexplainedfromtheviewoffloutingfourprinciplesofCPincludingtheprincipleofquality,quantity,relevanceandmanner.Afterdetailedanalyzing,aconclusionthatthereisimpliedmeaningbehindsomeofthehumorousconversationisdrawn.
TheverbalhumorinFriends,sometimesconveyingsomeimpliedmessage,called“conversationalimplication”–anextrameaningcomparedwiththeliteral,isstillasuccessfulcommunicationskillthoughit,toacertainextents,exteriorlyfloutstheprinciplesoftheCP.
SomeChinesescholarshaveresearchedonverbalhumorinAmericansoapoperaFriends.Theyconductananalysisontheselecteddialoguesonthebasisoftheprincipleofqualityandthemaximofmanner.Intheirresearches,theyhavethesameresultasthisthesisdoes,thatis,theparticipantsinhumorousconversationsdeliberatelyflouttheprincipleofqualityandofmanner.However,mostofthemdonotdiscussthehumorousconversationsfocusingonallofthefourprinciplesoftheCPanddonotdiscusstheconversationalimplication.Therefore,thisthesisislikelytofurtherthestudyinthisaspect.
AfterexplaininghowthepragmaticrulescanbeusedinFriendsandimpliedmeaningsbehindverbalhumor,thisthesisislikelytoassistpeopletoappreciatethehumorinFriends.TheverbalhumorinFriendsisthetypicalhumorwithAmericancharacteristicssothatsometimesitishardfornon-nativeEnglishspeakerstounderstand.Hence,detailedpragmaticanalysisoftheverbalhumorinFriendsishelpfulforEnglishlearnerstoimprovetheirunderstandingandappreciationofthenatureofAmericanhumor.Atthesametime,itisilluminatingforthemtoapplyhumorskilltomediateinterpersonalrelationships.4·ConclusionStudyinganddiscussingAmericancultureisofgreathelpforEnglishlearnerstounderstandAmericanhumor.Therefore,afurtherresearchonhumorinFriendscanbepossiblydevelopedfromtheaspectofcross-culturalcommunication.Besides,whileexplainingthehumorousdialogues,thispaperhasnotreferredtofigures’charactersandtraits,whichmayalsohavemucheffectonthestyleofhumor.InFriends,protagonistshaverespectivepersonalityandlifeexperience,sothestyleofhumorutteredbyeachofthemistoacertaindegreedifferent.Understandingofthefigures’personalitycontributestoafurtherstudyonthehumorinFriends.Bibliography
[1]何兆熊主編.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海.上海外語(yǔ)教育出版社.1999.
[2]何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海.上海外語(yǔ)教育出版社.1997.
[3]胡范鑄.幽默語(yǔ)言學(xué)[M].上海.上海社會(huì)科學(xué)院出版社.1987.
[4]劉乃實(shí).試析幽默的語(yǔ)用合作原則[J].清華大學(xué)研究教育.2002(2).143-147.
[5]毛榮貴.英語(yǔ)幽默語(yǔ)言賞析[M].上海.上海社會(huì)科學(xué)院出版社.1993.
[6]吳清.合作原則和情景喜劇中的幽默[J].江南大學(xué)學(xué)報(bào).2005(2).107-110.基于C8051F單片機(jī)直流電動(dòng)機(jī)反饋控制系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與研究基于單片機(jī)的嵌入式Web服務(wù)器的研究MOTOROLA單片機(jī)MC68HC(8)05PV8/A內(nèi)嵌EEPROM的工藝和制程方法及對(duì)良率的影響研究基于模糊控制的電阻釬焊單片機(jī)溫度控制系統(tǒng)的研制基于MCS-51系列單片機(jī)的通用控制模塊的研究基于單片機(jī)實(shí)現(xiàn)的供暖系統(tǒng)最佳啟停自校正(STR)調(diào)節(jié)器單片機(jī)控制的二級(jí)倒立擺系統(tǒng)的研究基于增強(qiáng)型51系列單片機(jī)的TCP/IP協(xié)議棧的實(shí)現(xiàn)基于單片機(jī)的蓄電池自動(dòng)監(jiān)測(cè)系統(tǒng)基于32位嵌入式單片機(jī)系統(tǒng)的圖像采集與處理技術(shù)的研究基于單片機(jī)的作物營(yíng)養(yǎng)診斷專家系統(tǒng)的研究基于單片機(jī)的交流伺服電機(jī)運(yùn)動(dòng)控制系統(tǒng)研究與開(kāi)發(fā)基于單片機(jī)的泵管內(nèi)壁硬度測(cè)試儀的研制基于單片機(jī)的自動(dòng)找平控制系統(tǒng)研究基于C8051F040單片機(jī)的嵌入式系統(tǒng)開(kāi)發(fā)基于單片機(jī)的液壓動(dòng)力系統(tǒng)狀態(tài)監(jiān)測(cè)儀開(kāi)發(fā)模糊Smith智能控制方法的研究及其單片機(jī)實(shí)現(xiàn)一種基于單片機(jī)的軸快流CO〈,2〉激光器的手持控制面板的研制基于雙單片機(jī)沖床數(shù)控系統(tǒng)的研究基于CYGNAL單片機(jī)的在線間歇式濁度儀的研制基于單片機(jī)的噴油泵試驗(yàn)臺(tái)控制器的研制基于單片機(jī)的軟起動(dòng)器的研究和設(shè)計(jì)基于單片機(jī)控制的高速快走絲電火花線切割機(jī)床短循環(huán)走絲方式研究基于單片機(jī)的機(jī)電產(chǎn)品控制系統(tǒng)開(kāi)發(fā)基于PIC單片機(jī)的智能手機(jī)充電器基于單片機(jī)的實(shí)時(shí)內(nèi)核設(shè)計(jì)及其應(yīng)用研究基于單片機(jī)的遠(yuǎn)程抄表系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與研究基于單片機(jī)的煙氣二氧化硫濃度檢測(cè)儀的研制基于微型光譜儀的單片機(jī)系統(tǒng)單片機(jī)系統(tǒng)軟件構(gòu)件開(kāi)發(fā)的技術(shù)研究基于單片機(jī)的液體點(diǎn)滴速度自動(dòng)檢測(cè)儀的研制基于單片機(jī)系統(tǒng)的多功能溫度測(cè)量?jī)x的研制基于PIC單片機(jī)的電能采集終端的設(shè)計(jì)和應(yīng)用基于單片機(jī)的光纖光柵解調(diào)儀的研制氣壓式線性摩擦焊機(jī)單片機(jī)控制系統(tǒng)的研制基于單片機(jī)的數(shù)字磁通門傳感器基于單片機(jī)的旋轉(zhuǎn)變壓器-數(shù)字轉(zhuǎn)換器的研究基于單片機(jī)的光纖Bragg光柵解調(diào)系統(tǒng)的研究單片機(jī)控制的便攜式多功能乳腺治療儀的研制基于C8051F020單片機(jī)的多生理信號(hào)檢測(cè)儀基于單片機(jī)的電機(jī)運(yùn)動(dòng)控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)Pico專用單片機(jī)核的可測(cè)性設(shè)計(jì)研究基于MCS-51單片機(jī)的熱量計(jì)基于雙單片機(jī)的智能遙測(cè)微型氣象站MCS-51單片機(jī)構(gòu)建機(jī)器人的實(shí)踐研究基于單片機(jī)的輪軌力檢測(cè)基于單片機(jī)的GPS定位儀的研究與實(shí)現(xiàn)基于單片機(jī)的電液伺服控制系統(tǒng)用于單片機(jī)系統(tǒng)的MMC卡文件系統(tǒng)研制基于單片機(jī)的時(shí)控和計(jì)數(shù)系統(tǒng)性能優(yōu)化的研究基于單片機(jī)和CPLD的粗光柵位移測(cè)量系統(tǒng)研究單片機(jī)控制的后備式方波UPS提升高職學(xué)生單片機(jī)應(yīng)用能力的探究基于單片機(jī)控制的自動(dòng)低頻減載裝置研究基于單片機(jī)控制的水下焊接電源的研究基于單片機(jī)的多通道數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)基于uPSD3234單片機(jī)的氚表面污染測(cè)量?jī)x的研制基于單片機(jī)的紅外測(cè)油儀的研究96系列單片機(jī)仿真器研究與設(shè)計(jì)基于單片機(jī)的單晶金剛石刀具刃磨設(shè)備的數(shù)控改造基于單片機(jī)的溫度智能控制系統(tǒng)的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)基于MSP430單片機(jī)的電梯門機(jī)控制器的研制基于單片機(jī)的氣體測(cè)漏儀的研究基于三菱M16C/6N系列單片機(jī)的CAN/USB協(xié)議轉(zhuǎn)換器基于單片機(jī)和DSP的變壓器油色譜在線監(jiān)測(cè)技術(shù)研究基于單片機(jī)的膛壁溫度報(bào)警系統(tǒng)設(shè)計(jì)基于AVR單片機(jī)的低壓無(wú)功補(bǔ)償控制器的設(shè)計(jì)基于單片機(jī)船舶電力推進(jìn)電機(jī)監(jiān)測(cè)系統(tǒng)基于單片機(jī)網(wǎng)絡(luò)的振動(dòng)信號(hào)的采集系統(tǒng)基于單片機(jī)的大容量數(shù)據(jù)存儲(chǔ)技術(shù)的應(yīng)用研究基于單片機(jī)的疊圖機(jī)研究與教學(xué)方法實(shí)踐基于單片機(jī)嵌入式Web服務(wù)器技術(shù)的研究及實(shí)現(xiàn)基于AT89S52單片機(jī)的通用數(shù)據(jù)采集系統(tǒng)基于單片機(jī)的多道脈沖幅度分析儀研究機(jī)器人旋轉(zhuǎn)電弧傳感角焊縫跟蹤單片機(jī)控制系統(tǒng)基于單片機(jī)的控制系統(tǒng)在PLC虛擬教學(xué)實(shí)驗(yàn)中的應(yīng)用研究基于單片機(jī)系統(tǒng)的網(wǎng)絡(luò)通信研究與應(yīng)用基于PIC16F877單片機(jī)的莫爾斯碼自動(dòng)譯碼系統(tǒng)設(shè)計(jì)與研究基于單片機(jī)的模糊控制器在工業(yè)電阻爐上的應(yīng)用研究基于雙單片機(jī)沖床數(shù)控系統(tǒng)的研究與開(kāi)發(fā)H
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代商業(yè)辦公空間設(shè)計(jì)藝術(shù)
- 《神奇的工具》(說(shuō)課稿)安徽大學(xué)版三年級(jí)下冊(cè)綜合實(shí)踐活動(dòng)
- 生態(tài)城市中的綠色建筑材料應(yīng)用
- 16《朱德的扁擔(dān)》說(shuō)課稿-2024-2025學(xué)年二年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文統(tǒng)編版
- 環(huán)保型辦公空間的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
- 七年級(jí)地理下冊(cè) 11《中國(guó)在世界中》說(shuō)課稿2 魯教版五四制
- 現(xiàn)代醫(yī)療辦公中的電子病歷標(biāo)準(zhǔn)化操作教程
- 現(xiàn)代綠色物流與環(huán)境保護(hù)的協(xié)同發(fā)展
- 現(xiàn)代醫(yī)療技術(shù)下的辦公樓規(guī)劃設(shè)計(jì)
- 現(xiàn)代建筑設(shè)計(jì)的創(chuàng)新點(diǎn)與實(shí)踐案例分享
- 醫(yī)院消防安全培訓(xùn)課件
- 質(zhì)保管理制度
- 《00541語(yǔ)言學(xué)概論》自考復(fù)習(xí)題庫(kù)(含答案)
- 2025年機(jī)關(guān)工會(huì)個(gè)人工作計(jì)劃
- 2024年全國(guó)卷新課標(biāo)1高考英語(yǔ)試題及答案
- 華為經(jīng)營(yíng)管理-華為激勵(lì)機(jī)制(6版)
- 城市旅行珠海景色介紹珠海旅游攻略PPT圖文課件
- 小學(xué) 三年級(jí) 科學(xué)《觀測(cè)風(fēng)》教學(xué)設(shè)計(jì)
- JJF1664-2017溫度顯示儀校準(zhǔn)規(guī)范-(高清現(xiàn)行)
- 第二講共振理論、有機(jī)酸堿理論
- 高考英語(yǔ)聽(tīng)力必備場(chǎng)景詞匯精選(必看)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論