




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
2023年初中英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí)之名詞性從句與專項(xiàng)練習(xí)一、主語(yǔ)從句(一)以what,whatever,whoever,whether,when,where,how,why等詞引導(dǎo)的主語(yǔ)從句,在翻譯的時(shí)候,一般可以按照英語(yǔ)原文順序來(lái)翻譯。Whathetoldmewasonlyhalf-truth.他告訴我的只是些半真半假的東西而已。Whateverisworthdoingshouldbedonewell.任何值得做的事情都應(yīng)該做好。Whetherhecomesornotmakesnodifference.他來(lái)不來(lái)都沒有關(guān)系。Whenwecanbegintheexpeditionisstillaquestion.我們何時(shí)才能開始這次考察仍然是懸而未決。Howheisgoingtodoitisamystery.他準(zhǔn)備怎么做這個(gè)事情是個(gè)迷。(二)用it作形式主語(yǔ)的主語(yǔ)從句,可以把主語(yǔ)從句放到漢語(yǔ)句子最前面去翻譯。為了強(qiáng)調(diào)起見,it一般可以譯出來(lái);如果不需要強(qiáng)調(diào),it也可以不譯出來(lái)。Itdoesn’tmakemuchdifferencewhetherheattendsthemeetingornot.他參加不參加會(huì)議沒有多大關(guān)系。(It沒有翻譯)Itseemedinconceivablethatthepilotcouldhavesurvivedthecrash.駕駛員在飛機(jī)墜毀之后,竟然還能活著,這看來(lái)是不可想象的。(It翻譯為“這”)有時(shí)候,如果主語(yǔ)從句仍然按照英語(yǔ)原來(lái)的順序翻譯的話,it一般不需要譯出來(lái)。在漢語(yǔ)譯文的開始,一般可以用“...的是,...”這樣的結(jié)構(gòu)來(lái)翻譯。Itisstrangethatsheshouldhavefailedtoseeherownshortcomings.真奇怪,她竟然沒有看出自己的缺點(diǎn)。(It不用翻譯,還可以用“奇怪的是...”這樣的結(jié)構(gòu)來(lái)翻譯)二、賓語(yǔ)從句(一)用that,what,how,when,which,why,whether,if等引起的賓語(yǔ)從句,翻譯成漢語(yǔ)的時(shí)候,一般不需要改變它在原句中的順序。Itoldhimthatbecauseofthelastcondition,I’dhavetoturnitdown.我告訴他,由于那最后一個(gè)條件,我只得謝絕。CanyouhearwhatIsay?你聽得到我所講的嗎?Idon’tknowthatheswamacrosstheriver.我不知道他游過(guò)了那條河。Idon’tknowhowheswamacrosstheriver.我不知道他是怎么游過(guò)那條河的。Hehasinformedmewhentheyaretodiscussmyproposal.他已經(jīng)通知我他們將在什么時(shí)候談?wù)撐业慕ㄗh。#p#分頁(yè)標(biāo)題#e#有時(shí)可加“說(shuō)”字,再接下去翻譯譯英語(yǔ)原文賓語(yǔ)從句的內(nèi)容。Smithrepliedthathewassorry.斯密斯回答說(shuō),他感到遺憾。Hewouldremindpeopleagainthatitwasdecidednotonlybyhimselfbutbylotsofothers.他再三提醒大家說(shuō),決定這件事的不只是他一個(gè)人,還有其他許多人。(二)用it作形式賓語(yǔ)的句子,在翻譯的時(shí)候,that所引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句一般可按英語(yǔ)原文順序翻譯;it有時(shí)候可以不用翻譯。Imadeitcleartothemthattheymusthandintheirpapersbefore10o’clockinthemorning.我向他們講清楚了的,他們必須在上午十時(shí)前交卷。(it沒有翻譯)Ihearditsaidthathehadgoneabroad.聽說(shuō)他已經(jīng)出國(guó)了。(it沒有翻譯)但有時(shí)候,也可以在譯文中將that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句提前到句子最前面翻譯。IregarditasanhonorthatIamchosentoattendthemeeting.我被選參加會(huì)議,感到光榮。(it沒有翻譯)Weconsideritabsolutelynecessarythatweshouldopenourdoortotheoutsideworld.打開國(guó)門,實(shí)行開放,我們認(rèn)為這是絕對(duì)必要的。(it翻譯為“這”)三、表語(yǔ)從句英語(yǔ)中的表語(yǔ)從句放在連系動(dòng)詞后面,充當(dāng)表語(yǔ)成分,一般可以按照英語(yǔ)原文順序直接翻譯。Itseemsthatitisgoingtosnow.看起來(lái)要下雪了。ThatiswhyJackgotscolded.這就是杰克受到訓(xùn)斥的原因。Thequestionremainswhetherwecanwinthemajorityofthepeople.問(wèn)題是我們能否贏得大多數(shù)人民群眾的支持。Hisviewofthepresswasthatthereporterswereeitherforhimoragainsthim.他對(duì)新聞界的看法是,教育小編們不是支持他,就是反對(duì)他。四、同位語(yǔ)從句同位語(yǔ)從句主要是用來(lái)對(duì)名詞作進(jìn)一步的解釋,說(shuō)明名詞的具體內(nèi)容。能接同位語(yǔ)從句的名詞主要有:belief(相信),fact(事實(shí)),hope(希望),idea(想法,觀點(diǎn)),doubt(懷疑),news(新聞,消息),rumor(傳聞),conclusion(結(jié)論),evidence(證據(jù)),suggestion(建議),problem(問(wèn)題),order(命令),answer(回答),decision(決定),discovery(發(fā)現(xiàn)),explanation(解釋),information(消息),knowledge(知識(shí)),law(法律),opinion(意見,觀點(diǎn)),truth(真理,事實(shí)),promise(承諾),report(報(bào)告),thought(思想),statement(聲明),rule(規(guī)定),possibility(可能)等。(一)一般來(lái)說(shuō),同位語(yǔ)從句可以直接翻譯在主句后面。HeexpressedthehopethathewouldcomeovertovisitChinaagain.他表示希望再到中國(guó)來(lái)訪問(wèn)。Thereisapossibilitythatheisaspy.有可能他是一個(gè)間諜。(二)有時(shí)候在翻譯同位語(yǔ)從句時(shí),可以將其放在所修飾的名詞前面,相當(dāng)于前置的修飾語(yǔ),但不一定使用定語(yǔ)的標(biāo)志詞“的”。這種情況下,同位語(yǔ)從句都是比較簡(jiǎn)單。Weknowthefactthatbodiespossessweight.我們都知道物體具有重量這一事實(shí)。Therumorthathewasarrestedwasunfounded.關(guān)于他被捕的傳聞是沒有根據(jù)的。(三)增加“即”(或者“以為”)這樣的詞來(lái)連接,或用冒號(hào)、破折號(hào)直接分開主句和同位語(yǔ)從句。Butthisdoesnotinanywayalterthefactthattheyarenow,fromapracticalpointofview,irrational.但這卻絲毫改變不了這樣一個(gè)事實(shí),即從實(shí)用的觀點(diǎn)來(lái)看,他們今天仍是不合理的。Wehavereachedtheconclusionthatpracticeisthecriterionfortestingtruth.我們已經(jīng)得出這樣的結(jié)論:實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的標(biāo)準(zhǔn)。Notlongago,thescientistsmadeanexcitingdiscoverythatthiswastematerialcouldbeturnedintoplastics.不久前,科學(xué)家們獲得一個(gè)令人振奮的發(fā)現(xiàn)——可以把這種廢物變成塑料。名詞性從句的幾個(gè)難點(diǎn)(一)that不可省略的情況1、主語(yǔ)從句,that從句置于句首時(shí);2、當(dāng)一個(gè)句子有兩個(gè)或多個(gè)并列的賓語(yǔ)從句時(shí),引導(dǎo)第二和以后幾個(gè)從句的that不可省略;3、由it作形式賓語(yǔ)時(shí),that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句中,that不可以省略。(二)wh-ever與nomatterwh-的用法區(qū)別Wh-ever既可引導(dǎo)名詞性從句,又可引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句;而nomatterwh-只能引導(dǎo)讓步狀語(yǔ)從句。(三)asif/though,because,why可以引導(dǎo)表語(yǔ)從句注意:because引導(dǎo)的表語(yǔ)從句,主語(yǔ)不能是reason或cause,而且since,as不能引導(dǎo)表語(yǔ)從句。(四)that引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句與關(guān)系代詞that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句的區(qū)別That引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句成分是完整的,that在從句中不擔(dān)當(dāng)任何成分;that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句成分是殘缺的,that在從句中充當(dāng)主語(yǔ)、賓語(yǔ)或表語(yǔ)。專項(xiàng)練習(xí)1._______
worriesmeis_______we’regoingtopayforallthis.A.It,that
B.That,howC.What,how
D.As,that2.We’veboughtacottageinthecountryfor________weretire.A.when
B.ifC.since
D.that3.Hejustdoes_______hepleasesandneverthinksaboutanyoneelse.A.that
B.whatC.which
D.how4.Itshockedmetosee________myneighborstreatedtheirchildren.A.why
B.whetherC.how
D.since5.Itusedtobethought________theEarthwasflat.A.as
B.whenC.since
D.that6.Hepointedto________lookedlikeatree.A.that
B.whatC.which
D.as7.Hisincomeisdouble________itwasfiveyearsago.A.that
B.whichC.as
D.what8.Iknownothingabouttheaccidentexcept________Ireadinthepaper.A.that
B.forC.what
D.不填9.“Ithink_______heneedsismorepractice.”“Yes,_______heneedsmorepracticeisquiteclear.”A.what,what
B.that,thatC.what,that
D.that,what10.“Willthegeneralmanagerattendthemeeting?”“_______hewillcomewon’tbeknown_______
hissecretarycomes.”A.That,that
B.That,untilC.Whether,that
D.Whether,until11.“Theproblemis_______weareshortofmoney.”“Yes,_______wecanborrowsomemoneyfromherisstillaquestion.”A.that,that
B.that,whetherC.whether,that
D.whether,whether12._______withtherightknowledgecangivefirstaid.A.Who
B.WhoeverC.Anyone
D.Whoever13._______hastherightknowledgecangivefirstaid.A.Who
B.WhoeverC.Anyone
D.Whoever14._______havingtherightknowledgecangivefirstaid.A.Who
B.WhoeverC.Anyone
D.Whoever15._______ishardistodogoodallone’slifeand
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)項(xiàng)目研發(fā)投資合同
- 農(nóng)產(chǎn)品收購(gòu)書合同
- 醫(yī)院裝修法律協(xié)議合同材料
- 外包項(xiàng)目勞動(dòng)合同
- 全款二手房屋買賣合同書
- 焊接鋼管買賣合同
- 公司財(cái)務(wù)保密協(xié)議
- 三農(nóng)產(chǎn)品電子商務(wù)推廣應(yīng)用方案
- 電子支付系統(tǒng)服務(wù)協(xié)議
- 物流配送安全免責(zé)合同書
- 醫(yī)學(xué)統(tǒng)計(jì)學(xué):第五章 統(tǒng)計(jì)表和統(tǒng)計(jì)圖
- 醫(yī)療器械耗材售后服務(wù)承諾書
- 小學(xué)體育與健康水平三五年級(jí)體能訓(xùn)練教學(xué)案例
- 公司破產(chǎn)解除勞動(dòng)合同協(xié)議書
- 【基于近五年數(shù)據(jù)的鴻星爾克財(cái)務(wù)報(bào)表分析15000字】
- 靜脈炎預(yù)防和處理課件
- 2023-2024學(xué)年天津市小學(xué)語(yǔ)文一年級(jí)期末通關(guān)試卷附參考答案和詳細(xì)解析
- 常見急癥的急救處理
- 長(zhǎng)沙理工大學(xué)所有教學(xué)大綱
- 船舶種類與特點(diǎn)
- 2023年中國(guó)兵器人才學(xué)院校園招聘筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論