第四章漢化與翻譯軟件_第1頁
第四章漢化與翻譯軟件_第2頁
第四章漢化與翻譯軟件_第3頁
第四章漢化與翻譯軟件_第4頁
第四章漢化與翻譯軟件_第5頁
已閱讀5頁,還剩62頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第四章漢化與翻譯軟件第1頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四本章知識(shí)要點(diǎn):漢化及翻譯技術(shù)谷歌金山詞霸v1.9——翻譯軟件金山快譯2009——翻譯軟件有道桌面詞典v2.2——翻譯軟件海詞在線翻譯——在線翻譯Google在線翻譯——在線翻譯PEExplorerv1.99——漢化軟件第2頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.1漢化及翻譯技術(shù)概述翻譯是在準(zhǔn)確通順的基礎(chǔ)上,將一種語言信息轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N語言信息的活動(dòng)。早期的各種翻譯工作需要借助專業(yè)人員的能力,十分麻煩。隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)的進(jìn)步,計(jì)算機(jī)軟件變得智能化,一些簡(jiǎn)單的翻譯工作已經(jīng)可以交給計(jì)算機(jī)來進(jìn)行。漢化又被稱作中文化,是翻譯工作的一種,就是將各種語言的信息翻譯為中文信息(通常特制使用GB2312或GB18030標(biāo)準(zhǔn)的簡(jiǎn)體中文信息)的工作。第3頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四漢化軟件的方式源代碼漢化軟件發(fā)布前將各種文本和圖形修改為中文,然后直接編譯成中文版。資源文件漢化很多軟件在開發(fā)時(shí),直接將軟件所包含的文本和圖形資源提取出來,形成資源文件,用戶只需要修改資源文件的內(nèi)容就可以完成漢化。二進(jìn)制漢化二進(jìn)制漢化是直接讀取軟件中的各種字符串,使用特殊軟件將其修改為中文。這種方式有一定的破壞性。在多數(shù)情況下,也是普通用戶獲得軟件漢化的主要方式。實(shí)時(shí)內(nèi)存漢化也被稱作外掛漢化,通常是編寫一個(gè)獨(dú)立軟件,在內(nèi)存中附著在主程序運(yùn)行,檢測(cè)該程序中的非中文文本,使用預(yù)備好的中文文本進(jìn)行替換。第4頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.1.1翻譯軟件概述翻譯軟件的產(chǎn)生是隨計(jì)算機(jī)技術(shù)的進(jìn)步而產(chǎn)生的一種應(yīng)用軟件。早期的翻譯軟件功能較弱,只能根據(jù)固定的詞匯或詞組進(jìn)行翻譯,僅相當(dāng)于電子版本的詞典。人工智能技術(shù)的發(fā)展為翻譯軟件提供了極大的技術(shù)支持?,F(xiàn)代的翻譯軟件已經(jīng)能夠識(shí)別各種自然語言的簡(jiǎn)單語法,并根據(jù)一定的語義環(huán)境進(jìn)行智能翻譯。第5頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.1.2在線翻譯技術(shù)的應(yīng)用在線翻譯技術(shù)是隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展而誕生的一種新技術(shù)。隨著在線翻譯技術(shù)的發(fā)展,出現(xiàn)了形形色色的在線翻譯網(wǎng)站。英語在線翻譯_海詞詞典Google

翻譯在線翻譯_有道木頭魚在線翻譯百度網(wǎng)站_在線翻譯谷詞在線詞典第6頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.1.3軟件漢化基礎(chǔ)在日常使用計(jì)算機(jī)時(shí),難免需要使用一些非中文語言的軟件。這些非中文語言的軟件往往會(huì)對(duì)用戶的使用造成困擾。此時(shí),一些初級(jí)用戶可以通過各種桌面翻譯軟件或在線翻譯網(wǎng)站,對(duì)這些非中文語言的軟件進(jìn)行即時(shí)翻譯。而有一定經(jīng)驗(yàn)的用戶,則可以直接將軟件的語言漢化為中文。第7頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.2翻譯軟件翻譯軟件,即在準(zhǔn)確通順的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N語言信息的工具。在使用計(jì)算機(jī)工作或?qū)W習(xí)的過程中,有時(shí)需要瀏覽英文或其他外國語言的文章或網(wǎng)頁。很多用戶由于語言的差異,瀏覽文章或網(wǎng)頁時(shí)十分不便。因此,需要借助翻譯軟件,對(duì)單詞、句子,甚至整篇文章或網(wǎng)頁進(jìn)行翻譯,方便用戶瀏覽。第8頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.2.1谷歌金山詞霸v1.9谷歌金山詞霸是金山軟件與Google(谷歌)聯(lián)合開發(fā)的一款免費(fèi)翻譯軟件。其支持中文、英語和日語三種語言的交互查詢和網(wǎng)絡(luò)詞典、智能翻譯、網(wǎng)頁直譯、純正發(fā)言、屏幕取詞等多種實(shí)用功能。第9頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.2.2金山快譯金山快譯是由金山軟件推出的一款網(wǎng)頁文本專業(yè)翻譯工具。它全新支持QQ、RTX、MSN等軟件的全文翻譯聊天功能,可以進(jìn)行無障礙的多語言聊天。它還支持英文、日文網(wǎng)頁及TXT、PDF、WORD等格式文檔的即時(shí)翻譯功能,并能保持翻譯后網(wǎng)頁的版式不變。第10頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四金山快譯簡(jiǎn)介金山快譯,采用已有16年歷史、歷經(jīng)9次升級(jí)的最新AI人工智能翻譯引擎。此引擎可以進(jìn)行簡(jiǎn)體中文、繁體中文與英文、日文間的翻譯,包括:簡(jiǎn)體中文-〉英文、繁體中文-〉英文、英文-〉簡(jiǎn)體中文、英文-〉繁體中文、日文-〉繁體中文、日文-〉簡(jiǎn)體中文。第11頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四金山快譯個(gè)人版金山快譯對(duì)專業(yè)詞庫進(jìn)行全新增補(bǔ)修訂,蘊(yùn)含多領(lǐng)域?qū)I(yè)詞庫,收錄百萬專業(yè)詞條,實(shí)現(xiàn)了對(duì)英漢、漢英翻譯的特別優(yōu)化,使中英日專業(yè)翻譯更加高效準(zhǔn)確。

第12頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四安裝進(jìn)入Windows系統(tǒng)后,將金山快譯個(gè)人版1.0安裝光盤放入光驅(qū),金山快譯個(gè)人版1.0的安裝程序會(huì)自動(dòng)運(yùn)行。第13頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四單擊“下一步”,出現(xiàn)金山軟件最終用戶許可協(xié)議,點(diǎn)擊“我同意”即可;系統(tǒng)的軟件安裝目錄為“C:\ProgramFiles\Kingsoft\FASTAIT2009”,用戶可根據(jù)自己的實(shí)際情況修改安裝路徑;第14頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四選定安裝路徑后,單擊“安裝”,將為您進(jìn)行軟件的全部安裝;第15頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四安裝完成后,選擇“完成”結(jié)束安裝過程。也可以到金山快譯網(wǎng)站/下載安裝程序進(jìn)行安裝。第16頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四啟動(dòng)程序方法一:?jiǎn)螕簟鹃_始】菜單—【程序】菜單,從中選擇“金山快譯個(gè)人版1.0”程序組,然后單擊“金山快譯個(gè)人版1.0”選項(xiàng),即可啟動(dòng)快譯;方法二:程序安裝以后,當(dāng)您選擇相應(yīng)的組件,系統(tǒng)會(huì)在桌面上生成“金山快譯個(gè)人版1.0”的圖標(biāo),如圖:點(diǎn)擊此圖標(biāo)即可啟動(dòng)快譯。第17頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四卸載方法一:用戶通過單擊【開始】菜單—【程序】打開“金山快譯個(gè)人版1.0”的程序組,然后選擇“卸載金山快譯個(gè)人版1.0”項(xiàng),即可對(duì)快譯進(jìn)行卸載。方法二:另有一種卸載方式,用戶可以從【控制面板】—【添加/刪除程序】-【卸載金山快譯個(gè)人版1.0】。

第18頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四快速翻譯當(dāng)打開《金山快譯個(gè)人版1.0》主工具條時(shí),通過選擇六向翻譯引擎,從而方便快捷的使用快速翻譯功能,以下是界面介紹:第19頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四打開需要翻譯的文檔格式,選擇翻譯引擎語言,進(jìn)行文檔翻譯,以下是翻譯后的界面狀態(tài):第20頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四高級(jí)翻譯《金山快譯個(gè)人版》高級(jí)翻譯是用于全文翻譯的專業(yè)工具,用戶可以在此功能里進(jìn)行專業(yè)詞典的選擇,并進(jìn)行專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;同時(shí)還提供翻譯篩選的功能,用戶可以根據(jù)需要,選擇同一翻譯的不同結(jié)果;而“中文摘要”可以對(duì)您中文文章內(nèi)容進(jìn)行提取,并將提取的重點(diǎn)進(jìn)行英文翻譯。第21頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四點(diǎn)擊工具條上的“高級(jí)”,出現(xiàn)高級(jí)工具欄界面第22頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四設(shè)置不同翻譯引擎所采用的詞庫,以及詞庫的優(yōu)先順序,可以多項(xiàng)選擇,幫助用戶完成專業(yè)翻譯的設(shè)置:第23頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四可以給六個(gè)不同翻譯方向的詞庫,添加用戶詞典;用戶選擇相應(yīng)的語言類型,點(diǎn)擊添加新詞按鈕,輸入要添加的新單詞及解釋;第24頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四翻譯篩選第25頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四重新編輯第26頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四中文摘要第27頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四批量翻譯第28頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.2.3有道桌面詞典v2.2有道桌面詞典是由網(wǎng)易推出的一款免費(fèi)桌面詞典軟件。該詞典收錄了《21世紀(jì)大英漢詞典》和《新漢英大詞典》兩部國內(nèi)外語詞典領(lǐng)域最權(quán)威的詞典,這兩部詞典在排版和使用上更加符合中國用戶的使用習(xí)慣。其支持“英漢”、“漢英”、“英英”三種翻譯模式,并提供了在線翻譯、網(wǎng)絡(luò)釋義、單詞發(fā)音等功能。第29頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四有道桌面詞典是網(wǎng)易公司開發(fā)的一款翻譯軟件,有道桌面詞典的最大特色在于其翻譯是基于搜索引擎,網(wǎng)絡(luò)釋義的,也就是說它所翻譯的詞釋義都是來自網(wǎng)絡(luò)。

第30頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四有道桌面詞典:大小:2.79MB

系統(tǒng)需求:Windows2000/XP/Vista

還可選擇下載:

精簡(jiǎn)版(不含本地詞庫,1.16MB)

相關(guān)網(wǎng)址:/第31頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四功能:英-漢查詢漢-英查詢英-英查詢

1.輸入框:在此處輸入搜索詞,點(diǎn)擊查詢按鈕或按回車鍵就能得到查詢結(jié)果。2.詞典查詢結(jié)果:查詢結(jié)果顯示在詞典界面的右側(cè),包括查詢?cè)~的音標(biāo)、解釋、例句等信息。

3.查詢提示:當(dāng)您輸入查詢?cè)~時(shí),在詞典界面左側(cè)列表中會(huì)列出以查詢?cè)~為前綴的即時(shí)提示。4.網(wǎng)絡(luò)釋義:

為您呈現(xiàn)查詢?cè)~在網(wǎng)絡(luò)上的相關(guān)解釋。5.單詞讀音:你只需將鼠標(biāo)移至小喇叭圖標(biāo)上(無須點(diǎn)擊),就可以聽到清晰、標(biāo)準(zhǔn)的英文朗讀示范(目前僅支持對(duì)英文單詞進(jìn)行朗讀)。

第32頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四網(wǎng)絡(luò)釋義

1.展開與折疊模式

您可選擇展開或折疊摘要內(nèi)容。

2.查詢?cè)~或詞組

當(dāng)找到與查詢相匹配的詞或者詞組時(shí),點(diǎn)擊該詞將摘要展開或者折疊。

3.查詢?cè)~或詞組的網(wǎng)絡(luò)釋義

當(dāng)匹配到輸入查詢的詞或者詞組在網(wǎng)絡(luò)上的參考解釋時(shí),會(huì)將其網(wǎng)絡(luò)釋義顯示在這里。一個(gè)詞或者詞組可能對(duì)應(yīng)多個(gè)解釋。

4.網(wǎng)絡(luò)釋義的摘要

指網(wǎng)絡(luò)釋義在網(wǎng)頁中的上下文信息。

5.網(wǎng)絡(luò)釋義的來源信息

點(diǎn)擊網(wǎng)絡(luò)釋義來源的網(wǎng)頁url可以打開網(wǎng)頁;點(diǎn)擊“搜索相關(guān)網(wǎng)頁”,可以打開網(wǎng)絡(luò)釋義在有道網(wǎng)頁搜索的結(jié)果頁面;基于n個(gè)網(wǎng)頁,標(biāo)明的是網(wǎng)絡(luò)釋義依據(jù)的網(wǎng)頁數(shù)目。

6.相關(guān)詞組

點(diǎn)擊可以查看匹配到輸入查詢的相關(guān)詞或者詞組的網(wǎng)絡(luò)釋義結(jié)果。

第33頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四屏幕取詞功能

把鼠標(biāo)光標(biāo)停留在屏幕的一段文本(中文或英文)上,桌面詞典會(huì)自動(dòng)翻譯所指的單詞或詞組,即取即譯,點(diǎn)擊“更多”就可以跳到桌面詞典界面,為您呈現(xiàn)更詳細(xì)的翻譯和例句。

將鼠標(biāo)停留在小喇叭圖標(biāo)即可聽到該單詞的讀音(目前該功能僅支持英文單詞)。

第34頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.3在線翻譯隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的普及,很多網(wǎng)站開始提供優(yōu)質(zhì)的在線翻譯及詞典服務(wù),使用戶免于安裝各種翻譯軟件。與翻譯軟件相比,在線翻譯往往會(huì)提供更多語言的翻譯支持。使用在線翻譯網(wǎng)站進(jìn)行翻譯,既能多一些翻譯參考,又可以滿足不同的翻譯需要,是一種不錯(cuò)的翻譯工具。第35頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.3.1海詞在線翻譯海詞在線翻譯是互聯(lián)網(wǎng)上首款搜索智能化、詞庫海量化的在線翻譯網(wǎng)站。海詞首家研發(fā)并應(yīng)用的詞典查詢智能糾錯(cuò)功能已成為詞典業(yè)服務(wù)的新標(biāo)準(zhǔn),其支持的網(wǎng)頁劃詞、自然語言處理、地址欄查詞等功能也非常強(qiáng)大。第36頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四特色功能1、地址欄一步查詞我們首家精心推出“地址欄一步查詞”功能。用戶在查詞時(shí),只需要在地址欄/后面輸入所要查找的單詞即可轉(zhuǎn)入此單詞的解釋頁面。例如查單詞“word”,只需在地址欄里輸入/word即可。此功能為用戶查詞節(jié)省了寶貴的時(shí)間,將以往查詞所需的數(shù)步操作變成了一步,大幅度提高了用戶的使用效率。2、手機(jī)(移動(dòng)終端)查詞您可以在您的手持設(shè)備上快速查詞,使用時(shí)請(qǐng)將手機(jī)上的瀏覽器指向

或者3。

如果您的移動(dòng)終端是智能系統(tǒng),那么還可以下載對(duì)應(yīng)的客戶端,海詞詞典移動(dòng)客戶端為您提供更為豐富和便捷的查詞學(xué)習(xí)服務(wù)。手機(jī)客戶端下載地址:/phone/

第37頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四特色功能3、網(wǎng)頁劃詞將DICT收藏至瀏覽器的收藏夾或地址欄,瀏覽其他網(wǎng)站時(shí)點(diǎn)擊收藏的鏈接就開啟了劃詞翻譯功能,然后雙擊或者劃動(dòng)某個(gè)單詞即可進(jìn)行查詞翻譯。4、模糊匹配如果您不知道單詞的精確拼寫或者輸入的拼寫有錯(cuò)誤時(shí),海詞的模糊匹配會(huì)根據(jù)您的輸入給出建議。例如:輸入不正確的拼寫:pronounciation能自動(dòng)提示pronunciation第38頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四特色功能5、發(fā)音查詞當(dāng)您看電影,練聽力時(shí)聽到不明白的英語單詞,可以使用發(fā)音來查找具體的拼寫和解釋。發(fā)音搜索時(shí)不需要輸入確切的音標(biāo),只要隨意輸入一個(gè)理論上發(fā)音接近的單詞即可。6、新詞添加查詢單詞時(shí),如果數(shù)據(jù)庫中沒有該詞,系統(tǒng)會(huì)允許你<添加新詞>。點(diǎn)了<添加新詞>鏈接后就可以自己動(dòng)手創(chuàng)建這個(gè)單詞或短語。第39頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四特色功能7、中文分詞輸入太長(zhǎng)的詞語未命中時(shí)自動(dòng)切分8、短字補(bǔ)全輸入不完整的詞語而未命中時(shí)自動(dòng)補(bǔ)全9、近似匹配輸入短語未命中時(shí)自動(dòng)計(jì)算出相似度最高的候選詞語10、拼音查詢可以直接使用漢語拼音進(jìn)行查詞第40頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四特色功能11、例句顯示支持顯示例句和用法,幫助您更好的學(xué)習(xí)英語!12、輔助翻譯全面支持長(zhǎng)句子和短語的輔助翻譯!13、自動(dòng)發(fā)聲單詞帶有聲音。當(dāng)你看到一個(gè)喇叭圖標(biāo)時(shí),移動(dòng)鼠標(biāo)到上面會(huì)自動(dòng)發(fā)聲。14、歷史學(xué)習(xí)點(diǎn)擊查看歷史可以看到自己過去查詢過的單詞(不包括非命中詞條)。如果這些單詞你還記得不清楚,通過查看歷史可以作強(qiáng)化記憶,也可以導(dǎo)出一個(gè)文本文件保存到本地,以便日后學(xué)習(xí)。第41頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四第42頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.3.2Google在線翻譯Google在線翻譯也是一個(gè)常用的在線翻譯網(wǎng)站。其除了提供單詞、句段、文章等常規(guī)翻譯服務(wù)外,還支持網(wǎng)頁在線翻譯的功能。第43頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四什么是谷歌翻譯?谷歌翻譯是一個(gè)免費(fèi)的自動(dòng)翻譯軟件。它的工作原理沒有翻譯人員的干預(yù)。目前,谷歌翻譯支持任何64種語言之間的翻譯:中文(簡(jiǎn)體)、中文(繁體)、克羅地亞、荷蘭人、英語、世界語、菲律賓、法國、德國的、希臘的越南人、日本、俄語第44頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四谷歌翻譯基本知識(shí)立即翻譯文本要翻譯的單詞和短語,請(qǐng)選擇您的翻譯語言,并開始輸入。翻譯的結(jié)果應(yīng)該會(huì)出現(xiàn)。當(dāng)你翻譯一個(gè)單詞,你可能會(huì)看到一個(gè)簡(jiǎn)單的字典在底部的言論和可能的單詞變化的部分。對(duì)于大多數(shù)語言對(duì),你也看到了詳細(xì)詞典鏈接。這將顯示一個(gè)頁面,例如,句子,圖片,和更多更詳細(xì)的谷歌詞典。讀和聽你的翻譯對(duì)于許多語言,你也可以看到附近的一個(gè)翻譯文本的揚(yáng)聲器按鈕。單擊此圖標(biāo)可以聽到機(jī)器產(chǎn)生的語言版本的翻譯。此功能目前適用于英語,法語,德語,海地克里奧爾語,印地文,意大利語和西班牙語。第45頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四翻譯整個(gè)網(wǎng)頁和文件從谷歌直接翻譯整個(gè)網(wǎng)頁

,只需輸入其地址(例如“

輸入框“),然后點(diǎn)擊轉(zhuǎn)換。如果您將鼠標(biāo)懸停在翻譯的文本,原文在翻譯的文本信息提示框的正上方顯示的高亮顯示的段。要看到所有的原始文本的頁面,請(qǐng)點(diǎn)擊查看:原創(chuàng)翻譯網(wǎng)頁頂部框架中的單選按鈕?,F(xiàn)在,當(dāng)您將鼠標(biāo)懸停在原始文本自動(dòng)翻譯高亮顯示的段顯示的信息泡沫。翻譯您的計(jì)算機(jī)文件:谷歌翻譯也提供了一個(gè)簡(jiǎn)單的方法來翻譯整個(gè)文檔,而無需復(fù)制和粘貼大塊的文本。只要按一下“翻譯文檔“鏈接,并提交你的文件,一個(gè)PDF,TXT,DOC,PPT,XLS或RTF。請(qǐng)注意,一些原有的格式可能不保留。第46頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.3.3語音合成技術(shù)解決如何讓機(jī)器象人說話的問題。其目的:能將任意文本實(shí)時(shí)地轉(zhuǎn)換為自然語音輸出,且輸出的語音清晰可懂。語音合成技術(shù),無需對(duì)大量的信息進(jìn)行錄音,極大地減少了工作量和節(jié)省了存儲(chǔ)空間,尤其是在信息內(nèi)容需要經(jīng)常變動(dòng)的動(dòng)態(tài)查詢場(chǎng)合,如股市行情查詢、有聲Email系統(tǒng),都是傳統(tǒng)的預(yù)錄音技術(shù)無法代勞的。結(jié)合其他技術(shù),語音合成技術(shù)可以廣泛應(yīng)用于金融、郵電、工商、政府機(jī)關(guān)、交通、教育、游戲等領(lǐng)域。第47頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四TTS合成技術(shù)文語轉(zhuǎn)換系統(tǒng)(Text-to-Speech)文-語轉(zhuǎn)換是語音合成技術(shù)的延伸,它能把計(jì)算機(jī)內(nèi)的文體轉(zhuǎn)換成連續(xù)自然的語音流。若采用這種方法輸出語音,應(yīng)預(yù)先建立語音參數(shù)數(shù)據(jù)庫、發(fā)音規(guī)則庫等。需要輸出語音時(shí),系統(tǒng)按需求先合成語音單元,再按語音學(xué)規(guī)則或語言學(xué)規(guī)則,連接成自然的語流。文-語轉(zhuǎn)換的參數(shù)庫不隨發(fā)音時(shí)間增長(zhǎng)而加大;但規(guī)則庫卻隨語音質(zhì)量的要求而增大。第48頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四文本文本分析韻律控制合成模塊語音數(shù)據(jù)庫輸出一、TTS系統(tǒng)的構(gòu)成對(duì)輸入文本進(jìn)行分析切割出字詞以后,通過語音合成方法把這些字詞的發(fā)音合成出來,并串接起來,通過韻律調(diào)整,就可以得到較為自然的語句的發(fā)音。第49頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四二.文本分析主要功能是使計(jì)算機(jī)能夠識(shí)別文字,并根據(jù)文本的上、下文關(guān)系在一定程度上對(duì)文本進(jìn)行理解,將發(fā)音的方式告訴計(jì)算機(jī);另外,還要讓計(jì)算機(jī)知道文本中哪些是短語、句子,發(fā)音時(shí)到哪兒應(yīng)該停頓,停頓多長(zhǎng)等等。1.文本分析的主要功能:第50頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四2.文本分析工作的三個(gè)主要步驟:將輸入的文本規(guī)范化,處理用戶可能的拼寫錯(cuò)誤,并將文本中出現(xiàn)的一些不規(guī)范或無法發(fā)音的字符濾掉;分析文本中的詞或短語的邊界,確定文字的讀音。根據(jù)文本的結(jié)構(gòu)、組成和不同位置出現(xiàn)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),來確定發(fā)音時(shí)語氣的變換以及不同音的輕重。二.文本分析第51頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四3.文本分析系統(tǒng)的基本框圖自動(dòng)分詞多音字處理聲調(diào)判斷特殊聲調(diào)調(diào)整特殊符號(hào)停頓處理系統(tǒng)詞庫多音字詞庫變調(diào)規(guī)則庫特殊聲調(diào)規(guī)則第52頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四自動(dòng)分詞對(duì)句子以系統(tǒng)詞庫為模板用最大匹配的方法進(jìn)行分詞,從系統(tǒng)詞庫中提取相應(yīng)的讀音、聲調(diào)和時(shí)長(zhǎng)信息作為控制參數(shù)。多音字處理對(duì)自動(dòng)分詞處理后的句子中余下的字,首先查找多音字表,若不是多音字,則檢索標(biāo)準(zhǔn)字庫,取得該字的讀音和聲調(diào);若是多音字,則根據(jù)在多音字庫中得到的信息從特征詞庫中讀取相應(yīng)的信息,選擇恰當(dāng)?shù)淖x音和聲調(diào)。第53頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四聲調(diào)調(diào)整根據(jù)變調(diào)規(guī)則庫中的規(guī)則,對(duì)每個(gè)字的聲調(diào)做一些調(diào)整,在詞與詞之間加入適當(dāng)?shù)耐nD信息。文本分析的輸出將輸入的文字轉(zhuǎn)換成計(jì)算機(jī)能夠處理的內(nèi)部參數(shù)(每個(gè)詞的發(fā)音聲母+韻母+聲調(diào)),便于后續(xù)模塊進(jìn)一步處理并生成相應(yīng)的信息。常見的文本分析方法:二元文法、HMM和神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)法等。第54頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四三、語音合成方法首先合成字的聲母,再合成它的韻母,然后將韻母的聲調(diào)調(diào)整到所需要的聲調(diào)上,然后將聲母和韻母連接起來得到最終合成的語音。1.語音合成部分的主要功能:第55頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四

單獨(dú)發(fā)聲的一個(gè)音節(jié)或是語音流中的任何一個(gè)音節(jié)都可能由7部分組成。無聲段音節(jié)聲母鼻音段聲母輔音段元音段送氣段前過渡段后過渡段韻母第56頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四2.語音數(shù)據(jù)庫(2)聲母表:22個(gè)聲母的波形(3)韻母表:38個(gè)韻母的波形(基音同步幀、過渡音和鼻音)(4)聲調(diào)曲線:不同聲調(diào)的聲調(diào)曲線。(1)漢字拼音庫:每個(gè)漢字的拼音信息是一個(gè)二進(jìn)制文件,其形式為:聲母+韻母+聲調(diào)標(biāo)號(hào)。第57頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四3.語音合成步驟拼音信息聲母韻母聲調(diào)基音同步幀、過渡音和鼻音庫聲調(diào)曲線庫聲母庫合成韻母幅度調(diào)整疊接合成語音第58頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四四、韻律控制韻律特征包括聲調(diào)、語氣、停頓方式、發(fā)音長(zhǎng)短等。這些通過基頻、音長(zhǎng)、音強(qiáng)等參數(shù)來體現(xiàn),通過控制這些參數(shù)達(dá)到對(duì)韻律的控制。包括基音同步幀周期的調(diào)整、合成語音幅度的調(diào)整、聲調(diào)曲線的修正等。基音同步幀周期的調(diào)整

把原始的基音周期調(diào)整為指定的基音周期,調(diào)整后的基音同步幀波形要與原始基音同步幀相似,幅度要基本相等。第59頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四幾款TTS軟件1.MARY:Text-to-SpeechSystemMARY是一個(gè)采用Java開發(fā)的、多語種的文本轉(zhuǎn)語音平臺(tái),它支持:德語、英語、美式英語、泰盧固語、土耳其語和俄語。2.SpeakRightFramework:HelpstobuildSpeechRecognitionApplicationsSpeakRight是一個(gè)Java框架,用于編寫語音識(shí)別應(yīng)用,基于VoiceXML技術(shù)。使用StringTemplate模板引擎自動(dòng)生成VoiceXML文檔。3.Festival:SpeechSynthesisSystemFestival提供了一個(gè)通用的框架,用于構(gòu)建語音合成系統(tǒng),該系統(tǒng)包含了各種模塊示例。它提供了完整的文本轉(zhuǎn)語音的API,原生支持MacOS,支持的語言包括英語和西班牙語。第60頁,共67頁,2023年,2月20日,星期四4.FreeTTS:SpeechSynthesizerinJavaFreeTTS是完全采用Java開發(fā)的語音合成系統(tǒng),它是卡內(nèi)基梅隆大學(xué)基于Flite這個(gè)小型的語音合成引擎開發(fā)的。5.Festvox:BuildsNewSyntheticVoicesFestvox項(xiàng)目構(gòu)建了一個(gè)更加系統(tǒng)化、全新的語音合成功能。Festvox是大部分語音合成庫的基礎(chǔ)。6.eSpeak:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論