過秦論語文課件_第1頁
過秦論語文課件_第2頁
過秦論語文課件_第3頁
過秦論語文課件_第4頁
過秦論語文課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

過秦論

賈誼可用于年終總結(jié)、工作匯報(bào)、新年計(jì)劃總結(jié)等匯報(bào)人:代用人宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫??蓱z夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

賈生

李商隱翻譯:漢文帝在宣室求問被貶謫的賢臣,賈誼的才華和格調(diào)更是無可比倫。談至深夜?jié)h文帝挪動(dòng)雙膝靠近他,可惜他不垂詢民生卻是窮究鬼神。解析:這是一首托古諷時(shí)詩,意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩選取漢文帝宣室召見賈誼,夜半傾談的情節(jié),寫文帝不能識賢,任賢;揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。賈誼(前200—前168)

西漢洛陽人,西漢杰出的政論家、文學(xué)家。18歲時(shí)以文才顯名,20歲被漢文帝劉恒召為博士,不久遷太中大夫,參與政事,頗受器重。后因提議改革政治,遭權(quán)貴嫉妒、毀謗,貶為長沙王太傅。轉(zhuǎn)任梁懷王太傅。梁懷王墜馬而死,他“自傷為傅無狀”,一年后也憂郁而死,年僅33歲。世稱賈生,賈太傅,賈長沙。與屈原合稱“屈賈”。

賈誼的無倫“才調(diào)”在他的文章中得到了充分表現(xiàn)。賈誼的散文具有戰(zhàn)國縱橫家的風(fēng)格,善于運(yùn)用不同歷史事實(shí)的對比來分析利害,在鋪張渲染的描寫中,造成文章的充沛氣勢,富有說服力和感染力。代表作品:辭賦以《吊屈原賦》、《鵬鳥賦》為最。政論文以《陳政事疏》、《論積貯疏》、《過秦論》為代表。政論文被魯迅稱為“西漢鴻文”寫作背景西漢初年,經(jīng)歷了春秋戰(zhàn)亂到楚漢相爭500多年的戰(zhàn)爭,社會(huì)經(jīng)濟(jì)遭受了難以想象的大破壞。土地荒蕪,人民流亡,人口減少,經(jīng)濟(jì)凋敝,都到了無以復(fù)加的程度。文帝時(shí)期,由于秦末衰敝的社會(huì)經(jīng)濟(jì)的恢復(fù)和發(fā)展,人民生活得到相對安定,社會(huì)呈現(xiàn)出繁榮的景象。但是隨著社會(huì)財(cái)富的增加,統(tǒng)治階級中“淫侈之俗,日日以長”(賈誼《論積貯疏》),權(quán)貴豪門大量侵吞農(nóng)民土地,逼使農(nóng)民破產(chǎn)流亡,“賣田宅,鬻子孫”(晁錯(cuò)《論貴粟疏》),以至“易子而咬其骨”(賈誼《論積貯疏》)。同時(shí),刑罰苛重,民不聊生。漢文帝“外有輕刑之名,內(nèi)實(shí)殺人”(《資治通鑒》卷十五),表面上廢除肉刑,實(shí)際上只是改換一些殺人的名目而己。苛重的壓迫剝削和酷虐的刑罰,使階級矛盾日漸激化。而漢文帝周圍一些權(quán)貴卻對此視而不見,麻木不仁,說什么國家“已安已治”。針對這種社會(huì)現(xiàn)實(shí),為了向漢文帝說明政治形勢的嚴(yán)重性,賈誼從關(guān)乎漢王朝興亡的角度,寫下此文。希望借秦朝覆亡的歷史來警戒當(dāng)朝統(tǒng)治者。(借秦勸漢)PPT模板:/moban/PPT素材:/sucai/PPT背景:/beijing/

PPT圖表:/tubiao/

PPT下載:/xiazai/

PPT教程:/powerpoint/

資料下載:/ziliao/

范文下載:/fanwen/

試卷下載:/shiti/

教案下載:/jiaoan/

PPT論壇:PPT課件:/kejian/

語文課件:/kejian/yuwen/

數(shù)學(xué)課件:/kejian/shuxue/

英語課件:/kejian/yingyu/

美術(shù)課件:/kejian/meishu/

科學(xué)課件:/kejian/kexue/

物理課件:/kejian/wuli/

化學(xué)課件:/kejian/huaxue/

生物課件:/kejian/shengwu/

地理課件:/kejian/dili/

歷史課件:/kejian/lishi/

前230年前228年前227年前223年前221年前222年秦滅六國時(shí)間解題“過”,名詞(過失、過錯(cuò))作動(dòng)詞(指出…過失、過錯(cuò));“過秦”,即“言秦之過”,指出秦亡國的過失。論,一種文體,古文中的所謂“論”,是論斷事理,它包括論政,論史等文字。《過秦論》是史論,名為“過秦”,實(shí)是“誡漢”。1.通讀文章,讀對字音,讀通句子2.思考本篇?dú)鈩蓍_闊的政論文的中心論點(diǎn)是什么?字音單音:腴(yú)軫(zhěn)鏃(cù)笞(chī)恬(tián)藩(fān)甕(wèng)牖(yǒu)多音字:(判斷在具體語境中的讀音)孝公既沒(mò)召滑(shào)俯首頸系(xì)踐華為城(huà)勁弩(jìng)中人(zhōng)墨翟(dí)行伍(háng)將數(shù)百之眾(jiàng)度長絜大(duó)(xié)比權(quán)量力(liàng)萬乘之勢(shèng)朝同列(cháo)一夫作難(nàn)一、敘史實(shí):敘秦王朝興亡過程(1-4)二、作分析:析秦王朝覆亡原因(5)明確文章基本結(jié)構(gòu)文章中心論點(diǎn):“仁義不施而攻守之勢異也”這句話是對秦王朝所犯過失的總結(jié)。第一段秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時(shí)也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具,外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。文白對譯第一段翻譯秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關(guān)的險(xiǎn)固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛(wèi)著來伺機(jī)奪取周王室的權(quán)力,(秦孝公)有統(tǒng)一天下的雄心。正當(dāng)這時(shí),商鞅輔佐他,對內(nèi)建立法規(guī)制度,從事耕作紡織,修造防守和進(jìn)攻的器械;對外實(shí)行連衡策略,使諸侯自相爭斗。因此,秦人輕而易舉地奪取了黃河以西的土地。文白對譯第二段孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會(huì)盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當(dāng)此之時(shí),齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關(guān)而攻秦。秦人開關(guān)延敵,九國之師,逡巡而不敢進(jìn)。秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi),而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓;因利乘便,宰割天下,分裂山河。強(qiáng)國請服,弱國入朝。文白對譯第二段翻譯秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承繼先前的基業(yè),沿襲前代的策略,向南奪取漢中,向西攻取巴、蜀,向東割取肥沃的地區(qū),向北占領(lǐng)非常重要的地區(qū)。諸侯恐慌害怕,集會(huì)結(jié)盟,商議削弱秦國,不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來招納天下的優(yōu)秀人才,采用合縱的策略締結(jié)盟約,互相援助,成為一體。在這個(gè)時(shí)候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都見識英明有智謀,心地誠而講信義,待人寬宏厚道而愛惜人民,尊重賢才而重用士人,以合縱之約擊破秦的連橫之策,聯(lián)合韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山的部隊(duì)。在這時(shí),六國的士人,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅等人溝通他們的意見,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統(tǒng)率他們的軍隊(duì)。他們曾經(jīng)用十倍于秦的土地,上百萬的軍隊(duì),攻打函谷關(guān)來攻打秦國。秦人打開函谷關(guān)口迎戰(zhàn)敵人,九國的軍隊(duì)有所顧慮徘徊不敢入關(guān)。秦人沒有一兵一卒的耗費(fèi),然而天下的諸侯就已窘迫不堪了。于是,縱約失敗了,各諸侯國爭著割地來賄賂秦國。秦有剩余的力量趁他們困乏而制服他們,追趕逃走的敗兵,百萬敗兵橫尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦國憑借這有利的形勢,割取天下的土地,重新劃分山河的區(qū)域。強(qiáng)國主動(dòng)表示臣服,弱國入秦朝拜。延續(xù)到孝文王、莊襄王,統(tǒng)治的時(shí)間不長,秦國并沒有什么大事發(fā)生。文白對譯第三段及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報(bào)怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰;收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之淵以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關(guān)中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。文白對譯第三段翻譯到始皇的時(shí)候,發(fā)展六世遺留下來的功業(yè),以武力來統(tǒng)治各國,將西周、東周和各諸侯國統(tǒng)統(tǒng)消滅,登上皇帝的寶座來統(tǒng)治天下,用嚴(yán)酷的刑罰來奴役天下的百姓,威風(fēng)震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子(愿意服從投降),把性命交給司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑長城,守衛(wèi)邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南邊來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報(bào)仇。秦始皇接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來使百姓愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽,銷毀兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個(gè)銅人,以便削弱百姓的反抗力量。然后憑借華山為城墻,依據(jù)黃河為城池,憑借著高聳的華山,往下看著深不可測的黃河,認(rèn)為這是險(xiǎn)固的地方。好的將領(lǐng)手執(zhí)強(qiáng)弩,守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒,拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自己認(rèn)為這關(guān)中的險(xiǎn)固地勢、方圓千里的堅(jiān)固的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬代的基業(yè)。文白對譯第四段始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉(zhuǎn)而攻秦;斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應(yīng),贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。文白對譯第四段翻譯始皇去世之后,他的余威(依然)震懾著邊遠(yuǎn)地區(qū)??墒?,陳涉不過是個(gè)破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟,是氓、隸一類的人,(后來)做了被遷謫戍邊的卒子;才能不如普通人,并沒有孔丘、墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有。(他)躋身于戍卒的隊(duì)伍中,從田野間突然奮起發(fā)難,率領(lǐng)著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊(duì)伍,掉轉(zhuǎn)頭來進(jìn)攻秦國,砍下樹木作武器,舉起竹竿當(dāng)旗幟,天下豪杰像云一樣聚集,回聲似的應(yīng)和他,許多人都背著糧食,如影隨形地跟著。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起事,消滅了秦的家族。文白對譯第五段且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵之道,非及向時(shí)之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反也。試使山東之國與陳涉度長絜大,比權(quán)量力,則不可同年而語矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。文白對譯第五段翻譯況且那天下并沒有縮小削弱,雍州的地勢,崤山和函谷關(guān)的險(xiǎn)固,是保持原來的樣子。陳涉的地位,沒有比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國君更加尊貴;鋤頭木棍也不比鉤戟長矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國部隊(duì)抗衡;深謀遠(yuǎn)慮,行軍用兵的方法,也比不上先前九國的武將謀臣??墒菞l件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,為什么呢?假使拿東方諸侯國跟陳涉比一比長短大小,量一量權(quán)勢力量,就更不能相提并論了。然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬乘的國勢,管轄全國,使六國諸侯都來朝見,已經(jīng)一百多年了;這之后把天下作為家業(yè),用崤山、函谷關(guān)作為自己的內(nèi)宮;陳涉一人起義國家就滅亡了,秦王子?jì)胨涝趧e人(項(xiàng)羽)手里,被天下人恥笑,這是為什么呢?就因?yàn)椴皇┬腥收构ナ氐男蝿莅l(fā)生了變化啊。文白對譯滅亡始皇:余威震于殊俗陳涉:出身氓隸之人(地位低下)才能不及中人(才智不足)兵力數(shù)百疲敝(兵力不足)武器斬木為兵(武器粗陋)結(jié)果:天下響應(yīng),并起亡秦對比反襯引起思考——陳涉以弱勝強(qiáng),何也?思想內(nèi)容主題諷漢文帝要施仁政不重蹈秦亡復(fù)轍諷唐敬宗好聲色大修宮室,不重蹈秦亡復(fù)轍諷宋統(tǒng)治者要抵御外侮,不重蹈六國滅亡復(fù)轍借古諷今,針砭時(shí)弊中心論點(diǎn)語句滅六國者六國也,非秦也,族秦者秦也,非天下也。六國破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦仁義不施而攻守之勢異也位置篇末(點(diǎn)題)篇首(總起)篇

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論