英文專業(yè)詞匯學考試復習資料全_第1頁
英文專業(yè)詞匯學考試復習資料全_第2頁
英文專業(yè)詞匯學考試復習資料全_第3頁
英文專業(yè)詞匯學考試復習資料全_第4頁
英文專業(yè)詞匯學考試復習資料全_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

Chapter1TheBasicConceptsofWordsandVocabulary1、TheDefinitionofaWordLexicologyfocusesonthestudyofmeaningsandoriginsofwords.Accordingtosemanticists(語義學家),awordisaunitofmeaning.Awordisaminimal(最小的)freeformofalanguagethathasagivensound,meaningandsyntacticfunction(句法功能).2、

VocabularyAllthewordsinalanguagemakeupwhatisgenerallyknownasitsvocabulary.3、

SoundandMeaningTherelationshipbetweensoundandmeaningisnologic4、

SoundandFormTherewasmoreagreementbetweensoundandforminOldEnglishthaninModernEnglish.Withthedevelopmentofthelanguage,moreandmoredifferencesarosebetweensoundandform.5、

ClassificationofWordsNo.ClassificationExampleNotes1ByusefrequencyBasicWordStock(基本詞匯)Thebasicwordstockformsthecommoncore(共合)ofthelanguage.Pronouns(代詞)andnumeralsaresemanticallymonosemous(單一的)andfairlylimitedintherespectofproductivity(多產(chǎn)性)andcollocability(搭配性).Themostimportantfeatureofthebasicwordstockisallnationalcharacter.NonbasicVocabularyArchaisms(古詞語):thouNeologisms(新詞):AIDSArgot(黑話):persuader(meansdagger)TechnicalTerms2Bynotion(有無實義)ContentWords(實義詞)FunctionalWords3ByOriginNativeWords

BorrowedWordsDenizens(同代詞):port、shirtAliens(非同代詞):décorTranslationLoans(譯借詞):lama(喇嘛)4ByMorphology

(形態(tài))SimpleWordsCompoundsandDerivedWords6、簡答(1)、Whatistherelationshipbetweensoundandmeaning?Giveexamplestoillustrateit.Therelationshipbetweensoundandmeaningisarbitraryandconventional.Indifferentlanguages,thesameconceptcanbeshownbydifferentsounds.“Woman”,forexample,becomes“Frau”inGerman,“Femme”inFrenchand“funv”inChinese.Ontheotherhand,thesamesound[mi:t]isusedtomean“meet,meat,mete”,denotingdifferentthings.(2)、Whatarethefourmajorreasonsforthedifferencesbetweensoundandform?Thefirstreason(heinternalreason)isthattherearemorephonemes(音素)thanlettersinEnglish.Anotherreasonisthatthepronunciationhaschangedmorerapidlythanspellingovertheyears.Thethirdreasonsthatsomeofthedifferencesmorecreatedbytheearlyscribes.Thefourthreasonistheborrowing.(3)、Howarewordsclassifiedinthecoursebook?Wordscanbeclassifiedbydifferentcriteriaandfordifferentpurposes.Wordsmayfallinto:thebasicwordstockandnonbasicvocabularybyusefrequency;contentwordsandfunctionalwordsbynotion;nativewordsandborrowedwordsbyorigin;simplewords,compoundsandderivedwordsbymorphology. (4)、Whatisthedifferencebetweendenizensandaliens?Denizensarewordsborrowedearlyinthepastandnowarewellassimilated(完全同化)intotheEnglishlanguage.Butaliensareborrowedwordswhichhaveretainedtheiroriginalpronunciationandspelling.Thesewordsareimmediatelyrecognizableasforeigninorigin.

Chapter2TheDevelopmentoftheEnglishVocabulary1、TheIndo-EuropeanLanguageFamilyTheprehistoricIndo-Europeanparentlanguage,thoughttobeahighlyinflected(內(nèi)部曲折語)language.GroupClassificationIncludingEasterSet(東支)Balto-SlavicPrussian、Lithuanina(立陶宛語)、Czech(捷克語)Indo-IranianPersian、Bengali(孟加拉)、Hindi、RomanyWesternSet(西支)CelticScottish、Irish、WelshHellenicGreekItalicFiveRomancelanguages:Portuguese、Spanish、French、Italian、RomanianGermanicFourNorthernEuropeanLanguages(Scandinavianlanguages):Norwegian(挪威語)、Icelandic(冰島語)、Danish、SwedishGerman、Dutch(荷蘭語)、Flemish(佛蘭芒語)、English2、

ThreePhasesoftheHistoricalDevelopmentThefirstpeopleswhoinhabitedthelandwereCelts.ThesecondlanguageknowninEnglishwasLatinoftheRomanLegions.(1)、OldEnglish(450-1150)

Inthe9thcenturyEnglandwasinvadedbyNorwegianandDanishVikings.(2)、MiddleEnglish(1150-1500)

TheFrenchinfluenceonEnglishvocabularywasoneofthesignificantpointsoftheMiddleEnglishperiod.ThemostimportantfactoftheMiddleEnglishperiodwasthesteadyerosionoftheinflectionalsystemsofOldEnglish.(3)、ModernEnglish(1500-present)

IntheearlyperiodofModernEnglish,EuropesawanewupsurgeoflearningancientGreekandRomanclassics.

ItisestimatedthataboutonefourthofmodernEnglishvocabularyhascomefromFrench.3、

ForeignElementsintheEnglishVocabularyInearlierstagesofEnglish,Latin,Greek,FrenchandScandinavianwerethefourmajorcontributors.ThesimultaneousexistenceofFrench,LatinandEnglishlastedforacentury.4、

ModesofVocabularyDevelopmentModernEnglishvocabularydevelopsthroughthreechannels:creation,semanticchange(舊詞新義)andborrowing.Creationisthemostimportantwayofvocabularyexpansion.5、簡答WhatarethecharacteristicsofOldEnglish?OldEnglishalsoknownastheAnglo-Saxon,hasavocabularyofabout50000to60000words,whicharealmostmonogeneousandentirelyGermanicwithonlyafewborrowingsfromLatinandScandinavian.OldEnglishwasahighlyinflectedlanguage.Itwasasyntheticlanguage(綜合性語言).(ModernEnglishisananalyticlanguage)

Chapter3MorphologicalStructureofEnglishWords1、

MorphemesTheminimalmeaningfulunitsinEnglishareknownasmorphemes(詞素).2、

ClassifyingMorphemesNo.ClassificationNotes1Freemorpheme

Boundmorpheme(粘著詞素)includetwotypes:boundrootandaffixarechieflyfoundinderivedwords2DerivationalmorphemeconfinedtosuffixesfunctionasgrammaticalmarkersInflectionalmorpheme(曲折詞素)3Contentmorpheme(實義詞素)Onasemanticandsyntacticbasis,morphemescanfallintocontent/lexicalandgrammaticalmorphemes.

Grammaticalmorpheme3、

Morphs(形素)Morphemesareabstractunits,whicharerealizedinspeechbydiscreteunitsknownasmorphs.4、

Allomorphs(詞素變體)Anallomorphreferstoamemberofasetofmorphs,whichrepresentonemorpheme.5、

AffixNo.Classification

Notes1Inflectionalaffixesaccordingtothefunction

Derivationalaffixes2prefixinviewoftheirdistribution(位置)inthewordsSuffixesembracebothderivationalsuffixesandinflectionalsuffixes.suffix6、Arootisthebasicformofawordwhichcannotbefurtheranalyzedwithouttotallossofidentity.7、

簡答(1)、Whatisthedifferencebetweenfreemorphemesandboundmorphemes?Freemorphemeswhichhavecompletemeaningsinthemselvesandcanbeusedasfreegrammaticalunitsinsentencesareindependentofothermorphemes,butboundmorphemeswhichcannotoccurasseparate.Wordsareboundtoothermorphemestoformwordsortoperformaparticulargrammaticalfunction.(2)、Whatisthedifferencebetweenderivationalmorphemesandinflectionalmorphemes?Derivationalmorphemesareusedtoderivenewwords,butinflectionalmorphemesareemployedusedtoindicatethesyntactic(句法)relationshipbetweenwordsandfunctionasgrammaticalmarkers.

Chapter4WordFormatioThemostproductivewaysofcreatingnewwordsareaffixation,compounding,andconversion.1、AffixationAccordingtotheposition:ClassificationIncludingExampleNotesPrefixationNegativePrefixes(表示否定)undemocratic,disloyalGenerallyspeaking,prefixesdonotchangetheword-classofthebasebutmodifyitsmeaningReversative/PrivativePrefixes(表示逆反)unlockSuffixaion(NounSuffixes)aDeverbalNounSuffix(動詞變名詞)dismissal,assistantaDenominalNounSuffix(名詞變名詞)booklet,hostessThewordscreatedbyaddingwordformingorderivationalaffixestobasesarecalledderivatives.2、Compounding(復合法)Example:workfare(work+welfare)Inadjective-plus-nouncompounds,theadjectiveelementcannottakeinflectionalsuffixes.Verbcompoundsarecreatedeitherthoughconversionorthroughback-formation.3、Conversion(轉(zhuǎn)類法)Theconversionthattakesplacebetweennounsandverbsisthemostproductive.Theconversionoftwosyllablenounsintoverbsinvolvesachangeofstress.Nounsfullyconvertedfromadjectiveshaveallthecharacteristicsofnouns.4、

Blending(拼綴法)Theoverwhelmingmajorityofblendsarenouns5、Back-formation(逆身法)Back-formationisconsideredtobetheoppositeprocessofsuffixation.6、簡答(1)、Whatisthemaindifferencebetweenprefixesandsuffixes?Unlikeprefixeswhichprimarilyeffectasemanticmodificationofthebase,suffixeshaveonlyasmallsemanticrole,theirprimaryfunctionbeingtochangesthegrammaticalfunctionofabase,i.e.thechangeofthewordclasswithaslightmodificationofmeaning.(2)、Whatarethethreemainfeaturesofcompounds?Thethreemainfeaturesofcompoundsarephonologicalfeatures,semanticfeaturesandgrammaticalfeatures.Thewordstressofacompoundusuallyoccursonthefirstelement.Eachcompoundshouldexpressasingleideajustasoneword.Acompoundtendstoplayasinglegrammaticalroleinasentence. (3)、Whatisback-formation?Whatarethecharacteristicsofback-formation?Back-formationisthemethodofcreatingwordsbyremovingthesupposedsuffixes.Wordscreatedthroughback-formationareverbs.Stylistically,back-formedwordsarelargelyinformalandsomeofthemhavenotsuccessfullygainedcurrency.(4)、Whatisacronymy?Whatisthedifferencebetweeninitialismsandacrnyms?Acronymyistheprocessofformingnewwordsbyjoiningtheinitiallettersofcompositenamesofsocialandpoliticalorganizationsorphrasesusedastechnicalterms.Wordsformedinthiswayarecalledinitialismsoracronyms.Initialismsarepronouncedletterbyletter,butacronymsarepronouncedasnormalwords7、論述題Pointouttheformationofthefollowingwords?No.ClassificationIncludingExample1Blendinghead+tailautocide(automobile+suicide)、broasted(broiled+roasted)、chunnel(channel+tunnel)head+headcomsat(communication+satellite)、telex(teleprinter+exchange)、Amerind(American+Indian)、sitcom(situation+comedy)head+wordmedicare(medical+care)、Eurasia(Europe+Asia)、autocamp(automobile+camp)word+tailBookmobile(book+automobile)、workfare(work+welfare),tourmobile(tour+automobile)2

Clipping(截短法)FrontClippingquake(earthquake)、copter(helicopter)、chute(parachute),phone(telephone)、scope(telescope)BackClippingmemo(memorandum)、gent(gentleman)、fan(fanatic)、disco(discotheque)FrontandBackClippingflu(influenza)、fridge(refrigerator)PhraseClippingpub(publichouse)、zoo(zoologicalgarden)、pop(popularmusic)3Acronymy(首字母拼音法)(Dependingonthepronunciation)Initialisms(首字母縮略詞)VOA、BBC(BritishBroadcastingCorporation)、UFO(unidentifiedflyingobject)、TB(tuberculosis)AcronymsNATO(theNorthAtlanticTreatyOrganization)、AIDS(acquiredimmunedeficiencysyndrome)、CORE(CongressofRacialEquality)、TEFL(teachingEnglishasaforeignlanguage)、1、“Medicare”and“sitcom”areblends.“Medicare”isformedbycombiningtheheadof“medical’andtheword“care”,and“sitcom”isformedbycombiningtheheadof“situation”andthatof“comdey’.2、”Memo”and“flu”areclippedwords.“Memo”isformedbyclippingthelackof“memorandum”and“flu”isformedclippingthefrontandlackof“influenza”.3、”TB”and“NATO”arenewwordscreatedthroughacronymy.“TB”from“tuberculosis”isaninitialism,while“NATO”from“theNorthAtlanticTreatyOrganization”isanacronym.

Chapter5WordMeaningandComponentialAnalysis(成份分析法)1、ReferenceWordsarebutsymbols,manyofwhichhavemeaningonlywhentheyhaveacquiredreference.2、Concept(概念)Meaningandconceptarecloselyconnectedbutnotidentical.Concept,whichisbeyondlanguage,istheresultofhumancognition,reflectingtheobjectiveworldinthehumanmind.3、SenseUnlikereference,sensedenotestherelationshipsinsidethelanguage.4、Motivation(理據(jù))Motivationreferstotheconnectionbetweenthelinguisticsymbolanditsmeaning.No.ClassificationExample1OnomatopoeicMotivation

(擬聲理據(jù))crowbycocks、quackbyducks、trumpetbyelephants、buzzbybeesorflies、croakbyfrogs、squeakbymice、neighbyhorses、bleatbygoats、hissbysnakes、roarbylionsandtigers2MorphologicalMotivation(形態(tài)理據(jù))hopeful、useless、careful3SemanticMotivation(語音理據(jù))Mouth(themouthofariver)4EtymologicalMotivation(詞源理據(jù))pen5、TypesofMeaningNo.ClassificationNotes1GrammaticalMeaningLexicalmeaningandgrammaticalmeaningformthewordmeaning.Lexicalmeaningitselfembracestwocomponents:conceptualmeaningandassociativemeaning.Functionalwords,thoughthavinglittlelexicalmeaning,possessstronggrammaticalmeaningwhereascontentwordshavebothmeanings,andtheirlexicalmeaningsareprominent.LexicalMeaning(詞匯意義)2ConceptualMeaningTherearefewwordswiththesameconceptualmeaningandthesamestylisticmeaning.AssociativeMeaning(1)、ConceptualMeaningandAssociativeMeaningNo.ClassificationExampleNotes1ConnotativeMeaning

(內(nèi)涵意義)mother、home1、Oppositetothedenotativemeaning,connotativemeaningreferstotheovertonesorassociationssuggestedbytheconceptualmeaning.2、Connotativemeaningvariesconsiderablyaccordingtoculture,historicalperiod,andtheexperienceoftheindividual.2StylisticMeaning(文體意義)Theychuckedastoneatthecops,andthendidabunkwiththeloot.Aftercastingastoneatthepolice,theyabscondedwiththemoney.3AffectiveMeaning(感情意義)Positive、Negative、Bothappreciative(褒義的)orpejorative(貶義的):1、Wordsthathaveemotivevaluesmayfallintotwocategories:appreciativeorpejorative.2、Affectivemeaning,whichisunstable,differsfromtheconceptualmeaning.4CollocativeMeaning(搭配意義)prettywomanandhandsomewoman

6、簡答(1)、Whatisreference?Whatarethecharacteristicsofreference?Referenceistherelationshipbetweenlanguageandtheworld.Bymeansofreference,aspeakerindicateswhichthingsintheworldarebeingtalkedabout.Thereferenceofawordtoathingoutsidethelanguageisarbitraryandconventional.Althoughreferenceisakindofabstraction,yetwiththehelpofcontext,itcanrefertosomethingdefinite.(2)、Whatisconceptualmeaning?Whatarethecharacteristicsofconceptualmeaning?Conceptualmeaningknownascognitive,denotative,ordesignativeisthemeaninggiveninthedictionaryandformsthecoreofwordmeaning.Beingconstantandrelativelystable,conceptualmeaningformsthebasisforcommunicationasThesamewordgenerallyhasthesameconceptualmeaningtoallthespeakersofthesamespeechcommunity.(language).(3)、Whatisthedifferencebetweenconceptualmeaningandassociativemeaning?Conceptualmeaningknownascognitive,denotative,ordesignativeisthemeaninggiveninthedictionaryandformsthecoreofwordmeaning.ButAssociativemeaningisthesecondarymeaningsupplementedtotheconceptualmeaning.Itdiffersfromtheconceptualmeaningbecauseitisopen-endedandindeterminate,liabletotheinfluenceofsuchfactorsasculture,experience,religion,geographicalregion,classbackground,education,etc..(4)、Whatiscollocativemeaning?Whatarethecharacteristicsofcollocativemeaning?Collocativemeaningisthatpartofthewordmeaningsuggestedbythewordswithwhichitco-occurs.Itisagainnoticeablethatcollocativemeaningoverlapswithconnotativeandaffectivemeaningbecauseinasensebothconnotativeandaffectivemeaningsarerevealedbyvirtueofcollocationsorcontextuality.

Chapter6SenseRelations(語義關(guān)系)No.RelationsClassificationExampleNotes1Polysemy(多義關(guān)系)1、Theinterrelationofthevariousmeaningsofthesamewordcanbeapproachedfromtwodifferentangles:diachronic(歷時)approachandsynchronic(共時)approach.2、Synchronically,polysemyisviewasthecoexistenceofvariousmeaningsofthesamewordinahistoricalperiod.Radiation(輻射型)isasemanticprocessinwhichtheprimarymeaningstandsatthecentreandthesecondarymeaningsproceedoutofitineverydirectionlikerays.2Homonymy(同音同形異義)PerfectHomonyms(完全同音同形異義)date(akindoffruit)&date(aboyorgirlfriend)1、Homophonesarewordsidenticalonlyinspellingbutdifferentintwootheraspects.2、Ofthethreetypesofhomonyms,homophonesconstitutethelargestnumberandaremostcommonHomophones(同音異義)dear&deerBorrowingfair(amarket,borrowedfromLatin)&fair(prettyfromOldEnglish)Shorteningrock(shortenedfromrockandroll)&rock(alargemassofstone)3Synonymy(同義關(guān)系)RelativeSynonyms(相對同義詞)

small&tiny1、Synonymsmaydifferintherangeandintensityofmeaning2、Absolutesynonymsarewordswhichareidenticalinmeaninginallitsaspects.3、Relativesynonymsaresimilarornearlythesameindenotativemeaning(外延意義)4、Ofthevarioussourcesofsynonyms,themostimportantisborrowing.5、Relativesynonyms,alsocalledbysomepeoplenear-synonyms,aresimilarornearlythesameindenotation.4Antonymy

(反義關(guān)系)Complementaries(互補反義詞)true&false1、Antonymshavevariouspracticalusesandhavelongprovedhelpfulandvaluableindefiningthemeaningsofagivenword.2、Antonymsareclassifiedonthebasisofsemanticopposition.Contraries(相對反義詞)Converses(逆反反義詞)husband&wife(relationalopposites關(guān)系反義詞)5Hyponymy(上下義關(guān)系)

Superordinateterms(上義詞)Therelationshipofinclusion(內(nèi)包)iscalledhyponymy.Subordinateterms(下義詞)“tulip”(郁金香)&“rose”aretheSubordinateterms“flower”Thefirstmeaningofawordiscalledprimarymeaning.LatermeaningsarecalledderivedmeaningsThemeaningofamorespecificwordisincludeinthatofanothermoregeneralword.簡答Whatisthedifferencebetweenradiationandconcatenation(連鎖型)?Unlikeradiationwhereeachofthederivedmeaningsisdirectlyconnectedtotheprimarymeaning,concatenationdescribesaprocesswhereeachofthelatermeaningsisrelatedonlytotheprecedingonelikechains.

Chapter7ChangesinWordMeaningThevocabularyisthemostunstableelementofalanguageasitisundergoingconstantchangesbothinthesign-shapesandsigncontents.1、TypesofChangeNo.TypesClassificationExampleNotes1ExtensionofMeaning(詞義擴大)Ofallthetypesofchangeofmeaning,extensionandnarrowingarebyfarthemostcommon.2NarrowingofMeaning(詞義縮?。?ElevationofMeaning(詞義升格)1、“minister”whichoriginallymeant“servant”2、”fond”whichformerlymeant“foolish”4DegradationofMeaning(詞義降格)“silly”whichoriginallymeant“happy”5TransferenceofMeaning(詞義轉(zhuǎn)移)AssociatedTransfer“l(fā)ip”in“thelipofawound”

Synesthesia(通感)

Synesthesiatakesplacebetweenwordsofsensation.2、CausesofChangeNo.FactorsReasonsExampleNotes1Extra-linguisticFactors(非語言因素)PsychologicalReason

“copperhead”usedtorefertothosenortherninformersExtensionofmeaningisalsoknownasgeneralization,isthenamegiventothewideningofmeaningwhichsomewordsundergo.Theassociatedtransferofmeaning,theeuphemisticuseofwordsandsoonareoftenduetopsychologicalfactors.2LinguisticFactors3、簡答(1)、Whatissemantictransfer?Whatarethefourmaintypesoftransfer?

Somewordswhichwereusedtodesignate/indicateonethingbutlaterchangedtomeansomethingelsehaveexperiencedtheprocessofsemantictransfer.Thefourmaintypesoftransferaretheassociatedtransfer,thetransferbetweenabstractandconcretemeanings,thetransferbetweensubjectiveandobjectivemeaningsandthesynesthesim.

(2)、Whatarethetwofactorscausingchangesinmeanings?Howaretheyclassified?Thetwomajorfactorsthatcausechangesinmeaningaretheextra-linguisticfactorsandthelinguisticfactors.Theextra-linguisticfactorsincludethehistoricreason,theclassreasonandthepsychologicalreason.Thelinguisticfactorsincludeshortening,borrowingandanalogy.(類比)

Chapter8

MeaningandContext(語境)1、

TypesofContextWithoutcontext,thereisnowaytodeterminethemeaningthatthespeakerintendstoconvey.Whenwetalkaboutcontext,weusuallythinkoflinguisticcontext,hardlyawareofthenon-linguisticcontext.No.ContextClassifyIncludingNotes1Extra-linguisticContext2LinguisticContextLexicalContextThemeaningofawordmaybeinfluencedbythestructureinwhichitoccurs.Thisisknownasgrammaticalcontext.GrammaticalContext2、

TheRoleofContextAmbiguityoftenarisesduetopolysemy,homonymyandgrammaticalstructure.Whenawordwithmultiplemeaningsisemployedininadequatecontext,itcreatesambiguity.3、簡答(1)、whatisthedifferencebetweenlinguisticcontextandextra-linguisticcontext?Linguisticreferstothewords,clauses,sentencesinwhichawordappearsanditisknownaslinguisticcontextorco-textmayextendtoembraceaparagraph,awholechapterandeventheentirebook.Butextra-linguisticornon-linguisticcontextreferstotheparticipants,time,place,andeventhewholeculturalbackground(2)、Whatisthedifferencebetweenlexicalcontextandgrammaticalcontext?Lexicalcontextreferstothewordsthatco-occurwiththewordinquestion.Themeaningofthewordisoftenaffectedanddefinedbytheneighbouringwords.Butgrammaticalcontextreferstothestructurewhichmayinfluencethemeaningofapolysemant.4、論述題Readthesentencecarefully.Ifyoufindanythinginappropriate,explainthereasonsandthenimprovethesentence.Heisahardbusinessman.Johnrantheeggandspoonrace.Thesentenceisambiguous.Theambiguityiscausedbypolysemy.Theword“hard”inthissentencecanbeunderstoodas“hardworking”or“difficult”.Thecontextfailstonarrowdownthemeaningsothatitisdifficultforthereadertodecidewhatexactlythespeakermeans.Theambiguitycanbeeliminatedbyalteringthecontextalittle.Therewouldbenomisunderstandingoftheoriginalsentenceifitisexpandedas“Heisahardbusinessmantodealwith”,or“Heisahardbusinessmanandheisoftenpraisedbyhisemployer”.(participatedororganizedJohnrantheeggandspoonraceandgotsecondplace.orJohnrantheeggandspoonraceandgainalargernumberofmoney.)Theysawherduck.Theballwasattractive.Thesentenceisambiguous.Theambiguityiscausedbyhomonymy.Theword“ball”inthissentencecanbeunderstoodasanoun,whichreferto“roundobjecttoplayinagame”ora“dancingparty”.Thecontextfailstonarrowdownthemeaningsothatitisdifficultforthereadertodecidewhatexactlythespeakermeans.Theambiguitycanbeeliminatedbyalteringthecontextalittle.Itisclearifitisexpandedas“Theballwasattractivewithnicemusicandalotofpeoples”,or“Theballmadeofleatherofdifferentcolorswasattractive”.(kindofpoultryorverbmeaning”lowerone’sheadorbodyquickly,dodge”TheysawherduckorswimmingintheriverorTheysawherduckherbody.)c、Thefishisreadytoeat.IlikeMarybetterthanJean.Thesentenceisambiguous.Theambiguityiscausedbyinadequategrammaticalstructure..Thesentencehastwodifferentinterpretations.Itmaymean“thefishiscookedorserved,soreadyforpeopletoeatora“thefishisreadytoeatthings”.Thecontextfailstonarrowdownthemeaningsothatitisdifficultforthereadertodecidewhatexactlythespeakermeans.Thesentencecanbeimprovedas“Hownicethefishsmell!Thefishisreadytoeat.”or“Thefishisreadytoeatthings.(IlikeMarybetterthanIlikeJeanorIlikeMarybetterthanJeanlikesMaryIlikeMarybetterthanJeandoes.orIlikeMarybetterthanIdoJean.)

Chapter9

EnglishIdioms1、

CharacteristicsofIdiomsNo.CharacteristicsNotes1SemanticUnity(語義的整體性)2StructuralStabilityTheidiomaticityofidiomsisgradableandmaybestbethoughtintermsofascale.Thefixityofidiomsdependsontheidiomaticity.Themoreidiomatictheidioms,thefixedthestructure.

2、ClassificationofIdiomsNo.ClassificationExampleNotes1IdiomsNominalInNature(名詞性質(zhì)的)braintrust

2IdiomsAdverbialInNatureheartandsoulIdiomsadverbialinnaturecontainnumerousprepositionalphrases.3、StylisticFeatures(文體特征)Stylistically,idiomsaregenerallyfe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論