影響跨文化交際的文化因素和心理因素_第1頁
影響跨文化交際的文化因素和心理因素_第2頁
影響跨文化交際的文化因素和心理因素_第3頁
影響跨文化交際的文化因素和心理因素_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

影響跨文化交際的文化因素和心理因素[摘要]在任何形式的跨文化交際活動中,我們需要注意文化和心理因素充斥跨文化交際的全過程,與此同時,也要重視群體和個體差異。如果我們想在跨文化交際這個舞臺上大展身手,不僅應(yīng)該具有良好的語言能力,而且還要具有跨文化交際的意識。也就是說,我們應(yīng)該了解和熟悉這些影響跨文化交際的文化因素和心理因素,從而在熟悉和接觸目的文化時做到思想開放,行為變通。[關(guān)鍵詞]跨文化交際;文化;心理引言“跨文化交際”的英語名稱是“cross-culturalcommunication”。它指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。通俗來說就是如果你和外國人打交道,應(yīng)該注意什么問題,應(yīng)該如何得體地去交流。所以在與不同國度的人交際之初,人們大都認(rèn)為只要會使用對方的語言就能很好地與其交流了。但不久人們就會遇到這樣的情況:雙方?jīng)]有語言障礙,卻無法溝通,經(jīng)常發(fā)生誤解甚至交際失誤。這時他們發(fā)現(xiàn),與不同文化背景的人進(jìn)行有效的交際并不簡單,很具挑戰(zhàn)性,因為除了語言因素外,一些非語言因素也同樣會成為跨文化交際障礙的主要原因,在跨文化交際過程中它們發(fā)揮著十分重要的作用和影響。因此,了解跨文化交際的非語言因素,將會指導(dǎo)跨文化交際活動,提高跨文化交際的能力。這些非語言因素大致可以分為兩個方面:文化因素和心理因素??缥幕浑H中的文化因素關(guān)于文化的定義,一直是一個令人頭痛的問題,馬克思主義理論對文化作了一種新的解釋,把文化分為廣義和狹義兩種。在羅森塔爾?尤金所編的《哲學(xué)小辭典》中認(rèn)為文化“是人類在社會歷史實(shí)踐過程中造的物質(zhì)財富和精神財富的總和”,這就是所謂“廣義的文化”,而與之向別的“狹義”則是專指精神文化而言,即社會意識形態(tài)以及與之相適應(yīng)的典章制度、政治和社會組織、風(fēng)俗習(xí)慣、學(xué)術(shù)思想、宗教信仰、文學(xué)藝術(shù)等。文化提供給人們思維的方式來聽、看和闡釋世界。不同的國家有著不同的文化。因此,即使是相同的詞匯對不同文化背景的人來說也有著不同的意義。StellaTing-Toomey認(rèn)為文化從三個層面影響跨文化交際中意義的傳遞。2.1認(rèn)知層面思維模式作為人們認(rèn)知世界的手段,有著鮮明的民族特點(diǎn)。人們在接觸到他文化之前總是認(rèn)為全世界人的思維是一樣的。而實(shí)質(zhì)上,不同的文化有著不同的思維模式,不同思維模式影響人們對接收到的信息的加工和理解。東方和西方國家就擁有著差別很大的兩大類型的思維模式。西方的思維模式與西方的個人主義文化緊密相關(guān),具有邏輯性、分析性和直線性的特點(diǎn)。以邏輯形式為例,其邏輯體系的最大特點(diǎn)是科學(xué)性歸納,重視感性材料,應(yīng)用原理把原材料整合成有序的、自相一致的整體。典型的代表國家美國尤其看重實(shí)驗、歸納和可操作性,而這種思維方式也使美國成為一個實(shí)用和功利思想盛行的國家。與西方的思維模式相異,東方的思維模式源自集體主義,以關(guān)聯(lián)性、綜合性、整體性和直覺性為特點(diǎn)。例如,亞洲人被認(rèn)為思維過程中更關(guān)心直覺感知和回顧思考,不注重邏輯和分析。他們強(qiáng)調(diào)內(nèi)外環(huán)境中主客觀方面的統(tǒng)一,所以也不會像美國人那樣把事情拆分成小部分來分析討論和處理。這種依靠直覺的思維模式不喜歡分析、分類、精確和抽象??上攵?,不同文化的兩個交際者如果不能意識到他們在思維模式上的差異,他們很可能對同一交際事件予以不同的理解,結(jié)果導(dǎo)致誤會的產(chǎn)生,交際失敗,乃至發(fā)生社會或個人關(guān)系的破裂。2.2行為層面每個文化都規(guī)定其恰當(dāng)行為的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),簡單說,就是告訴人們這個事情是否可做,應(yīng)怎樣做。這些規(guī)范會影響言語或非言語交際。例如,交流時是否要直視對方,說話時雙方應(yīng)保持多遠(yuǎn)的距離,說話方式是直截了當(dāng)還是含蓄婉轉(zhuǎn)也是因具體文化而不同的。胡文仲教授總結(jié)說,西方國家特別是英語國家的人在交談中比中國人目光交流的時間長而且更為頻繁。他們認(rèn)為缺乏目光的交流是因為缺乏誠意,不誠實(shí),或是表示羞怯。中國人的習(xí)慣則是避免一直直視對方,以表示禮貌、尊敬或服從。大多情況下,中國人的目光一般要保持望向一個方向,不能經(jīng)常變化方向或閃動,這樣會讓對方覺得你很不耐煩或?qū)υ掝}不感興趣,是不禮貌的。因此,中、英交往中,英語國家的人會覺得中國人與其目光交流過少,認(rèn)為被看不起,或者認(rèn)為中國人過于羞怯。而中國人則對交流中英國人的盯視感到不自在;而如果是中國青年女子的話,就更會對這種盯視產(chǎn)生反感。說話方式上,人們普遍認(rèn)為西方國家的人說話更直截了當(dāng),開門見山,不拐彎抹角,西方人習(xí)慣以十分肯定的方式表達(dá)意見。與此不同的是日本人通常是在充分考慮了對方的感受與看法之后才講話和采取行動。而且,日本人不習(xí)慣給出肯定的答復(fù),這一習(xí)慣基于避免產(chǎn)生不必要的摩擦的傳統(tǒng)。對于說話過程中的沉默,不同文化對待的態(tài)度也不一樣。文化規(guī)定什么時候說話,什么時候沉默。沉默在英美國家的交談中是應(yīng)避免的事情。美國人甚至常常接岔兒幫助對方把一句話說完來填補(bǔ)談話中的空白。而在東方傳統(tǒng)中,交談中的沉默并不會讓人覺得不舒服。沉默被賦予很高的評價。東方人認(rèn)為沉默能帶來內(nèi)在的安定和智慧170。中日的許多諺語表示了沉默的重要和多張口說話的危險,例如,“邪惡出自口”、“禍從口出”、“嘴是用來吃飯的而不是用來說話的”等等,這與美國諺語“Thesqueakywheelgetsthegrease.”形成鮮明對比。所以美國人在與日本人交流時,不能正確理解日本人的沉默,常常把其理解為緊張、尷尬、懷有敵意等。2.3情緒層面情緒是由外界事物所引起的愛、憎、愉快、不愉快、懼怕等心理狀態(tài),大致分為憤怒、悲傷、恐懼、快樂、愛、驚訝、厭惡、羞愧等。從跨學(xué)科角度看,情緒研究強(qiáng)調(diào)情緒與社會、文化意義之間的關(guān)系。社會學(xué)和人類學(xué)的一些研究者認(rèn)為,特定的情緒概念與情緒范疇是文化與歷史的產(chǎn)物。文化規(guī)范人們的情緒表達(dá),有的文化盡量掩藏情緒,只展示理性的一面;而有的文化則公開地表示情緒。東、西方人情緒的表達(dá)就有著不同的方式。西方人很少控制自己的情緒,他們情緒比較外露,想笑就笑,想哭就哭,顯得比較張揚(yáng);而東方文化認(rèn)為喜怒不形于色才是君子之風(fēng)范。例如,中國人從小就被告知,要有涵養(yǎng),要戒急用忍,內(nèi)心的喜怒哀樂都不要顯現(xiàn)出來,如果擺在臉上,則顯得人不成熟或沒有城府。布麗格斯發(fā)現(xiàn),在諸如“生氣”這一情緒表達(dá)上,Utku人與西方人也表現(xiàn)得很不相同,他們尊重群體和諧,非常注意控制情緒,他們從不試圖用表達(dá)生氣的方式來解決問題,尤其是晚輩,更加不能因為長輩的失誤而表現(xiàn)出生氣。情緒控制對于人們來說是尊重秩序,維持社會正常運(yùn)行的重要因素。無獨(dú)有偶,研究尼泊爾兩群文化的學(xué)者發(fā)現(xiàn)那里的孩子信仰嚴(yán)格印度教,被要求靈性純凈,重視社會秩序和服從,小孩大多會隱藏自己的情緒。當(dāng)詢問是否愿意讓別人知道他們的情緒時,50-70%被調(diào)查的孩子選擇隱藏情緒;而詢問他們的母親是否教導(dǎo)過自己的小孩如何管理情緒時,70%回答是肯定的。再者,歡樂是人類的普遍情緒,是人類的共同心理體驗。然而,千百年來,世界各地的人們在慶祝歡樂的同時,已把它變成了社會文化的一部分。歡樂文化也帶上了民族的色彩。中西方有著各自的歡樂文化蘊(yùn)涵。崇尚集體主義的中國人通過節(jié)慶活動享受喜悅,喜歡采用家族團(tuán)圓、和諧、溫和的方式表達(dá)歡樂之情。而崇尚個人主義的西方人則更強(qiáng)調(diào)個體的舒適和滿足,表達(dá)歡樂的方式多為直接、粗放和張揚(yáng)個性的風(fēng)格。跨文化交際中的心理因素交際是一種社會現(xiàn)象,交際的人各有其不同的社會心理狀態(tài)。從這個意義上講,交際實(shí)質(zhì)是一種心理交際??缥幕浑H作為交際的復(fù)雜體也不例外,許多的心理因素?fù)诫s在里邊。研究學(xué)者們大體上達(dá)成共識,認(rèn)為影響跨文化交際的心理因素主要包括交際焦慮、交際動機(jī)和目的、文化定型、偏見和本民族至上主義。3.1交際中的焦慮與陌生人交際對大多數(shù)人來說是一個新環(huán)境。在這種情況下,人們往往會感到不安、緊張、焦慮甚至是害怕。如果焦慮到了一定程度的話,它必然會影響交際效果。從認(rèn)知角度講,交際焦慮會導(dǎo)致信息加工時出現(xiàn)偏離,人們越焦慮,越希望能接收到自己預(yù)測的行為或語言,越關(guān)注自我,也越有可能負(fù)面地評價陌生人??缥幕浑H對大多數(shù)人來說更是一個交際新環(huán)境,人們也就越容易產(chǎn)生焦慮。一個相近的理論也證明了這一點(diǎn)。根據(jù)Un2certaintyReduction理論,所有人在交際環(huán)境下都希望能了解自己和對方,也就是說,人們在任何新交際中都想盡量減少不確定性。但是當(dāng)人們對將要發(fā)生的事情的預(yù)測能力降低時,不確定性會增加,而跨文化交際就是這種典型的情況。當(dāng)人們與來自其他文化背景的人交際時,很難做出正確的預(yù)測和得到相關(guān)信息來減少不確定性。這種狀況使人們感到焦慮和挫敗,而挫敗感之下的人們希望馬上結(jié)束交際,最終導(dǎo)致交際的失敗。所以,有效的交際在于把焦慮控制在恰當(dāng)?shù)某潭取?.2交際中的動機(jī)在跨文化情境下,動機(jī)是人們恰當(dāng)有效地與陌生人交際的愿望°Turner認(rèn)為某些需要驅(qū)動人們與他人進(jìn)行交往,例如,信任他人感的需求,群體歸屬感的需求,自我實(shí)現(xiàn)等。以群體認(rèn)同感為例,多數(shù)人大部分時間是在與熟悉的人交往。在與陌生人交往時,一旦交際不順利,他們的群體認(rèn)同需求會得不到滿足。這會導(dǎo)致他們對自己和所處情境產(chǎn)生焦慮,最終出現(xiàn)交際麻煩,甚至交際失敗。這種情形出現(xiàn)在跨文化交際的時候更多。再者,不同文化的人們有不同的理由和動機(jī)來決定為什么和在什么時間進(jìn)行交談。在跨文化情境下,由于這種動機(jī)的不同會導(dǎo)致交際障礙的產(chǎn)生。例如,一個跨國公司的經(jīng)理在做決定前向職員們聽取建議,他會很難從一個印度職員那兒得到建議,因為在印度,是老板而不是雇員在做決定,是不鼓勵雇員去參與做決定的。關(guān)于情緒的表露,也可作為一個例證。在美國或許多地中海國家人們經(jīng)常以交際的方式來敞開心扉,情緒的表露受到鼓勵和期待。但在更多的文化交際中沒有情緒表現(xiàn)的功用,情緒是深藏不露的。原因之一是許多文化認(rèn)為言語表達(dá)會打破人與人之間自然的平靜和諧。因此,對不同文化下不同交際動機(jī)和需求的熟悉,是成功交際的保證。3.3本民族至上主義本民族至上主義也稱為民族優(yōu)越感。具有民族優(yōu)越感的人會認(rèn)為自己民族的文化價值、做事方式是正確的,或優(yōu)于其他民族,而這種觀點(diǎn)會直接影響他們對其他民族行為和語言的理解。當(dāng)本民族至上主義發(fā)展到極端時,人們會在交際中以語言或非語言行為的形式表現(xiàn)出對其他群體的不屑或厭惡,極易導(dǎo)致公開對抗和沖突,其交際效果可想而知。StewardandBennett清楚地指出本民族至上主義的三大危害。(一)本民族至上主義的思想容易形成狹隘的、防守的社會認(rèn)同感;(二)本民族至上主義的思想活動特點(diǎn)是,在比較本族文化和他文化時以本族文化是最正常和最自然的想法為前提;(三)本民族至上主義思想下的判斷經(jīng)常是招人惡感的比較,在貶低他文化的同時,崇尚本族文化。雖然我們共同生活在同一個地球村,我們擁有著太多的共同點(diǎn),但我們也知道差異同樣鮮明地存在著。例如,有的文化認(rèn)為“敞開門過日子”是積極的做法;而有的文化認(rèn)為“關(guān)起門來過日子”是正確的;有的文化說起話來直來直去;另有文化說話講究含蓄之美。一旦交際的一方持有本民族至上的思想,認(rèn)為本族文化的做法是正確的,他文化將被認(rèn)為不正確,在交際過程中,他會不自主地顯示出對他文化的輕視。這時,受到輕視的一方會不愿繼續(xù)與這樣的人往來下去,其結(jié)果勢必導(dǎo)致交際失敗。本民族至上主義發(fā)展到極端時,會阻礙人們之間的交際以及思想、技術(shù)的交流,因為極端本民族至上主義容易引起對他文化的優(yōu)秀傳統(tǒng)和知識的排斥,以至于蒙蔽了理智。3.4偏見Plotnic和Mollenauer定義偏見為對另一群體的人的不公正的、有偏向的、無法忍受的觀點(diǎn)或態(tài)度。在人際間或國際間背景下,偏見包含不同—程度的敵意,會帶來負(fù)面的想法、感受和行為,影響跨文化交際。當(dāng)人們對其他人持有偏見時,受到偏見的對象將處在一個不利的狀況,因為對方并沒有根據(jù)他的實(shí)際行為來做出判斷,而是在偏見想法的指引下進(jìn)行著錯誤的判斷。一旦有了偏見,人們就會盡量避免或撤出與不喜歡人群的接觸,這樣的例子在國際交往上不勝枚舉。若讓這樣的情況繼續(xù)存在下去的話,國際交往將無從談起,世界將停止前進(jìn)的步伐。正如哲學(xué)家Flewelling曾說過的:"無論王子、教父、國家還是鄰居、家庭、個人,沒有人能脫離出世,孤立地并有益地生活?!?.5文化定型政治評論家Lippmann首先采用這個術(shù)語,指人們對另一群體成員所持有的簡單化看法。定型形成的原因是人類對事物進(jìn)行分類的心理需求。Samovar總結(jié)了文化定型影響跨文化交際的三個原因:(一)文化定型忽略個體差異,他們認(rèn)為一個群體的所有成員都擁有完全一致的特點(diǎn)。這樣的看法是刻板的,不變通的。(二)文化定型過于簡單化、概括化或夸大化,因為他們大多是建立在半真實(shí)的、歪曲的或不真實(shí)的前提下。(三)文化定型不斷被重復(fù)和加深,最后經(jīng)常被認(rèn)為成真理。文化定型的這

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論