一帶一路英文演講_第1頁(yè)
一帶一路英文演講_第2頁(yè)
一帶一路英文演講_第3頁(yè)
一帶一路英文演講_第4頁(yè)
一帶一路英文演講_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩31頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

一帶一路英文演講第1頁(yè)/共36頁(yè)“OneBeltandOneRoad”“OneBeltandOneRoad"shortfor"SilkRoadEconomicBelt"and"21stCenturyMaritimeSilkRoad"

牛牛文庫(kù)文檔分享第2頁(yè)/共36頁(yè)Essence"OBOR"isnotanentityandthemechanism,itisaeconomiccooperationconcept,andbelongstothemultinationaleconomicbelt."OBOR"isadevelopmentstrategyandframeworkthatfocusesonconnectivityandcooperationamongcountriesprimarilyinEurasia,whichconsistsoftwomaincomponents,theland-based"SilkRoadEconomicBelt"(SREB)andoceangoing"MaritimeSilkRoad"(MSR).

"OBOR"aimsatborrowtheancientsymbol"silkroad",andcarrythebannerofpeacefuldevelopment,activelydevelopaneconomicpartnershipwithcountriesalongtheSilkRoadandregions,tobuildcommunityofinterest,fatecommunityandcommunityinresponsibilityofpoliticalmutualtrust,economicintegration,culturallytolerant

牛牛文庫(kù)文檔分享第3頁(yè)/共36頁(yè)Countriesandregionsalongthe“OneBelt,OneRoad”datasuchaspopulationandeconomicscale

牛牛文庫(kù)文檔分享第4頁(yè)/共36頁(yè)DevelopregionaleconomyAbsorbexcesscapacityReduceforeignexchangereserveWhydoChinawanttocarryout"OneBelt,OneRoad"?

Forthenation

牛牛文庫(kù)文檔分享第5頁(yè)/共36頁(yè)123DrivecapacityoutputbycapitaloutputStrengtheninternationalcooperationReversebalanceofpaymentssituationFortheword:

牛牛文庫(kù)文檔分享第6頁(yè)/共36頁(yè)InfrastructureNetworks

牛牛文庫(kù)文檔分享第7頁(yè)/共36頁(yè)SourcesoffundsAIIBisaproposedinternationalfinancialinstitutionwhichisfocusedonsupportinginfrastructureconstructionintheAsia-Pacificregion.SCODBismultilateraldevelopmentfinanceinstitution,anditexpandcooperationinthesettlementinlocalcurrenciesandpromotetheeconomyandtradecommunionofregionsbyjointcontributionandjointbenefitNewDevelopmentBankisaproposedinternationalfinancialinstitutionwhichisfocusedonsupportinginfrastructureconstructionofthese5BRICSandotherdevelopingcountries.SIFisastateownedinvestmentfundoftheChinesegovernmenttofosterincreasedinvestmentincountriesalongtheOneBelt,OneRoad,aneconomicdevelopmentinitiativeprimarilycoveringEurasia.

牛牛文庫(kù)文檔分享第8頁(yè)/共36頁(yè)ThefivemajorCo-operationpolicycoordinationunimpededtradefinancialintegration

facilitiesconnectivitypeople-to-peoplebonds

importantcontentpriorityareasimportantsupportingimportantguarantee

socialfoundation

牛牛文庫(kù)文檔分享第9頁(yè)/共36頁(yè)TheBack-upForceofOBOR123456landsilkroadmaritimeSilkRoad1.High-speeddiplomacy2.ShanghaiCooperationOrganizationDevelopmentBank3.SilkRoadfund4.AsianInfrastructureInvestmentBank(AIIB)5.Nucleardiplomacy6.BRICSBank

牛牛文庫(kù)文檔分享第10頁(yè)/共36頁(yè)OBOR“construction”RelationshipbetweenOBORandAIIBTheimplementationof"OneBeltandOneRoad"stratgyrequiresalargenumberofinvestmentfromfinancialinstitutions,includingAIIB.TheaidprogramofAIIB,whichtargetstheconstructionofinfrastructureinAsian-Pacificregion,overlapswithOBORstrategy.

牛牛文庫(kù)文檔分享第11頁(yè)/共36頁(yè)ISSUESOvercapacityProblemResourcesAquisitionNationalSecurityTradeInitiativeTransportationNetwork

牛牛文庫(kù)文檔分享第12頁(yè)/共36頁(yè)OvercapacityProblem

牛牛文庫(kù)文檔分享第13頁(yè)/共36頁(yè)OvercapacityProblem1.OBORopensupnewexportmarketstocompetewithAmericaandJapan.2.Ithelpsemergingmarketcountriesandlessdevelopedcountriesininfrastructureconstruction,usingthesufficientforeignexchangereservestosolvetheovercapacityproblem

牛牛文庫(kù)文檔分享第14頁(yè)/共36頁(yè)ResourcesAquisitionChina'soilandgasresourcesarehighlydependentonoverseasmineralresources.OBORwillbuildsomeeffectivechannelstogetresouces.Itcontributestotheresourcesdiversification.

牛牛文庫(kù)文檔分享第15頁(yè)/共36頁(yè)NationalSecurityTheindustryandinfrastructureofcoastalregion,westernareaandcentralareaneedtobeprotectedfromexternalconcealedthreats.OBORwillimprovethecapabilitytostrengthenthenationalsecurityatriskofconflict.

牛牛文庫(kù)文檔分享第16頁(yè)/共36頁(yè)TradeInitiativeOBORwillmakeChinahaveagreatersayinglobalmarketandregionaleconomy.

牛牛文庫(kù)文檔分享第17頁(yè)/共36頁(yè)TransportationNetworkWithbuildingatransportationnetworkintheneighboringarea,OBORwillpromotetheexporttradeandmobilizationofresouces.

牛牛文庫(kù)文檔分享第18頁(yè)/共36頁(yè)China'sRegionsinPursuingOpening-Up

牛牛文庫(kù)文檔分享第19頁(yè)/共36頁(yè)ChinainActionHigh-levelguidanceandfacilitation.Signingcooperationframework.Promotingprojectcooperation.Improvingpoliciesandmeasures.Boostingtheroleofcooperationplatforms.

牛牛文庫(kù)文檔分享第20頁(yè)/共36頁(yè)

牛牛文庫(kù)文檔分享第21頁(yè)/共36頁(yè)Fund-June29th,2015.-57countries-Legalcapital:$100bn-Dec29th,2014.-Beijing,China.-Legalcapital:$40bn-Supportedbyfournationalorganization-July21st,2015.-Fivecountries-InShanghai,China.-Sep11th,2014.-Discussed.14thSummit-Notofficiallyfoundedyet.

牛牛文庫(kù)文檔分享第22頁(yè)/共36頁(yè)

牛牛文庫(kù)文檔分享第23頁(yè)/共36頁(yè)

牛牛文庫(kù)文檔分享第24頁(yè)/共36頁(yè)

牛牛文庫(kù)文檔分享第25頁(yè)/共36頁(yè)57members$100billionChina(30.3%)1stKorea(3.8%)5th“tobuildbetterinfrastructureindevelopingcountries”-TheNetherlands,Germany,France,andothermanycountriesarefavorabletothefoundationofAIIBNewsArticles

牛牛文庫(kù)文檔分享第26頁(yè)/共36頁(yè)30.3%→26%ofvotes→75%→25%

牛牛文庫(kù)文檔分享第27頁(yè)/共36頁(yè)■1.Fourfinancialplatformswillsolveexistingmoneyproblem.2.Fourfinancialplatformswillpromoteeconomicdevelopmentofnumerouscountries.3.Asthefourplatformspursueopen-doorpolicy→enoughfinancialbackupforOBOR4.Fourfinancialplatformswillenablesustainableinvestment.5.Fourfinancialplatformswillenabledevelopingcountriestohaveloudervoice.■AIIB1.AIIBwillplaythemainrolein‘OneBeltOneRoad’project.SolveinequalityproblemamongnationsbyredistributingresourcesandbetterinvestmentconditionsParticipationofprivatecompaniesaredesperateaswell,butastheinvestmentvehiclesaredevelopingcountries,privatecompaniesmaynotbeattractedtoinvestmentproposals.Toaddresstheissue,AIIBshouldguaranteesafeinvestmentandminimizedloss.AssessmentofFinancialPlatform

牛牛文庫(kù)文檔分享第28頁(yè)/共36頁(yè)ToChina:

1.Todigestovercapacity:

China‘stotalcapacityutilizationdoesnotexceed65%,buttraditionalexportmarkethasopenedupinamorefull

byUnitedStatesandEurope.

Meanwhile,thecountriesalongtherouteofOneBeltOneRoadlacktheinfrastructure,whojustneedcost-effectiveChineseconstructionbusiness.

Chinaalsohastheexcessofforeignexchangeassets.Chinausesitshugeforeignexchangereservesaccumulatedasacapitaltoboostglobalgrowthandusesitsexportofcapitaltodigestitsexcesscapacity.

2.Torevitalizethestockoftheeconomy:

ThepromotionofOBORisconducivetotheexpansionofcross-borderuseofRMBintheperipheralregion,RMBpaymentsystemandtheutilizationofthehugeforeignexchangereserves.Aftertheabolishofgeographicrestrictions,ChinesedomesticenterprisesandcommercialbankscouldissueRMBbondsinoffshoretohelpthecirculationofRMBintheinternationalmarket.

3.TostrengthenNationalSecurity:

OBORcannotonlyhedgetheUS-ledTPP(Trans-Pacificrelationsagreement),TTIP(trans-Atlanticpartnerstonegotiate),whichattempttoisolate

China,butalsoprovidetheopportunityforChinatoparticipateinthedevelopmentofnewglobaltraderules.

ShanghaiFTAShanghaiFreeTradeZone-Internationaltransferport

China‘sindustrialandinfrastructureareconcentratedincoastalareas,andthereisagreatpotentialfortheirdevelopmentincentralandwesternregions.Significant

牛牛文庫(kù)文檔分享第29頁(yè)/共36頁(yè)TotheWorld:

1.Neweconomicgrowthstimulation:

The

global

economicrecoveryisslowdownandmonetarypolicyindevelopedeconomiestrendstodifferentiation.Economiesofmanycountriesfacedifficultiesandneedaneweconomicgrowthenginetodrivetheworldeconomy.

TheprojectionofOBORbenefitsChinaandmostcountries,becauseitseeksnewimpetustotheglobaleconomicrecoveryandmobilizesnewinvestmenttoachievethewin-winsituation.2.RegionalCollaboration:

OBORbreakstheoriginaldevelopmentmodelofspotandblockpatternsandextendsverticallyandhorizontally,connectingAsia-PacificEconomicCircleintheeasttheEuropeaneconomiczoneinthewest,consideredas"theworld'slongest,mostdevelopmentpotentialeconomiccorridor."

ThisstrategyhelpsthefurtherdeepenChina-ASEANcooperationandregionaleconomicintegration,buildingclosercommunity,andseekingthecoordinateddevelopment

inlinewiththestrategicinterestsofAsia-Pacific,Asia-Europeandmostmemberstates.Significant

牛牛文庫(kù)文檔分享第30頁(yè)/共36頁(yè)ChallengesOBORstrategyisaninevitableoutcomeofcurrentglobalstatus,anditalsofacesdifficulties.a.Specificdifficultiesduringtheimplementationofinvestmentprojects:1.Theenvironmentalimpactoflarge-scaleinvestment2.Changingrisksofforeignpolicy3.Breaking-inwithvariousforeigncountries’cultures,customs,eveninstitutionsb.Howtodealwithrelationsofbigpowers:theUnitedStates,Russia,Indiac.Howtodealwithrelationsofsmallcountries:

Scruples:NotThreaten-JointDevelopment

牛牛文庫(kù)文檔分享第31頁(yè)/共36頁(yè)HotDiscussion“NewNormal”TrapWorld:Since

SubprimeCrisis:

the8thyearofloweconomicgrowth,

lowinterestratesandexpandinggovernmentintervention

Keynesian

stimulus:

UnconventionalMonetaryPolicy(UMP):

(Liquidity

management:short-termnominalinterestrate-centralbank'sbalancesheetstructure,content)

ZeroInterestRatePolicy(ZIRP)

QuantitativeEasing(QE)

NewNormal:a‘TrapofDebtandMoney’

Financial

market

bubble

Soaringdebts-economicslowdownAstheNewNormalTrapdeepens,therecanbeadesperatecallforbreakthroughChinapresentsnewglobalfinancial&economicparadigm

牛牛文庫(kù)文檔分享第32頁(yè)/共36頁(yè)

Ifbankloansstop,moneysupplyshrinksandcausesdeflation…whichmeanslessmoneytogoaro

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論