介紹清明節(jié)的英文_第1頁(yè)
介紹清明節(jié)的英文_第2頁(yè)
介紹清明節(jié)的英文_第3頁(yè)
介紹清明節(jié)的英文_第4頁(yè)
介紹清明節(jié)的英文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——介紹清明節(jié)的英文清明節(jié)英語(yǔ)作文篇一:

LastQingmingFestival,ireturnhometoworshipmygrandfather.QingmingFestivalisafolkFestival.Inthepast,Inthepast,theQingmingFestivalwascalledArborDay.ButToday,Chinesevisittheirfamilygravestotendtoanyunderbrushthathasgrown.Weedsarepulled,anddirtsweptaway,andthefamilywillsetoutofferingsoffoodandspiritmoney.Unlikethesacrificesatafamilyshomealtar,theofferingsatthetombusuallyconsistofdry,blandfood.Onetheoryisthatsinceanynumberofghostsromearoundagravearea,thelessappealingfoodwillbeconsumedbytheancestors,andnotbeplunderedbystrangers.

Withthepassingoftime,thiscelebrationoflifebecameadaytothehonorpastancestors.Followingfolkreligion,theChinesebelievedthatthespiritsofdeceasedancestorslookedafterthefamily.Sacrificesoffoodandspiritmoneycouldkeepthemhappy,andthefamilywouldprosperthroughgoodharvestsandmorechildren.

清明節(jié)英語(yǔ)作文篇二:

TheQingming(PureBrightness)Festivalisoneofthe24solartermsinChina,fallingonApril4-6eachyear.Afterthefestival,thetemperaturewillriseupandrainfallincrease.Itisthehightimeforspringplowingandsowing.Inthepast,theQingmingFestivalwascalledArborDay,butsince1979,ArborDaywassettledonMarch12accordingtotheGregoriancalendar.

清明節(jié)是我國(guó)24節(jié)氣之一,在每年農(nóng)歷的4月4-6之間。清明過(guò)后,氣溫逐漸上升,雨水也增多,這是春耕播種的好時(shí)機(jī)。在過(guò)去,清明節(jié)也被稱作植樹節(jié),后來(lái)從1979年后,植樹節(jié)被定在公歷的5月12日。

ButtheQingmingFestivalisnotonlyasolartermtoguidefarmwork,itismoreafestivalofcommemoration.Itseesacombinationofsadnessandhappiness.Thisisthemostimportantdayofsacrifice.BoththeHanandminorityethnicgroupsatthistimeoffersacrificestotheirancestorsandsweepthetombsofthediseased.OneachQingmingFestival,allcemeteriesarecrowdedwithpeoplewhocometosweeptombsandoffersacrifices,butthecustomshavebeengreatlysimplifiedtoday.Afterslightlysweepingthetombs,peopleofferfood,flowers,thenburnincenseandghostmoney.Inshort,itsatimetocherishthememoryofourancestorsandshowourrespecttothem.Also,itsatimeforfamilygathering.

清明節(jié)不僅是指引人們開始農(nóng)活的節(jié)氣,也是舉行祭祀最重要的節(jié)日,紀(jì)念凄愴和喜悅的日子。漢族和少數(shù)民族為祖先奉上祭品,為逝者掃墓。清明這天,墓園都是來(lái)祭祖掃墓的人,只是祭祀形式都有所簡(jiǎn)化。清掃墓地后,人們會(huì)奉上食物,鮮花,然后燒香燒紙錢??傊?,清明是追念與死去的家人的記憶,表示尊重的一天。同樣,也是家人團(tuán)聚的一天。

清明節(jié)英語(yǔ)作文篇三:

QingMingispopularlyassociatedwithJieZiZhui,wholivedinShanxiprovincein600B.C.LegendhasitthatJiesavedhisstarvinglordslifebyservingapieceofhisownleg.Whenthelordsucceededinbecomingtherulerofasmallprincipality,heinvitedhisfaithfulfollowertojoinhim.However,Jiedeclinedhisinvitation,preferringtoleadahermitslifewithhismotherinthemountains.

BelievingthathecouldforceJieoutbyburningthemountain,thelordorderedhismentosettheforestonfire.Tohisconsternation,Jiechosetoremainwherehewasandwasburnttodeath.TocommemorateJie,thelordorderedallfiresineveryhometobeputoutontheanniversaryofJiesdeath.Thusbeganthecoldfoodfeast,adaywhennofoodcouldbecookedsincenofirecouldbelit.

ThecoldfoodfestivaloccursontheeveofQingMingandisoftenconsideredaspartoftheQingMingfestival.Astimepasses,theQingMingfestivalreplacedthecoldfoodfestival.Whateverpracticeisobserved,thebasicobservationofQingMingistorememberoneseldersbymakingaspecialefforttovisittheirgraves,ashesorancestraltablets.Tomakethevisitevenmoremeaningful,sometimeshouldbespenttoremindtheyoungermembersofthefamilyofthelivesandcontributionsoftheirancestors,andthestoryofJieZiZhuiwhochoosedeathovercapitulation.

清明一般解字椎,誰(shuí)住在XX省在公元前600年,傳聞杰救了他的饑餓的主的生活作為一件自己的腿。當(dāng)主成功地成為一個(gè)小公國(guó)的統(tǒng)治者,他邀請(qǐng)他的忠實(shí)追隨者和他。然而,杰拒絕了他的邀請(qǐng),寧愿與他的母親在山上過(guò)隱士的生活。

相信他可以強(qiáng)迫杰由燃燒的山,耶和華下令放火燒山。他驚愕,杰選擇留在那里他被燒死。為了紀(jì)念街,耶和華命令所有的火災(zāi),每個(gè)家庭將在街去世一周年的日子。由此開始,寒食宴,一天沒(méi)有食物可以煮熟,由于沒(méi)有火能被照亮。

寒食節(jié)是在清明節(jié)的前夕,尋常被認(rèn)為是清明節(jié)的一部分。久而久之,清明取代了寒食節(jié)。無(wú)論實(shí)踐觀測(cè),觀測(cè)清明基本記住人的長(zhǎng)老通過(guò)特別的努力來(lái)訪問(wèn)他們的墳?zāi)?,多?ài)。為了使參觀更有意義,要花費(fèi)一些時(shí)間來(lái)對(duì)生活和貢獻(xiàn)他們的祖先年輕的家庭成員,和介子推選擇了死亡投降的故事。

清明節(jié)英語(yǔ)作文篇四:

QingMingisatimetorememberthedeadandthedearlydeparted.Moreimportant,itisaperiodtohonourandtopayrespecttoonesdeceasedancestorsandfamilymembers.Becauseitreinforcestheethicoffilialpiety,QingMingisamajorChinesefestival.

Literallymeaningclear(Qing)andbright(Ming),thisChinesefestivalfallsinearlyspring,onthe106thdayafterthewintersolstice.Itisaspringfestival,anditisanoccasionforthewholefamilytoleavethehomeandtosweepthegravesoftheirforebears.Chinesebeingpracticalpeoplethissweepingofthegravesisgivenanextendedperiod,thatis,10daysbeforeandafterQingMingday.Amongsomedialectgroupsawholemonthisallocated.

清明節(jié)英語(yǔ)作文篇五:

Incontrasttothesadnessofthetombsweepers,peoplealsoenjoyhopeofSpringonthisday.TheQingmingFestivalisatimewhenthesunshinesbrightly,thetreesandgrassbecomegreenandnatureisagainlively.Sinceancienttimes,peoplehavefollowedthecustomofSpringoutings.Atthistimetouristsareeverywhere.

PeoplelovetoflykitesduringtheQingmingFestival.KiteflyingisactuallynotlimitedtotheQingmingFestival.Itsuniquenessliesinthatpeopleflykitesnotduringtheday,butalsoatnight.Astringoflittlelanternstiedontothekiteorthethreadlooklikeshiningstars,andtherefore,ar

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論