實用商務(wù)英語函電課件-unit_第1頁
實用商務(wù)英語函電課件-unit_第2頁
實用商務(wù)英語函電課件-unit_第3頁
實用商務(wù)英語函電課件-unit_第4頁
實用商務(wù)英語函電課件-unit_第5頁
已閱讀5頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Unit7PaymentIntroductionLesson1Lesson2Lesson3SentencepatternsWritingpracticeSupplementarysampleL/CIntroductionTermsofPayment(frequently-used)Remittance匯付TelegraphicTransfer(T/T)電匯

電報、電傳、SWIFT發(fā)出付款委托通知書MailTransfer(M/T)信匯 郵寄信匯委托書或支付通知書(Byairmail)DemandDraft

(D/D)

票匯

以即期匯票作為結(jié)算工具Collection托收collectiononcleanbill光票托收documentarycollection(跟單托收)

documentsagainstpayment(D/P)付款交單

documentsagainstacceptance(D/A)承兌交單3. LetterofCredit(L/C)信用證

RevocableL/C&IrrevocableL/C(可撤銷信用證與不可撤銷信用證)StraightL/C&NegotiationL/C(直接信用證與議付性信用證)OriginalL/C&BacktoBackL/C(原信用證與轉(zhuǎn)開信用證)SightCredit&Usance/Time/TermCredit(即期信用證與遠(yuǎn)期信用證)DocumentaryL/C&CleanL/C(跟單信用證與光票信用證)ConfirmedL/C&UnconfirmedL/C(保兌信用證與未保兌信用證)TransferableL/C&Non-transferableL/C(可轉(zhuǎn)讓信用證與不可轉(zhuǎn)讓信用證)Toolsforpaymentbillofexchange(draft)draftatsight(sightdraft)draftaftersight(timedraft)Adraftat30day’ssightpromissorynotecheck/chequeAGeneralIntroductiontoL/CL/Cisawrittenundertaking,givenattherequestofthebuyer,bythebuyer’sbank(theopening/issuingbank)topayaseller,thebeneficiary,usuallythroughanadvisingbankornegotiatingbankinthebeneficiary’scountry,provided/iftermsandconditions(clauses)ofthecreditarecompliedwithandthedocumentsrequiredbythecreditarepresentedwithinthetimelimitspecified.BasicContentsofanL/CNameandaddressoftheissuingbankTypeofthecredit Everycreditmustindicatewhetheritisrevocableorirrevocable.Whetheritisatransferablecreditoraconfirmedcreditmustalsobeindicatedinthecredit.3. Nameandaddressofthebeneficiary4. Amountofthecreditanditscurrency5. ExpirydateofthecreditanditsplacetobeexpiredBasicContentsofanL/C6.Nameandaddressoftheapplicant7. L/CnumberanddateofissueDraweranddraweeofthedraft Thedrawerisalwaysthebeneficiary;thedraweemaybetheissuingbankoranyotherbank.9. Fulldetailsofthegoods10. FulldetailsofthedocumentstobepresentedBasicContentsofanL/C11.Partialshipmentspermitted/not permitted.12.Transshipmentallowed/notallowed13.Portofshipmentandportofdischarge14.Latestdateforshipmentandthelatestdateforpresentationofdocuments15.Instructionstotheadvisingbank,negotiatingbankorpayingbankBasicContentsofanL/C16.Otherspecialtermsandconditions17.Theundertakingclauseoftheissuingbank18.Theindication“Thiscreditissubjectto theUniformCustomsandPracticefor DocumentaryCredit(1993/2007revision),InternationalchamberofCommercePublicationNo.500/600”.MajorPartiesInvolved開證申請人Applicant開證行Issuing/OpeningBank受益人Beneficiary保兌行ConfirmingBank:根據(jù)開證行的要求,在信用證上加具保兌的銀行。保兌行在信用證加具保兌后,必須承擔(dān)付款或議付的責(zé)任。MajorPartiesInvolved通知行Advising/NotifyingBank:在收到開證行的信用證后,以自己的通知書格式照錄后通知受益人。議付行negotiatingBank:應(yīng)信用證受益人的請求,依據(jù)信用證規(guī)定條款,審核無誤后予以議付,然后將單據(jù)寄給開證行或指定銀行,收回墊款的銀行。付款行Paying/DraweeBank:信用證規(guī)定的付款銀行,也可能是其他銀行。TheproceduresforissuinganL/CTheapplicant(importer)TheBeneficiary(Exporter)PayingissuingBankbankNotifyingnegotiatingBankbankContract①②③④⑤⑥⑦⑧TheproceduresforissuinganL/CSellerandBuyerconcludeasalescontract,withmethodofpaymentusuallybyletterofcredit(documentarycredit).Buyerappliestohisissuingbank,usuallyinBuyer'scountry,forletterofcreditinfavorofSeller(beneficiary).Issuingbankrequestsanotherbanktoadvise,andusuallytoconfirm,thecredit.TheproceduresforissuinganL/CAdvisingbankforwardsletterofcredittoSellerinformingaboutthetermsandconditionsofcredit.Ifcredittermsandconditionsconformtosalescontract,Sellerpreparesgoodsanddocumentation,andarrangesdeliveryofgoodstocarrier.4.Sellerpresentsdocumentsevidencingtheshipmentanddraft(billofexchange)tonegotiatingbanknamedinthecredit(theadvisingbankusually),oranybankwillingtonegotiateunderthetermsofcredit.TheproceduresforissuinganL/C5. Bankexaminesthedocumentsanddraftforcompliancewithcreditterms.Ifcompliedwith,bankwillnegotiate.6.Banksendsthedocumentsanddrafttotheissuingbank.TheproceduresforissuinganL/C7. Bankexaminesthedocumentsanddraftforcompliancewithcreditterms.Ifcompliedwith,Seller'sdraftishonored.8. DocumentsreleasetoBuyerafterpayment.Buyersurrendersbillofladingtocarrier(incaseofoceanfreight)inexchangeforthegoodsorthedeliveryorder.ApplicablestructureforlettersonpaymentPutforwardtheproblemoftermsofpayment.Presentthedesiredtermsofpaymentand explainwhythismodeofpaymentispreferred orwhyothertermsofpaymentcannotbe accepted.3. Closetheletterbyexpressingexpectationsofanearly/afavorablereply.Lesson1UrgingEstablishmentoftheL/Cexpeditevt.(使)加速,加快(速度或進(jìn)程),推進(jìn);迅速執(zhí)行,迅速完成(或辦好)

Thiswillreduceyourcorrespondencewithmeandexpediteyourprocessing.

這樣將減少你我間的信件往來,加快您審理的速度。

Bothsideswillexpeditenegotiationonabilateralinvestmenttreaty.

雙方將加快一項雙邊投資協(xié)議的談判。

Lesson1UrgingEstablishmentoftheL/C2.prescribevt.

命令,指示,規(guī)定;

處方,開藥;限制

Thesupervisorprescribedthestepsinwhich

orders

mustbefilledout.

主管規(guī)定了完成訂貨的步驟。

Somephysiciansprescribeotherstimulantsintheplaceofbrandy.

有些醫(yī)生處方以別的興奮劑代替白蘭地。

Thecriminalwasprescribedtoonepoorplace.

罪犯被限制在一個貧窮的地方。

Lesson1UrgingEstablishmentoftheL/C3.responsen.回答,反應(yīng);回復(fù)

ThisisinresponsetoyourletterofAugust18th.

茲對你方8月18日的來函進(jìn)行回復(fù)。

Pleasekeepusadvisedoftheresponsetoour

productsinyourmarket.

請及時告知你方市場對我方產(chǎn)品的反應(yīng)。

Lesson1UrgingEstablishmentoftheL/C respondv.回答,反應(yīng)

Buyersdidnotrespondtothequickriseinprice.

客戶對急速飆升的價格沒有反應(yīng)。

Wehopeyouwillrespondtoourrequestpromptly.

希望你方對我方要求迅速做出回應(yīng)。Lesson1UrgingEstablishmentoftheL/C4.favorvt.贊成;喜歡n.喜愛;歡心;好感

favorof

有利于;贊成;支持;喜歡

infavor

有利于;被喜愛

infavorof

有利于;支持;贊同

inyourfavor

以你方為受益人

inourfavor

以我方為抬頭(在商務(wù)場合付款

時使用)

KeystotheexercisesofLesson1Ⅰ.Closethefollowingletterwithappropriatewords. (1)reference (2)under (3)date/time (4)covering (5)expedite (6)execute (7)amendments (8)accordanceKeystotheexercisesofLesson1Ⅱ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1. WeregretthatwehavereceivednonewsaboutL/CNo.345fromyouuptillnow.2.YoushouldestablishtherequiredL/Cuponreceiptofoursalesconfirmation.KeystotheexercisesofLesson13.Asthegoodshavebeenreadyforshipmentforquitesometime,youshouldtakeimmediateaction.4.WeareverysorryforthedelayinopeningtheL/C,whichwasduetoanoversightofourstaff.5.UponreceiptofyourfaxofJuly6,weimmediatelyopenedthecoveringcreditwithBankofChina,andtrustthecopyofthesameisnowinyourhand.Lesson2AmendmenttoanL/C(be)inconformitywith與…相符,符合;遵照;和…相適應(yīng)

IntheeventthattheproductsprovidedbyPartyAarenotinconformitywiththeproductparametersprovidedbyPartyB,whichleadstothelossofPartyB,PartyAshallbecommensuratelyliable.

如甲方提供的產(chǎn)品不符合乙方提供的產(chǎn)品參數(shù)而導(dǎo)致乙方損失,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。Lesson2AmendmenttoanL/C2. discrepancyn.不符;差異;矛盾

ThepricetagsaysUS$

100andyouchargedmeforUS$

120;howdoyouexplainthediscrepancy?

貨物標(biāo)簽上寫的是一百美元,你向我索價一百二十美元,這個差異該怎么解釋?

Therewasadiscrepancyinthetworeports.

在兩份報告中有一處不一致。Lesson2AmendmenttoanL/C3. readv.內(nèi)容是,讀起來

Themarkerreads“12kilometers”.

只見標(biāo)志上寫著“12公里”。

ProfessorTomwasgoingtomeethisstudentsonthenextday,sohewrotesomewordsontheblackboardwhichreadasfollows:“ProfessorTomwillmeettheclasstomorrow.”

湯姆教授打算第二天與他的學(xué)生見面,因此他在黑板上寫道:“湯姆教授明天將和大家見面”。

Lesson2AmendmenttoanL/C4.transshipmentn.轉(zhuǎn)運

Wepreferdirectsailings,astransshipmentaddstotheriskofdamageandalsodelaysarrivaltosomeextent.

由于轉(zhuǎn)運會增加貨物遭損的風(fēng)險,在某種程度上也會延誤貨物的抵達(dá)時間,所以我方傾向直運。

transshipvt.轉(zhuǎn)運;轉(zhuǎn)口;中轉(zhuǎn);換船(或車) vi.轉(zhuǎn)運;中轉(zhuǎn);轉(zhuǎn)口;換船(或車) Clausesinabillofladingstatingthatthecarrierreservestherighttotransshipwillbedisregarded.

對于提單中包含的聲明承運人保留轉(zhuǎn)運權(quán)利的條款,銀行將不予置理。KeystotheexercisesofLesson2Ⅰ.Closethefollowingletterwithappropriatewords. (1)on (2)shipments (3)between (4)via (5)mutual (6)on (7)lot/shipment (8)amend (9)read (10)allowedKeystotheexercisesofLesson2Ⅱ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.Asthereisnodirectsteamertoyourport,pleaseamendtheL/Ctoallowtransshipment.2.Wesupposethattheabovemistakesareclericalandhopeyouwillmakethenecessaryamendmentsimmediatelybyfaxsothatwecanshipthegoodsintime.KeystotheexercisesofLesson23.WehavereceivedyourL/CNo.531andoncheckinguptheclauses,havefoundthefollowingdiscrepanciesinit.4.PleaseinstructyourbanktomakethenecessaryamendmentsoftheL/C.5.WehavefoundthattheamountofyourL/Cisinsufficient.PleaseincreasetheunitpricefromUS$3toUS$3.5andtotalamounttoUS$70,000.Lesson3AskingforExtensionofanL/C1. vesseln.船,船只

carryingvessel承運船只,裝貨船只

surveyvessel

勘探船,丈量船,調(diào)查船

motorvessel(M/V)內(nèi)燃機船

steamship(S/S)蒸汽機船

ThevesselisfullyloadedwithcargoforShanghai.

這艘船滿載貨物駛往上海。

Lesson3AskingforExtensionofanL/C2. extensionn.放寬的期限,延長的日期;展限

Willyoupersuadeyourcustomertoarrangeforaone-monthextensionofL/CNo.TD204?

你們能不能勸說客戶將TD204號信用證延期一個月?

Astherelativeimportlicensewillsoonexpire,wecan

notconsiderextensionofL/C.

因為有關(guān)進(jìn)口許可證即將過期,所以我們不能考慮信用證延期問題。

extendv.延長;展期

PleaseextendthevalidityofL/CN0.123toMarch20.

請將123號信用證效期延至三月二十日。KeystotheexercisesofLesson3Ⅰ.Closethefollowingletterwithappropriatewords. (1)to (2)on (3)at (4)till/until (5)to (6)extend (7)validity (8)to (9)delay (10)atKeystotheexercisesofLesson3Ⅱ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.1.Astherelativeimportlicensewillsoonexpire,wecannotconsiderextensionofL/C.2.Willyoupersuadeyourcustomertoarrangeforaone-monthextensionofL/CNo.TD204?3.WehopeyouwillmakeshipmentuponreceiptofourextensionoftheL/Cwithoutfurtherdelay.KeystotheexercisesofLesson34. IfyourextensionoftheL/Creachesuswithin3days,thegoodscanbeshippedbyS/S“Dongfeng”thismonth.5. Wehavesentyoubyfaxtodayaskingforatwo-weekextensionofthevalidityoftheL/CcoveringyourorderNo.30for300casesoffrozenchicken.Sentencepatternsofpayment1.ChoiceofTermsofPaymentpaymentbyL/C用信用證付款

WeadoptpaymentbyL/C.

我們采用信用證付款方式。Under(on)…terms按……方式

WeregretthatweareunabletoconsideryourrequestforpaymentunderD/Aterms.

對你方要求以承兌交單方式付款一事,我們歉難考慮。

Wewishyoucouldsupplyusinfutureon60daysD/Aterms.

我們希望你方能按60天期承兌交單方式向我方供貨。Sentencepatternsofpaymenton…basis按……方式

WearepreparedtoacceptpaymentforyourtrialorderonD/Pbasis.

對你方這批試訂購的貨物,我們準(zhǔn)備接受付款交單方式付款。2.UrgingestablishmentofL/Ctoexpedite(rush)anL/C加快開立信用證

PleaseexpeditetheL/Csothatwemayexecutetheordersmoothly.

請加快開立信用證,讓我方順利執(zhí)行訂單。Sentencepatternsofpayment3.EstablishmentofL/CtoarrangetoopenanL/C安排開立信用證

WeencloseanapplicationformfordocumentarycreditandshallbegladifyouwillarrangetoopenforouraccountanirrevocableletterofcreditforUS$40,000infavorofABCcompany,thecredittobevaliduntilJune15.

茲附寄跟單信用證申請表一份,請開立以ABC公司為受益人,金額為4萬美元的不可撤銷之信用證,有效期至6月15日止,由我方付款。Sentencepatternsofpaymenttoestablish(open)anL/Cthrough…bank

通過……銀行開立信用證

WeareinreceiptwiththanksofyourL/CopenedthroughBankofChinafor300airconditioners.

貴方通過中國銀行開具的購買300臺空調(diào)的信用證收悉,不勝感謝。Sentencepatternsofpayment4.AmendmentofL/Ctofinddiscrepancy發(fā)現(xiàn)差異

WehavereceivedyourL/CNo531.andoncheckinguptheclauses,havefoundthefollowingdiscrepanciesinit.

我方已收到你方531號信用證,經(jīng)檢查,發(fā)現(xiàn)以下差異。tomakeamendment修改

PleaseinstructyourbanktomakethenecessaryamendmentsoftheL/C.

請通知你方銀行對信用證作出必要的修改。Sentencepatternsofpaymenttoamend…as將……改為

PleaseamendtheL/Casallowingpartialshipments.

請將信用證改為允許分批裝運。toamend…(soas)toread將……改為

PleaseamendtheamountoftheL/Ctoread“USD80,000”.

請將信用證金額修改為80,000美元。Sentencepatternsofpaymenttoincrease(reduce)…to將……增加(減少)到…… PleaseincreasetheunitpricefromUS$3toUS$3.5.

請將單價由3美元增加到3.5美元。todelete(insert)刪去(加上)

Pleasedeletetheclause“Transshipmentandpartialshipmentsareallowed”.

請刪去“允許轉(zhuǎn)運和分批裝運”。Sentencepatternsofpayment5.ExtensionofL/Ctoextend…to…將…延展至

WetrustyouwillextendtheshipmentdateofyourL/CtoMay15andvaliditytoMay30.

我們相信你方會將信用證的船期展延到5月15日,有效期展延到5月30日。

TheamendmentadviceshouldreachusbeforeNovember15,2001,failingwhichyoumustextendthevalidityoftheL/Ctotheendofthisyear.

修改書應(yīng)于2001年11月15日前到達(dá)我方,否則,貴方必須把信用證有效期展延至今年年底。Sentencepatternsofpaymenttoaskextensionof要求延長

WearecablingyoutodayaskingforatwoweekextensionoftheL/C.

我方電報你方要求將信用證有效期延長14天。tohavesth.extendeduntil將……延至

PleasehavetheL/CNo.419extendeduntilJune4.

請將419號信用證延展至6月4日。Referenceanswertowritingpractice

Ⅰ.PleasechecktheL/CwiththecontractbelowandthenwritealettertoaskfortheamendmentstotheL/C.

DearSirs, ThankyouforyourL/CNo.97425,butweregrettosaythatwehavefoundsomedi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論