《現(xiàn)代物流專業(yè)英語》-易牧農(nóng)-電子教案-英文版chapter225課件_第1頁
《現(xiàn)代物流專業(yè)英語》-易牧農(nóng)-電子教案-英文版chapter225課件_第2頁
《現(xiàn)代物流專業(yè)英語》-易牧農(nóng)-電子教案-英文版chapter225課件_第3頁
《現(xiàn)代物流專業(yè)英語》-易牧農(nóng)-電子教案-英文版chapter225課件_第4頁
《現(xiàn)代物流專業(yè)英語》-易牧農(nóng)-電子教案-英文版chapter225課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

TheMarketingandLogisticsInterfaceWhatIsCustomerServiceService-drivenLogisticsSystemChapter2CustomerServicesKeypoints:tounderstandrelationsbetweenmarketingandlogisticsDifficultpoints:

tosatisfycustomersRequirements:Bytheendofthislesson,youshouldbeabletounderstandthat4P’sistheimportantpartinmarketingmanagement.understandthatlogisticsplaystheimportantroleinbuildingandmaintainingcompetitiveedges.describetheimportanceofmanagingthemarketingandlogisticsinterfaceonanintegratedbasis.

2.1TheMarketingandLogisticsInterface

Themissionoflogisticsmanagementwasdefinedsimplyintermsofprovidingthemeanswherebycustomers'servicerequirementsaremet.Inotherwordstheultimatepurposeofanylogisticssystemistosatisfycustomers.

TheMarketingandLogisticsInterface

2.Bythisismeantthatincreasinglythepowerofthe'brand'isdiminishingastechnologiesofcompetingproductsconverge,thusmakingproductdifferencesdifficulttoperceive–atleasttotheaveragebuyer.SentenceExplanations這意味著,隨著生產(chǎn)產(chǎn)品技術(shù)趨同性的加劇,“品牌”權(quán)力影響正在降低,對于普通購買者而言,產(chǎn)品差別很難覺察到的。

3.Therearesomanycompetingmodelsthatinrealityaresubstitutableasfarasmostwould-bepurchasersareconcerned.SentenceExplanations就買主而言,有那么多相似種類、型號的競爭產(chǎn)品,使購買者不知所措。

4.Facedwithasituationsuchasthisthecustomermaybeinfluencedbypriceorby‘image’perceptionsbutoverridingtheseaspectsmaywellbe‘a(chǎn)vailability’-inotherwords,istheproductinstock,canIhaveitnow?SentenceExplanations在這種情況下,顧客也許會受價格、感知形象的影響,但打破僵局的可能是“現(xiàn)貨”,換句話說,我現(xiàn)在能把它買回家嗎?

2.2WhatIsCustomerServiceKeypoints:customerservice;thecomponentsofcustomerservice

Difficultpoints:

thecomponentsofcustomerserviceRequirements:Bytheendofthislesson,youshouldbeableto

understandtheroleofcustomerservice.describethecomponentsofcustomerservice.discusstheimportantroleoflogisticincustomerservices.

Theroleofcustomerserviceistoprovide'timeandplaceutility'inthetransferofgoodsandservicesbetweenbuyerandseller.Putanotherway,thereisnovalueintheproductorserviceuntilitisinthehandsofthecustomerorconsumer.

WhatIsCustomerService

WhatIsCustomerService

IntendedConsumerConsumerDecreasePurchasePurchaseshopsdelaysinvalueofexpenditureexpenditureelsewhere/purchasepurchasedwhenout-doesnotalternativesof-stockmakepurchaseoccurs100%20%20%54%6%FIGURE2.2.1Revenuelossduetoanout-of-stockAconsiderablebodyofevidenceexistswhichsupportstheviewthatiftheproductorserviceisnotavailableatthetimethecustomerrequiresitandaclosesubstituteisavailablethenthesalewillbelosttothecompetition.

SentenceExplanations作為一個重要的事實,如果在顧客需要的時間內(nèi)不能提供所需的產(chǎn)品或者服務(wù),而替代品能夠作到的話,那么,企業(yè)在銷售方面將會喪失競爭力。

2.Eveninmarketswherebrandloyaltyisstrongastock-outmightbesufficienttotriggeroffbrandswitching.

.

SentenceExplanations即使在品牌忠誠度很高的市場上,脫銷完全可能成為觸發(fā)品牌弱化的轉(zhuǎn)折點。

3.Moreoftenthannottodaytheorder-winningcriteriaarethoseelementsoftheofferthathaveaclearlyidentifiablepositiveimpactuponthecustomers'ownvalue-creatingprocess.

SentenceExplanations很久以來,贏得訂單的標準是企業(yè)能夠為顧客創(chuàng)造價值的過程提供明確積極的影響要素。

1.Whatistheroleofcustomerservices?2.Howtoexplainthemultivariatenatureofcustomerservice?3.Howtomeasurecustomerservice?4.DescribeFig.2.2.1revenuelossduetoanout-of-stock.5.DescribeFig.2.2.2theimpactoflogisticsandcustomerserviceonmarketing.Questions

Keypoints:

customers'serviceneeds;customerserviceobjectives

Difficultpoints:

OTIF;ParetoLawRequirements:Bytheendofthislesson,youshouldbeableto

deviselogisticsstrategyandsystemsteps.understandthemethodsidentifyingcustomers'serviceneeds.understandthemethodsidentifyingcustomers'serviceobjectives.

2.3Service-drivenLogisticsSystem

Service-drivenLogisticsSystem

Identifyingcustomers'serviceneedsDefiningcustomerserviceobjectivesDesigningLogisticssystem2.Henceitwouldbewrongtolaunchstraightin,assomanycompaniesdo,andseektoreengineeranexistinglogisticssystem(ordesignanewone)purelytoachieveinternalrequirementssuchascostreduction.

SentenceExplanations因此,像許多公司做的那樣,僅僅為了實現(xiàn)類似降低成本這樣的企業(yè)內(nèi)部要求而直接對現(xiàn)存物流系統(tǒng)進行再造(或設(shè)計一個新系統(tǒng))將是錯誤的。

3.Whateverourown'hard'internalmeasuresofservicemightsayourserviceperformanceis,perceptionsarethereality.

SentenceExplanations不管企業(yè)采取了怎樣“嚴格”的服務(wù)內(nèi)部考核以反映服務(wù)業(yè)績,但感覺是現(xiàn)實的。

4.Clearlysuchadefinitionisspecifictoindividualcustomers,butitisusuallypossibletogroupcustomersintosegmentsandthentoidentify,alongthelinesdescribedearlier,thekeyserviceneedsofthosesegments.SentenceExplanations顯然這個想法是針對某個具體顧客的,但是如果我們按照上述的步驟,把顧客分為幾個細分市場,找出每個細分市場對于關(guān)鍵性服務(wù)的需要,上

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論