筆譯崗位職責(zé)20篇_第1頁
筆譯崗位職責(zé)20篇_第2頁
筆譯崗位職責(zé)20篇_第3頁
筆譯崗位職責(zé)20篇_第4頁
筆譯崗位職責(zé)20篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Word-13-筆譯崗位職責(zé)20篇英語筆譯崗位職責(zé)

英語翻譯(口筆譯)中國空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán)北京鑫源港機(jī)場設(shè)備有限公司,中國空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán),北京鑫源港機(jī)場設(shè)備,鑫源港崗位職責(zé):

1.公司平時英語資料翻譯工作;

2.伴隨口譯;

3.負(fù)責(zé)現(xiàn)場會議的籌備、翻譯、負(fù)責(zé)會議記錄和文字材料的收拾;

4.領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他事項。

任職要求:

1.統(tǒng)招本科學(xué)歷,英語專業(yè);

2.有英語翻譯閱歷、英語口語嫻熟者優(yōu)先考慮;

3.認(rèn)識辦公設(shè)備使用,精通word/excel/ppt等辦公軟件操作;

4.有一定的文字功底,精通文案撰寫,形象氣質(zhì)優(yōu)秀;

5.良好的交流本事和對事務(wù)的分析本事,工作樂觀主動,有進(jìn)取心和高度的責(zé)任心;

6.具有團(tuán)隊精神,可以承受一定的工作壓力。

【第2篇】筆譯崗位職責(zé)任職要求

筆譯崗位職責(zé)

自由筆譯譯員上海瑞科翻譯有限公司上海瑞科翻譯有限公司,瑞科1、語種:英語、日語、韓語、法語、德語、俄語、西班牙語、意大利語、阿拉伯語等語種;

2、具備優(yōu)秀的寫作功底,掌控豐盛的翻譯理論和翻譯技巧;

3、至少具有三年以上的翻譯閱歷,有善于和專攻的翻譯領(lǐng)域;

4、計算機(jī)操作嫻熟,能嫻熟使用sdltrados者優(yōu)先考慮;

5、責(zé)任心強(qiáng),具有質(zhì)量意識,能樂觀協(xié)作公司的項目支配;

6、有catti筆譯證書者優(yōu)先考慮。

7、地點(diǎn)不限,人數(shù)不限,語種不限。

筆譯崗位

【第3篇】筆譯專員崗位職責(zé)

筆譯交付專員傳神語傳神語聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司,傳神,傳神網(wǎng)絡(luò),傳神翻譯,傳神聯(lián)合,傳神語,傳神語聯(lián),傳神語聯(lián)網(wǎng)崗位職責(zé):

1、負(fù)責(zé)公司承接的企業(yè)級客戶的翻譯項目訂單,為企業(yè)級客戶提供翻譯項目管理服務(wù);

2、協(xié)調(diào)譯員、質(zhì)檢、排版、專家質(zhì)控師等資源統(tǒng)籌支配翻譯項目的過程處理;

3、制定企業(yè)級客戶翻譯項目的方案、監(jiān)控項目落實狀況,把控進(jìn)度、成本和質(zhì)量,協(xié)調(diào)各種資源,保質(zhì)保量并按時完成項目交付;

任職資歷:

1、外語、國際貿(mào)易、管理類專業(yè),小語種專業(yè)優(yōu)先;

2、非英語專業(yè)cet-4以上,英語專業(yè)tem-4以上,其他外語專業(yè)中級以上水平;

3、項目管理、外貿(mào)跟單、生產(chǎn)管理等組織協(xié)調(diào)性工作崗位閱歷或翻譯本地化相關(guān)工作閱歷1年以上;嫻熟使用trados等工具的優(yōu)先錄取;

4、為人精心,具備良好的規(guī)律思維本事、交流本事、組織協(xié)調(diào)本事、方案和時光管理本事及抗壓本事,良好的團(tuán)隊意識。

【第4篇】日語筆譯崗位職責(zé)

日語筆譯(駐場)四川語言橋信息技術(shù)有限公司四川語言橋信息技術(shù)有限公司,語言橋,語言橋職責(zé)描述:

負(fù)責(zé)歷史類稿件的日中筆譯,及相關(guān)著錄工作,主要為上個世紀(jì)資料;

要求:利用公司筆譯測試,需在沈陽工作;

19年整年,沈陽附近可18年到崗

人數(shù):10人

做5休2,8:30-17:30,可申請我司頒發(fā)的項目合作證實或?qū)嵙?xí)證實,可推舉到語言橋翻譯平臺.

其他:沈陽本地譯員優(yōu)先,外地譯員提供住宿(軟硬件設(shè)施齊備,有wifi),有工作午餐,來回差旅可報銷。

【第5篇】俄語筆譯崗位職責(zé)

職位描述

1.按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。

2.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員完成翻譯及初步校對。

3.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員依照修改看法對稿件舉行準(zhǔn)時修改。

4.完成對稿件排版的基本編輯工作。

5.口譯業(yè)務(wù)要求譯員在規(guī)定時光段內(nèi)順當(dāng)完成語種間的交流工作。

職位要求

1.對源語言和任務(wù)語言的認(rèn)識程度為精通。

2.可以在規(guī)定時光內(nèi)完成公司分配的翻譯目標(biāo)。

3.筆譯目標(biāo)要求在保證翻譯質(zhì)量的同時,保持排版干凈。

4.口譯目標(biāo)要求譯員性格開朗、形狀陽光、有承壓本事、有責(zé)任感。

【第6篇】阿拉伯語筆譯崗位職責(zé)

筆譯(阿拉伯語翻譯)launch深圳市元征科技股份有限公司,launch,元征科技,元征1、阿拉伯語書面理解及表述本事良好,可以舉行中阿互譯,具有海外閱歷者優(yōu)先考慮;

2、認(rèn)識科技類資料的中英互譯,主要筆譯;

3、認(rèn)識cat軟件的使用;

4、具有較強(qiáng)的學(xué)習(xí)和接受本事。

注:該崗位惟獨(dú)筆譯,無口譯。

【第7篇】英文筆譯崗位職責(zé)

高級英文口譯筆譯翻譯員(醫(yī)學(xué)類)美寶集團(tuán)北京榮祥再生醫(yī)學(xué)討論全部限公司,美寶國際集團(tuán),榮祥再生,榮祥再生崗位職責(zé):

1、具備優(yōu)秀的英語聽、說、讀、寫本事,能勝任外事拜訪、高層商務(wù)溝通、大型科學(xué)會議演講等大型活動的翻譯;

2、精通英語,口筆譯功底濃厚,可以自立完成醫(yī)學(xué)資料、學(xué)術(shù)文獻(xiàn)、各類協(xié)議的筆譯,可以勝任項目會議、技術(shù)談判的交替?zhèn)髯g;

3、可以接受短期出差、伴隨領(lǐng)導(dǎo)翻譯;

任職要求:

1、本科及以上學(xué)歷,醫(yī)學(xué)英語等相關(guān)專業(yè),英語專業(yè)八級或二級以上翻譯資歷證優(yōu)先;

2、兩年以上醫(yī)學(xué)類翻譯工作閱歷,有大型會議交替?zhèn)髯g工作閱歷優(yōu)先;

3、了解國際商務(wù)禮儀;

4、具備良好語言表述和交流本事、做事有激情,工作嚴(yán)謹(jǐn),考究效率;

5、形象氣質(zhì)良好,性別不限;

6、從事醫(yī)學(xué)行業(yè)者優(yōu)先。

【第8篇】韓語筆譯崗位職責(zé)

崗位職責(zé):文檔資料的翻譯。

職位要求:

(1)精通韓語;

(2)有一定的技術(shù)行業(yè)背景,例如計算機(jī)、機(jī)械電子、電信、金融、法律、建造、能源、醫(yī)學(xué)等;

(3)一年以上翻譯閱歷,有參加大型翻譯項目經(jīng)受者優(yōu)先;

(4)能嫻熟操作計算機(jī),打字速度較快;

(5)學(xué)習(xí)本事強(qiáng),有責(zé)任心,工作細(xì)致,興趣翻譯行業(yè),能與他人良好合作。

【第9篇】法語筆譯崗位職責(zé)

優(yōu)質(zhì)完成法語口譯、筆譯翻譯工作,撰寫、校訂修改和審校專業(yè)法語資料。

1.有3年以上法語翻譯閱歷;

2.善于財經(jīng)法律,醫(yī)藥,化學(xué),機(jī)械,電子,通訊,生物,it,農(nóng)業(yè)等領(lǐng)域;

3.有充沛的翻譯時光;

4.學(xué)問面較廣且了解多種行業(yè)專業(yè)術(shù)語;

5.具有較強(qiáng)保密思想觀念和意識;

6.能嫻熟使用計算機(jī)及相關(guān)辦公軟件。

【第10篇】筆譯崗位職責(zé)

英語翻譯(口筆譯)中國空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán)北京鑫源港機(jī)場設(shè)備有限公司,中國空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán),北京鑫源港機(jī)場設(shè)備,鑫源港崗位職責(zé):

1.公司平時英語資料翻譯工作;

2.伴隨口譯;

3.負(fù)責(zé)現(xiàn)場會議的籌備、翻譯、負(fù)責(zé)會議記錄和文字材料的收拾;

4.領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他事項。

任職要求:

1.統(tǒng)招本科學(xué)歷,英語專業(yè);

2.有英語翻譯閱歷、英語口語嫻熟者優(yōu)先考慮;

3.認(rèn)識辦公設(shè)備使用,精通word/excel/ppt等辦公軟件操作;

4.有一定的文字功底,精通文案撰寫,形象氣質(zhì)優(yōu)秀;

5.良好的交流本事和對事務(wù)的分析本事,工作樂觀主動,有進(jìn)取心和高度的責(zé)任心;

6.具有團(tuán)隊精神,可以承受一定的工作壓力。

【第11篇】德語筆譯崗位職責(zé)

德語筆譯-軌道車輛類四川語言橋信息技術(shù)有限公司四川語言橋信息技術(shù)有限公司,語言橋,語言橋職責(zé)描述:

1.負(fù)責(zé)德語類稿件的筆譯,德中為主,有少量英文稿件需要翻譯(主要為郵件,內(nèi)容容易);

2.對完成的稿件負(fù)責(zé),崗位上有統(tǒng)一的術(shù)語標(biāo)準(zhǔn),需嚴(yán)格落實;

3.客戶如有培訓(xùn),需參與;

任職要求:

1.德語或工科專業(yè)出身,了解軌道列車類行業(yè)優(yōu)先;

2.德中筆譯閱歷豐盛,時光自由,該職位需要來成都坐班工作;

其他:如是外地人員,公司可提供住宿,有餐補(bǔ);

【第12篇】法語筆譯崗位職責(zé)任職要求

法語筆譯崗位職責(zé)

法語筆譯江蘇怡然翻譯有限公司江蘇怡然翻譯有限公司任職要求:

1、本科學(xué)歷,法語專業(yè),有翻譯類資歷證書者優(yōu)先。

2、可以嫻熟舉行中法文互譯。

3、工作仔細(xì)負(fù)責(zé),有較高的忠誠度。

4、有明確的職業(yè)規(guī)劃。

5、有良好的學(xué)習(xí)本事、應(yīng)變本事和抗壓本事。

ps:單位接收法語類實習(xí)生,歡迎投遞簡歷

法語筆譯崗位

【第13篇】筆譯翻譯崗位職責(zé)

英語翻譯(口筆譯)中國空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán)北京鑫源港機(jī)場設(shè)備有限公司,中國空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán),北京鑫源港機(jī)場設(shè)備,鑫源港崗位職責(zé):

1.公司平時英語資料翻譯工作;

2.伴隨口譯;

3.負(fù)責(zé)現(xiàn)場會議的籌備、翻譯、負(fù)責(zé)會議記錄和文字材料的收拾;

4.領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他事項。

任職要求:

1.統(tǒng)招本科學(xué)歷,英語專業(yè);

2.有英語翻譯閱歷、英語口語嫻熟者優(yōu)先考慮;

3.認(rèn)識辦公設(shè)備使用,精通word/excel/ppt等辦公軟件操作;

4.有一定的文字功底,精通文案撰寫,形象氣質(zhì)優(yōu)秀;

5.良好的交流本事和對事務(wù)的分析本事,工作樂觀主動,有進(jìn)取心和高度的責(zé)任心;

6.具有團(tuán)隊精神,可以承受一定的工作壓力。

【第14篇】英語筆譯翻譯崗位職責(zé)

英語翻譯(口筆譯)中國空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán)北京鑫源港機(jī)場設(shè)備有限公司,中國空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán),北京鑫源港機(jī)場設(shè)備,鑫源港崗位職責(zé):

1.公司平時英語資料翻譯工作;

2.伴隨口譯;

3.負(fù)責(zé)現(xiàn)場會議的籌備、翻譯、負(fù)責(zé)會議記錄和文字材料的收拾;

4.領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他事項。

任職要求:

1.統(tǒng)招本科學(xué)歷,英語專業(yè);

2.有英語翻譯閱歷、英語口語嫻熟者優(yōu)先考慮;

3.認(rèn)識辦公設(shè)備使用,精通word/excel/ppt等辦公軟件操作;

4.有一定的文字功底,精通文案撰寫,形象氣質(zhì)優(yōu)秀;

5.良好的交流本事和對事務(wù)的分析本事,工作樂觀主動,有進(jìn)取心和高度的責(zé)任心;

6.具有團(tuán)隊精神,可以承受一定的工作壓力。

【第15篇】俄語筆譯崗位職責(zé)任職要求

俄語筆譯崗位職責(zé)

職位描述

1.按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。

2.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員完成翻譯及初步校對。

3.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員依照修改看法對稿件舉行準(zhǔn)時修改。

4.完成對稿件排版的基本編輯工作。

5.口譯業(yè)務(wù)要求譯員在規(guī)定時光段內(nèi)順當(dāng)完成語種間的交流工作。

職位要求

1.對源語言和任務(wù)語言的認(rèn)識程度為精通。

2.可以在規(guī)定時光內(nèi)完成公司分配的翻譯目標(biāo)。

3.筆譯目標(biāo)要求在保證翻譯質(zhì)量的同時,保持排版干凈。

4.口譯目標(biāo)要求譯員性格開朗、形狀陽光、有承壓本事、有責(zé)任感。

俄語筆譯崗位

【第16篇】日語筆譯崗位職責(zé)任職要求

日語筆譯崗位職責(zé)

職責(zé)描述:

負(fù)責(zé)歷史類稿件的日中筆譯,及相關(guān)著錄工作,主要為上個世紀(jì)資料;

要求:利用公司筆譯測試,需在沈陽工作;

19年整年,沈陽附近可18年到崗

人數(shù):10人

做5休2,8:30-17:30,可申請我司頒發(fā)的項目合作證實或?qū)嵙?xí)證實,可推舉到語言橋翻譯平臺.

其他:沈陽本地譯員優(yōu)先,外地譯員提供住宿(軟硬件設(shè)施齊備,有wifi),有工作午餐,來回差旅可報銷。

日語筆譯崗位

【第17篇】俄語筆譯翻譯崗位職責(zé)

職位描述

1.按要求完成公司委派的筆譯、口譯等工作。

2.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員完成翻譯及初步校對。

3.筆譯業(yè)務(wù)要求譯員依照修改看法對稿件舉行準(zhǔn)時修改。

4.完成對稿件排版的基本編輯工作。

5.口譯業(yè)務(wù)要求譯員在規(guī)定時光段內(nèi)順當(dāng)完成語種間的交流工作。

職位要求

1.對源語言和任務(wù)語言的認(rèn)識程度為精通。

2.可以在規(guī)定時光內(nèi)完成公司分配的翻譯目標(biāo)。

3.筆譯目標(biāo)要求在保證翻譯質(zhì)量的同時,保持排版干凈。

4.口譯目標(biāo)要求譯員性格開朗、形狀陽光、有承壓本事、有責(zé)任感。

【第18篇】英文筆譯崗位職責(zé)任職要求

英文筆譯崗位職責(zé)

崗位職責(zé):

1.完成公關(guān)稿件、公關(guān)報告以及工作總結(jié)報告等的中英互譯工作

2.參加平時傳揚(yáng)的策劃與落實

任職要求:

1.英語達(dá)到專業(yè)八級或以上水平;國內(nèi)外語院校英語專業(yè)本科以上學(xué)歷,或有英美留學(xué)閱歷并善于筆譯

2.對互聯(lián)網(wǎng)和科技類企業(yè)感愛好,如有相關(guān)行業(yè)的公關(guān)傳揚(yáng)閱歷者優(yōu)先

3.責(zé)任心強(qiáng),良好的文字功底,良好的交流本事

4.認(rèn)識新媒體的傳揚(yáng)運(yùn)營,擅長鉆研、學(xué)習(xí)新事物優(yōu)先

英文筆譯崗位

【第19篇】翻譯筆譯崗位職責(zé)

英語翻譯(口筆譯)中國空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán)北京鑫源港機(jī)場設(shè)備有限公司,中國空域產(chǎn)業(yè)集團(tuán),北京鑫源港機(jī)場設(shè)備,鑫源港崗位職責(zé):

1.公司平時英語資料翻譯工作;

2.伴隨口譯;

3.負(fù)責(zé)現(xiàn)場會議的籌備、翻譯、負(fù)責(zé)會議記錄和文字材料的收拾;

4.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論