新視界綜合教程2-Unit-1-Further-reading_第1頁
新視界綜合教程2-Unit-1-Further-reading_第2頁
新視界綜合教程2-Unit-1-Further-reading_第3頁
新視界綜合教程2-Unit-1-Further-reading_第4頁
新視界綜合教程2-Unit-1-Further-reading_第5頁
已閱讀5頁,還剩81頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Skimming&ScanningDiggingWarmingupFurtherreading

CulturepointsWarmingupHighschoolstudentsIrecite100wordsaday!Iforget100wordsaday!Ishootatthebasket100aday!Achingforplayingbasketball!Igetthinnerandthinnereventhougheatingfishorfowleveryday!Idorunninglessthan100m/day!Achingforplayingcomputers!Iputonweighteventhougheatingvegetables!1.Listentoaconversationandtrytounderstandthedifferentlifestylesbetweenhighschoolstudentsandcollegestudents.Collegestudents2.GroupdiscussionandclassreportGroup1:Whatisthehardestthingaboutmovingfromschooltocollege?Group2:Whatisthemostenjoyablethingaboutcollegelife?Group3:Whatnewskillsdoyouhavetolearnasacollegestudent?Thewholeclassform3groupsandeachgroupwilldiscussthefollowingthreetopicsrespectivelyandmakeareport.Whatisthehardestthingaboutmovingfromschool

tocollege?HardtoorganizestudyandleisuretimeWashingclothesandquiltbymyselfMissingparents DifficulttomakegoodfriendsInconvenienttolivewithotherroommatesUnabletobeNo.1inlearning UnabletobepopularamongclassmatesWhatisthemostenjoyablethingaboutcollegelife?

GettingtoknowmorefriendsWayoflifechangedEnjoyingindependenceandfreedomLovingcampusatmosphereHorizonbroadenedWhichskillsaremostdifficulttoacquire?

ThinkingcreativelyOrganizingstudyandleisuretimePresentingopinionspubliclyCommunicatingwithothersTakingnotes/graspingfocusesofsubjectsDoingresearchandwritingessaysCheck(?)thethingsyoufoundhardestwhenyouarrivedatcollegeWarmingupNowreadthepassageandcheckyouranswer.?1understandinglectures?2writingessaysontime?3organizingyourtime?4doingallthereading?5discussingworkwithotherstudentsTask

Browsethepassagewithin8minutestogetaroughideaaboutit.

AnswerthequestionsofActivity2and3onpage12.Skimming&ScanningDecideinwhichsectionofthepassageyoucanfindtheinformationaboutthefollowingskills.1howtoread2discoveringwhatsortoflearneryouare3planningtowrite4howtolistenandtakenotesAnswer:DoingresearchSkimming&ScanningAnswer:LearningstyleAnswer:WritingessaysAnswer:Lecturesandnote-takingChoosethebestanswertothequestions.1Whatisoneofthebiggestproblemsfacingnewstudents?(a)Howtomakenewfriends.(b)Thefactthattheyarenotfreetodowhatthey

want.(c)Theneedtoorganizetheirtime.(d)Thedifficultyofsubjectsstudiedatuniversity.Answer:(c)Skimming&Scanning2Whatisthemarkofagoodlecturer?(a)Theyincludejokesintheirlectures.(b)Theydon’tgiveyoutoomuchinformation.(c)Theyencouragediscussionandcriticalthinking.(d)Theygivehandoutssoyoudon’tneedtotakenotes.Answer:(c)Skimming&Scanning3Whichlearningtypeislikelytospendalotoftimediscussingwithotherstudents?(a)Theactivist.(b)Thereflector.(c)Thetheorist.(d)Thepragmatist.Answer:(a)Skimming&Scanning4Whichlearningtypeislikelytospendalotoftimeinthelibrary?(a)Theactivist.(b)Thereflector.(c)Thetheorist.(d)Thepragmatist.Answer:(b)Skimming&Scanning5Whatadvicedoesthewritergiveaboutdoingsuccessfulresearch?(a)Readeverythingverycarefully.(b)Don’tworryabouttryingtoremembereverything

youread.(c)Readasmanytextbooksandarticlesasyoucan.(d)Usedifferentstylesofreadingfordifferenttypesofreadingmaterial.Answer:(d)Skimming&Scanning6What’sthefirstthingyoushoulddowhenwritinganessay?(a)Makesureyouunderstandthetitle.(b)Planyourwriting.(c)Thinkabouttheconclusion.(d)Listthemainpointsyouaregoingtodevelop.Answer:(a)Skimming&Scanning1

Likeeveryoneelse,studentshavetheirfairshareofproblems.

Gettingtoknowanewenvironment,formingrelationshipswithotherstudents,andsurvivingonlimitedfinancialresourcesarealltypicalproblems.Butoneofthegreatestchallengesyoumayhavetofaceatuniversityisthedirectresultofanew-foundfreedom.Nobodyisgoingtomakeyougetupinthemorningorforceyoutoattendlectures.Yourlearningisyourownresponsibility,andyouwillhavetoorganizeyourtimeandfindthebestwaytostudy.Herearesometipswhichyoumightfindusefultoimprovethoseskills.Digging譯文Improveyourstudyskills!Lecturesandnote-taking2Itiseasytomisunderstandtheroleoflectures.Thestandardjokeisthatitisasystemfortransferringnotesfromthelecturer’sfiletothestudent’snotebookwithoutpassingthroughthemindofeither.譯文Digging句子分析

3

Butgoodlecturerswillmakeasubjectcomealivefortheirstudents.Theywillprovideinformation,placethematerialofthecourseincontext,andfocusondifficultareasinsomedetail.Theapproachistodiscussand,whereappropriate,becriticalofthetopic,ratherthansimplytodescribeit.譯文Digging4Lecturersoftendistributehandoutsthatwillgiveyouanideaofwhattheyaregoingtospeakabout,butyouwillneedtointegratewhattheysaywithyourownnotes.Awordofwarning,though–don’ttrytowritedowneverything.Trytostrikeabalance

betweenlisteningandunderstandingthematerialwhichisbeingpresented,andmakingnotes.譯文DiggingLearningstyles5Wedon’talllearninthesameway.Talktosomeofyourfriendsafteralectureoraseminarandyouwillprobablyfindtheyrememberdifferentthingsaboutit—whichmaybemoreorlessrelevanttotheteacher’saims.Ratherthanasking“Whatisthebestwaytostudy?”itisprobablyagoodideatothink“Whatworksbestforme?”HoneyandMumford(1992)developedaquestionnairewhichidentifiedfourmainlearningtypes.Doyourecognizeyourselfinoneormoreofthesetypes?譯文DiggingActivist6

Activistlearnerslearnbestfromnewexperiences,generatingideasandtryingthingsout.Problem-solving,classroominteractionanddiscussionsuitthembetterthanmore“passive”activities.Reflector7Reflectorslearnbestfromactivitiesthatallowthemspacetolisten,observe,reflect,gatherinformationandmakeaconsideredjudgmentintheirowntime.譯文DiggingTheorist8Theoristsliketogothroughthingslogically,stepbystep,andtoabsorbnewinformationintoarationalschemeormodel.Theycanbelesscomfortablewithpersonalopinionorcreativethinking.Pragmatist9

Pragmatistslearnbestfromactivitiesthathaveaclearpracticalvalue,andprefertestingideasinpracticalsettingstoopen-endeddiscussion.譯文DiggingDoingresearch

10Whenyoufirstcometouniversity,youmaybealittleshockedattheamountofresearchthatyouhavetodo,usuallyinashortperiodoftime.Theimportantthingisnottogetdistractedbytheresearchandbecomeoverwhelmedbythematerial.Youcandothisbybreakinguptheprocedureintostages,andbykeepingyourpurposeinmindasyouread.譯文Digging11Astep-by-stepapproachtoreadingisuseful.Startwithanyavailablegeneraltextbooksandreviewarticlesforthebackgroundfactsandanintroductiontothedebates.Moveonfromthesetothedetailscontainedinmorespecializedarticles.譯文Digging12Effectivereadingrequiresyoutovaryyourrateandstyleofreadingaccordingbothtothetypeofreadingmaterialandtoyourpurposeinreadingit.Whenreadingforpleasureyoumayreadquickly,withfewbreaksandwithoutworryingabouthavingtorecalldetailslater.Bycontrast,whenconsultingareferencebookyoumayreadonlyoneortwoparagraphs,butyoureadthemverycarefully,makingsureyouunderstandthedetails.譯文DiggingWritingessays13Essaysneedcarefulplanningandstructuring.Beforestartingtowrite,youshouldhaveaplan.Youshouldknowwhatthemainthrustofyourargumentisgoingtobe;andyoushouldhaveideasforabeginning,adevelopment,andaconclusionforyourwork.譯文Digging14Whenyouhavewrittenthefirstversion,readitandmakeanychanges,especiallychangeswhichwillmakeiteasierforthereadertounderstandthepointsyouaretryingtomake.15Butyourfirsttaskistoestablishtheexactmeaningofthetitle.Ifyouinterpretitwrongly,theessaycouldbeacompletedisaster.譯文Digging16Spendsometimethinkingaboutthetitle;itmayevenbeworthrewritingitinyourownwordsifitisatallcomplexorconfusing.Thinkalsoaboutanybuilt-inassumptionsitmaycontain.Forexample,“TowhatextentdidParliamentincreaseitspowerinthe16thcentury?”almostinvitesyoutoagreewiththeassumptionthatParliamentdidincreaseitspower.Youmaythinkthatitdidn’t.Rememberthatyoucandisagreewithsuchassumptions,ortreatthemcritically.Butsupportingyourargumentwithevidenceandlogicalreasoningisindispensable.譯文DiggingEndDifficultsentencesTextTheideaof“fairshare”hereindicatesthateveryonehasproblemsofsomesortorother,inmoreorlessequalshares.Thusstudentshaveproblemsjustasotherpeopledo,forexample,olderpeoplemayhavebetterfinancesbuttheylacktheenergyandhealth.Therefore,inone’slifetime,problemsmaychangebutnotgoaway.1.Likeeveryoneelse,studentshavetheirfairshareofproblems.(Line1,Para1)2.…andsurvivingonlimitedfinancialresources…(Line4,Para1)DifficultsentencesItmeansstudentshavetoliveonalowincome.TextDifficultsentencesText3.Thestandardjokeisthatitisasystemfortransferringnotesfromthelecturer’sfiletothestudent’snotebookwithoutpassingthroughthemindofeither.(Line2,Para2)The“joke”isintendedtocriticizethetraditionallecturingstyleinwhichthelecturerinafairlymindlesswaysimplyreadsoutlecturenotes.Thenstudentssimplywritethenotesdownwithoutrealthinking.Theresultisthatthestudents’notesmaybesimilartothoseofthelecturer,butthemeaningofthelecturehasn’tpassedthroughthemindofeitherstudentsorthelecturer.

Difficultsentences4.Theywillprovideinformation,placethematerialofthecourseincontext,…(Line2,Para3)TextIfthematerialofthecourse,forexample,isabookortheory,agoodteacherwillexplainhowitfitsintoitshistoricalbackground,thephilosophywhichliesbehinditanditsrelationtootherworksandideas.

Difficultsentences5.Trytostrikeabalancebetweenlisteningandunderstandingthematerialwhichisbeingpresented,andmakingnotes.(Line6,Para4)TextIfyoulistenandthinkverycarefully,youwillnothavetimetotakegoodnotes,butifyouwriteeverythingdown,youwillnottakeintheoverallsense.Youneedtofindasolutionwhichproducesbothnotesandunderstanding.strikeabalance:

Themetaphorisofapairofscales.Ifsomethinghappenstotipthebalance,onethingoutweighstheother,andyoumayneedtorestorethebalance.Differentcircumstancesmaythreatentodisturbthebalance,soyoumayneedtoconstantlyadjustthebalance.Difficultsentences6.Forexample,“TowhatextentdidParliamentincreaseitspowerinthe16thcentury?”almostinvitesyoutoagreewiththeassumptionthatParliamentdidincreaseitspower.(Line5,Para16)TextThewordingofthequestion,asopposedto“DidParliamentincreaseitspowerinthe16thcentury?”,mightleadastudenttothinkabout“towhatextent”ratherthanfirstevaluateifParliamentdidincreaseitspoweratall.

例句翻譯釋義1vt.

tomovesomethingorsomeonefromoneplacetoanother

移動,遷移transfer等到蛋糕涼了之后再放到盤子里。

WordsWaituntilthecakescoolbeforetransferringthemtoaplate.

例句翻譯Hetransferredsomemoneyfromonebankaccounttoanother.他把一些錢從一個賬戶轉(zhuǎn)到另一個賬戶上。釋義2v.

tomovefromonejob,office,ordepartmenttoanotherinthesamecompanyororganization

(在同一公司或組織內(nèi))調(diào)動transferPenny'sappliedforatransfertoanotherpartofthecompany.

Words例句翻譯彭尼已申請調(diào)到公司的其他部門工作。

TextHehastransferredfromthewarehousetotheaccountsoffice.他已由倉庫調(diào)到會計辦公室任職。

例句翻譯例句翻譯釋義1n.

[C]asetofpapers,documents,orrecordsthatyoukeepbecausetheycontaininformation

檔案;案卷;卷宗fileThefileonthiscasewasclosedfiveyearsago.人事檔案存放在安全的地方。

WordsPersonnelfilesarekeptinsecurestorage.例句翻譯有關(guān)這起案件的資料檔案已經(jīng)封存了5年之久。

Wewantwhateverwewritetoberead,fromfirstwordtolast,notjustthrownintosome“l(fā)etters-to-be-read”

file

orintoawastepaperbasket.

(Jan.1993,CET4,ReadingComprehension)真題例句翻譯釋義2n.

[C]asetofinformationonacomputer

(計算機的)文件,文檔file保存修改過的文件務(wù)必要重新命名。WordsBesuretosavetherevisedversionofthefileunderanewfilename.要表達建立新文件,而非備份文件或拷貝文件時,用動詞create。Whentalkingaboutanewfile,notaback-upfileoracopy,thecorrectverbiscreate.例句翻譯Text例句翻譯釋義1n.[C,u]

thegeneralsituationinwhichsomethinghappens,whichhelpsexplainit

情景;背景context得結(jié)合具體情況來看這次降價。

WordsThisfallinpriceshastobeseenincontext.Thesechangesmustbeseenintheirhistoricalandsocialcontext.例句翻譯這些變化必須放在其歷史和社會環(huán)境中來看待。例句翻譯釋義2n.[C,U]thewordssurroundingaparticularwordthathelptogiveititsmeaning

上下文;語境報紙對他的話完全斷章取義,瓊斯對此十分氣憤。

WordsJoneswasfuriousthatthepapershadquotedhisremarkscompletelyoutofcontext.context例句翻譯英語單詞根據(jù)上下文可能有數(shù)種不同的意思。

Englishwordscanhaveseveralmeaningsdependingoncontext.Text例句翻譯釋義1adj.expressinganopinionwhenyouthinksomethingiswrongorbad

批判的;愛挑剔的;吹毛求疵的criticalHehasapologisedforcriticalremarkshemadeaboutthereferee.她父親是個非常挑剔的人。

WordsHerfatherwasaverycriticalman.例句翻譯他為自己對裁判出言不遜而道歉。Thedirectorwascriticalofthewayweweredoingthework.

(Jan.2000,CET4,VocabularyandStructure)真題例句翻譯釋義2adj.

veryimportant

非常重要的;關(guān)鍵的critical今后幾天發(fā)生的事將對我們?nèi)〉贸晒Ψ浅jP(guān)鍵。

WordsWhathappensinthenextfewdaysiscriticaltooursuccess.例句翻譯我們需要立即就這個關(guān)鍵性的問題作出決定。

Weneedanimmediatedecisiononthiscriticalissue.Theearlyyearsofdevelopmentarecriticalyearsforlearningabutoneself.

(Jun.2001,CET4,ReadingComprehension)真題Text例句翻譯釋義adj.importantanddirectlyconnectedtowhatisbeingdiscussedorconsidered

重要的;有關(guān)的;

(與主題)相關(guān)的relevantTheseissuesaredirectlyrelevanttotheneedsofslowlearners.這個問題和我的觀點不相干。

WordsThequestionisnotrelevanttomypoint.

例句翻譯這些問題與接受能力慢的學(xué)習(xí)者的需要有直接關(guān)系。Colorandsexarenotrelevanttowhetherapersonissuitableforthejob.

(Sep.2003,CET4,VocabularyandStructure)真題Text例句翻譯釋義1n.[C,U]theactivityofbeingwithandtalkingtootherpeople,andthewaythatpeoplereacttoeachother

互動;交流interaction涉及一定的社會交往的工作通常更令人有滿足感。

WordsJobsthatinvolveadegreeofsocialinteractionareusuallymoresatisfying.Familiesneedtoencourageactivitiesthatpromoteinteractionbetweenparentandchild.家庭里要鼓勵進行能夠增進家長和孩子之間交流的活動。例句翻譯例句翻譯釋義2n.[C,U]theprocessbywhichdifferentthingsaffecteachotherorchangeeachother

相互影響;相互作用interactionThisstudyfocusesonthecomplexinteractionbetweenbodyandmind.該結(jié)構(gòu)似乎與其他蛋白質(zhì)有相互作用。

WordsThemechanismseemstoinvolveinteractionswithotherproteins.例句翻譯這項研究的重點是身心之間復(fù)雜的相互影響。Text例句翻譯釋義vt.towatchorstudysomeoneorsomethingwithcareandattentioninordertodiscoversomething

觀察;觀測;監(jiān)視observeThepolicehavebeenobservinghismovements.我觀察了鳥兒怎樣喂養(yǎng)它的后代。WordsIobservedhowthebirdfeditsyoung.例句翻譯警方一直在監(jiān)視著他的一舉一動。Ageographermightbedescribedasonewhoobserves,records,andexplainsthedifferencesbetweenplaces.

(Jun.1991,CET4,VocabularyandStructure)真題Text例句翻譯釋義1vi.tothinkaboutsomethingcarefullyandseriously

仔細思考reflectIreflectedonpossiblereasonsformyfailure.他坐在那里,思考著出了什么差錯。WordsHesattherereflectingonwhathadgonewrong.例句翻譯我反思了可能導(dǎo)致自己失敗的原因。例句翻譯釋義2vt.ifasurfacereflectssomething,youcanseetheimageofthatthingonthesurface

映照;反射reflectShecouldseeherfacereflectedinthewater.白色的衣服因為反射熱量穿起來比較涼快。

WordsWhiteclothesarecoolerbecausetheyreflecttheheat.例句翻譯她看見自己的臉倒映在水中。Text例句翻譯釋義

n.

[C,U]anopinionthatyouhaveafterthinkingcarefullyaboutsomething

判斷;看法;評價judgmentTheybasicallymadeajudgmentwithoutknowingallthefacts.現(xiàn)在對此作出判斷仍為時過早。

WordsItisstilltoosoontoformajudgmentaboutthis.例句翻譯他們基本上是在不了解全部事實的情況下作出了判斷。Ifalldriversexercisegoodjudgmentsatalltimes,therewouldbefewaccidents.

(Jan.2000,CET4,ListeningComprehension)真題Text例句翻譯釋義a.connectingideasorreasonsinasensibleway

合乎邏輯的;合理的logicalAsmallapartmentisalogicalchoiceforasingleperson.只有每一邏輯步驟都被其他數(shù)學(xué)家驗證之后,證明才成立。

WordsOnlywheneachlogicalstephasbeencheckedbyothermathematicianswilltheproofbeaccepted.例句翻譯對一個單身人士而言,小公寓是合理的選擇。Inpreparingscientificreportsoflaboratoryexperiments,astudentshouldpresenthisfindingsinlogicalorderandclearlanguage.

(Jan.1995,CET4,VocabularyandStructure)真題Text例句翻譯釋義a.involvingalotofnewimaginationandnewideas

創(chuàng)造的;有創(chuàng)造性的creativeHerbookisfullofcreativewaystodecorateyourhome.他想出了一個很有創(chuàng)造性的解決這個問題的方案。WordsHecameupwithareallycreativesolutiontotheproblem.例句翻譯她的書里充滿了裝點居室的創(chuàng)意。

Workersinthefineartsconveythoughtsandfeelingsthroughtheircreativeworks.

(Sep.2003,CET4,VocabularyandStructure)真題Text例句翻譯釋義a.abletobeobtained,taken,orused

可獲得的;可利用的;現(xiàn)成的available這道菜是用在大多數(shù)超市內(nèi)都能買到的原料做出來的。WordsThedishismadewithingredientsavailableinmostsupermarkets.真題這類信息在網(wǎng)上可以任意獲取。

TheinformationisfreelyavailableontheInternet.翻譯TherewerenoticketsavailableforFriday’sperformance.

(Jan.1990,CET4,VocabularyandStructure)真題Text例句翻譯釋義1n.

[C]thepartatthebeginningofabook,reportetcthatgivesageneralideaofwhatitisabout

序言;引言;內(nèi)容介紹introduction序言里對勞倫斯的生平有一個簡要的說明。

WordsIntheintroductionthere'sabriefaccountofLawrence'slife.例句翻譯他的老師為他的新書作序。

Histeacherwrotetheintroductionforhisnewbook.例句翻譯釋義2n.[C]theprocessoftellingsomeoneanotherperson’snamewhentheymeetforthefirsttime

介紹;引見introductionIcanneverremembernames,soIdon'tliketomaketheintroductions.女主人在聚會上介紹大家認識。

WordsThehostessmadetheintroductionsattheparty.例句翻譯我從來記不住人名,所以我不喜歡給人作介紹。Thisprogrammewillexaminethewriter’sbooksindetail,followinganintroductiontoherlife.

(Jan.1994,CET4,VocabularyandStructure)真題Text例句翻譯釋義1vt.tolookinabookoratamaporlistinordertofindinformation

查閱;查找查閱報紙的分類廣告版尋找招聘信息。

WordsConsulttheclassifiedpagesofanynewspapertofindjoboffers.

consult例句翻譯我堅持在閱讀小說時查詞典。

Ipersistedinconsultingthedictionarywhilereadingnovels.例句翻譯釋義2vt.toaskforinformationoradvicefromsomeonewhohasspecialknowledgeaboutaparticularsubject

向……咨詢;求教consultAnincreasingnumberofclientsareconsultingthemaboutSocialSecuritychanges.她向律師咨詢有關(guān)她離婚的事。

WordsSheconsultedalawyeraboutherdivorce.例句翻譯越來越多的客戶向他們咨詢有關(guān)社會保障制度的變化。Text例句翻譯釋義n.[C,U]areasonorsetofreasonsthatyouuseforpersuadingotherpeopletosupportyourviews,opinionsetc

理由;論據(jù);論點argumentItisbettertoconvincebyargumentthanseducebyexample.有充分理由要求降低價格。

WordsThere’sastrongargumentforloweringtheprice.例句翻譯以理服人強于以榜樣誘導(dǎo)。

Theprofessorcouldhardlyfindsufficientgroundsonwhichtobasehisargumentsinfavourofthenewtheory.

(Jun.2000,CET4,VocabularyandStructure)真題Text例句翻譯釋義n.[C]aformofsomethingthatisdifferentfromotherformsorfromtheoriginal

版本;改編形式versionThelatestversionofthefilmismorelikethebook.這個作家寫了一部現(xiàn)代版的《羅密歐與朱麗葉》。

WordsTheauthorwroteanup-to-dateversionoftheRomeoandJuliet.例句翻譯這部電影的最新版本更忠實于原著。Text例句翻譯釋義1vt.todiscover,prove,ordecidethatsomethingistrue

發(fā)現(xiàn);確定;證實establishMedicaltestsestablishedthatshewasnottheirownchild.我們已經(jīng)查實,你那天下午就在現(xiàn)場。WordsWehaveestablishedthatyouwerepresentthatafternoon.例句翻譯醫(yī)學(xué)化驗表明她不是他們的親骨肉。Also,airtravelhadeasilyestablisheditselfasthefastestmethodoftravelinggreatdistances.

(Jan.2000,CET4,ReadingComprehension)真題例句翻譯釋義2vt.tomakesomethingstarttoexistorstarttohappen

建立;創(chuàng)立;設(shè)立TheSchoolwasestablishedin1989byanItalianprofessor.政府同意成立兩個委員會來審議這些提議。

WordsThegovernmentagreedtoestablishtwocommitteestoexaminetheproposals.例句翻譯這所學(xué)院由一名意大利教授創(chuàng)建于1989年。

Cambridgehasannouncedplanstoestablishabusinessschoolpresentingthemaster’sdegreeinbusinessadministration.

(Jun.1992,CET4,VocabularyandStructure)真題establishText例句翻譯釋義1vt.tounderstandanaction,situationetcinaparticularway

理解interpret藝術(shù)家具有和歷史學(xué)家同等的權(quán)力去闡釋歷史。

WordsAnartisthasasmuchrighttointerprethistoryasahistorian.例句翻譯我們把他們的回答理解為贊同。Wechosetointerpretthereplyasfavorable.例句翻譯釋義2v.totranslatewhatsomeoneissayinginonelanguageintoanotherlanguagesothatsomeoneelsecanunderstandit

翻譯;口譯interpretSheinterpretedtheFrenchfilmforherEnglish-speakingfriend.你可以為外賓做口譯嗎?WordsCanyouinterpretfortheforeignvisitors?例句翻譯她為講英語的朋友翻譯了這部法語電影。

Text例句翻譯釋義a.withalotofdetailsorsmallparts,whichmakessomethingdifficulttounderstandordealwith

復(fù)雜的;難懂的complexMentalillnessisbyitsnatureverycomplex.情況比我們想到的要復(fù)雜。

WordsThesituationwasmorecomplexthanwerealised.例句翻譯精神病本質(zhì)上十分復(fù)雜。

Thetraditionalapproachtodealingwithcomplexproblemsistobreakthemdownintosmaller,moreeasilymanagedproblems.

(Jun.1996,CET4,VocabularyandStructure)真題Text例句翻譯釋義n.[U]factsorphysicalsignsthathelptoprovesomething

跡象;證據(jù)evidenceThere'ssomeevidencethatasmallamountofalcoholisgoodforyou.亞歷克斯的父親說他沒見過任何證據(jù)表明他的兒子有精神病。

WordsAlex'sfathersaysheneversawanyevidenceofhisson'smentalillness.例句翻譯有證據(jù)顯示,少量飲酒有益健康。

Thereisnosolidevidencethatpeoplecancontroltheirdreams,atleastinexperimentalsituationsinalab.

(Dec.2003,CET4,VocabularyandStructure)真題Text例句翻譯釋義a.

difficultorimpossibletoexistordosomethingwithout

不可缺少的;必不可少的indispensableAgoodeducationisindispensabletobecomingadoctor.空氣對生命來說是不可或缺的。

WordsAirisindispensabletolife.例句翻譯要成為醫(yī)生就必須接受良好的教育。

IntheChinesehousehold,grandparentsandotherrelativesplayindispensablerolesinraisingchildren.

(Jan.2002,CET4,VocabularyandStructure)真題Text例句翻譯釋義includingmanyfactsoraspectsofasituation

詳細地indetailHedescribedindetailhowtheaccidenthappened.為了說服投資人,他不得不把整個計劃細細說明清楚。WordsHehadtospellouttheplanindetailtopersuadetheinvestors.例句翻譯他詳細陳述了事故是怎樣發(fā)生的。

Theresearcherthenstudiedthevideotapestoanalysethematchesindetail.(Jun.2000,CET4,ReadingComprehension)真題Text例句翻譯釋義toachieveagoodbalance

取得合適的平衡;達到兩全其美strikeabalanceItseemsimpossibletostrikeabalancebetweencateringtotheneedsofthefirst-timerandtheneedsoftheexpert.我正努力在執(zhí)著與妥協(xié)之間找到平衡點。

WordsIamtryingtostrikeabalancebetweeninsistenceandcompromise.例句翻譯看來很難找到一個合適的平衡點,以同時滿足新手和專家的要求。Text例句翻譯釋義toexamineorsearchsomethingverycarefully

徹底檢查;徹底搜查gothroughShewentthroughhispocketsandeventuallyfoundthekeys.編輯仔細檢查全文查找語法錯誤。WordsTheeditorgothroughthewholearticleforanygrammaticalmistakes.例句翻譯她仔細檢查了他的口袋,終于找到了鑰匙。

Text例句翻譯釋義toseparatesomethingintoseveralsmallerparts

分拆;分解breakupIwanttoplantmorebushestobreakupthegardenabit.你能把這個長句子分成簡單的幾部分嗎?

WordsCanyoubreakupthislongsentenceintosimplerones?例句翻譯我想多種些矮樹叢把花園稍微分隔成幾部分。

Text例句翻譯釋義toremembersomething,especiallysomethingthatwillbeimportantinthefuture

記得(尤指重要的)某事keepsthinmindKeepmeinmindifyouneedsomehelp.當你坐到方向盤后面,就一定要時刻牢記安全第一。WordsAlwayskeepsafetyinmindwhenyouarebehindthesteeringwheel

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論