第三冊第三課新視野SectionB 講解_第1頁
第三冊第三課新視野SectionB 講解_第2頁
第三冊第三課新視野SectionB 講解_第3頁
第三冊第三課新視野SectionB 講解_第4頁
第三冊第三課新視野SectionB 講解_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PredictinganAuthor’sIdeas

Exercise

Onewaytoreadeffectivelyistopredict.Makingpredictionswhilereadingkeepsyourmindinvolvedinthepassage.Itisagreataidinunderstandingwhatcomesnext.

TakeSectionAforexample:

I.PredictinganAuthor’sIdeasWheredoprinciplescomefirst?FindtheanswertothequestionQ1:Whataretheprinciples?FindtheanswertothequestionII.Exercise

MakeYourPrediction1.Buyingapersonalcomputerisnevereasy,nomatterhowmuchyouknowaboutthem.

Youexpecttheauthortomention______.avarietyofchoices,therangeofprices,variousmakesandmodels,andadvicefromeveryangle…2.InbothJapanandChina,peoplehavelongbelievedthatearthquakescanbeforecast.Youpredicttheauthoristomention_______.InJapan,scientistshavewiredtheEarthandseatodetectmovements.TheChinesehavetraditionallywatchedanimalsandplantsforwarningsignsofearthquakes.Forexample,…

MakingComparison

&TakingNotes

Oneofthetechniquestoextendtheideasismakingcomparisonindetails.Paras.1-3Wedifferinthedecision-makingapproach.WhatisthemostimportantthinginJapan?Whatcanitexplain?KeyItisimportantwhichorganizationyouworkfor.ItexplainsthegreaterjobstabilityinJapan,incontrasttothegreatjobmobilityinAmerica.Paras.4-12LetmetrytodescribethreeorfourcharacteristicsoftheJapaneseenvironment…(L11)1.ItoYou

VS

YoutoYou

Westerners:presentargumentsfromtheirownpointofview;sometimessetupconfrontation.

Japanese:trytounderstandtheotherperson’spointofview;trytoreduceconfrontationandachieveharmony.2.Consensus

Opinion

VS

Bottom-upDirection

Westerners:proceedmostlyfromtopmanagementandoftendonotconsultmiddlemanagementortheworker.Japanese:travelupwardthroughanorganizationandhaveanimpactontheeventualdecision.3.WesternCommunicationStyleVSWesterners:deadlineapproach.

Japanese:thoroughjobapproach.Westerners:specificdecision.

Westerners:taketimeforin-depthplanning.JapaneseCommunicationStyle

Japanese:broaddirection.

Japanese:

moveforward,implementthedecision.Paras.13-17Thereisacommitmentandsenseofresponsibilitywhichhavenotyetbeendiscardedinthisageofmachines.(L47)

Examplesaregiventoillustratetheidea.NomuraSecurities:managetoescapethepapertrafficjam;mostinsistonstayinguntilthejobisdone.Matsushita:becomethemanagerofthesalesdepartment;willingtohelp.Nomuracompany:paybackforworkers’loyaltyandcommitment.Translation1.Aparticularpatternofmanagementbehaviordevelopsfromacomplexmixtureofuniqueculturalfactors—andwillonlyworkwithinagivenculture.(L9)某一特定的管理行為模式,是由于獨(dú)特的文化因素復(fù)合發(fā)展而成的—因而僅在一定的文化中起作用。2.The“youtoyou”approachpracticedinJapanisbasedoneachside—automaticallyandoftenunconsciously—tryingtounderstandtheotherperson’spointofview.(L19)日本人所采用的“你對(duì)你”的方式則建立在各方—

自然而然地并常常是下意識(shí)地—力圖理解對(duì)方觀點(diǎn)的基礎(chǔ)之上。3.ButwheretheAmericanispressingforaspecificdecision,theJapaneseistryingtodevisearatherbroaddirection.(L38)但美國人總是急于做出具體決策,而日本人卻試著指定一個(gè)大方向。ChinesetoEnglishOldtoNewTranslation

I.OldtoNewdifficulttounderstandabletomovebetter,strongergoforadviceeasilydamagedthrowawaycomplexmobilesuperiorconsultdelicatediscardremovemakeaneffortabletochangefallbehindbegintodealwithpossiblehonestshowingexperiencedismissexertflexiblelagbehindcometogripswithfeasiblesinceresophisticatedII.ChinesetoEnglish

文化差異解決問題做決定工作穩(wěn)定性文化因素解決問題的方法culturaldifferencessolvetheproblemmakeadecisionjobstabilityculturalfactorsanapproachtoaproblem區(qū)別坦率提出自己的觀點(diǎn)共同努力減少對(duì)峙謀求和諧·····的(驅(qū))動(dòng)力distinguishfrompresentone’sargumentopenlymakemutualattemptsreduceconfrontationachieveharmonyadrivefor…對(duì)·····產(chǎn)生影響個(gè)人意見不同見解遇到難關(guān)解雇haveanimpactonpersonalviewdifferentperspectivehaveaverybadtimedismisssb.1.inferior

(L8)

a.

lowerinrank,quality,importance,etc.Translation便宜沒好貨。Key

Cheapergoodsaregenerallyofinferiorquality.III.Translation2.distinguishfrom(L15)

showthedifferencebetweenTranslation他的身高顯出他與別的男孩不同。Key

Hewasdistinguishedfromtheotherboysbyhisheight.3.consensus(L22)

n.

acceptedopinionordecisionTranslation經(jīng)過長時(shí)間的討論,我們達(dá)成了一致意見。Key

Wehavereachedaconsensusafteralongdiscussion.4.owningto(L36)

becauseofTranslation因天氣不好,比賽取消了。Key

Thematchwascancelledowingtothebadweather.5.dismiss(L64)

v.

sendawayTranslation課講完了,老師讓學(xué)生下課。Key

Thelessonendedandtheteacherdismissedtheclass.Discussion

Awritersaysthatawestern-styleconversationbetweentwopeopleislikeagameof

tennis(volleyball;tabletennis).AJapanese-styleconversation,however,islikebowling.Discussthedifferencesbetweenawestern-style

conversationandaJapanese-styleconversation.

TipsAwestern-styleconversation:roducingatopic

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論