標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 29181-2012 術(shù)語工作 計算機應(yīng)用 術(shù)語信息置標(biāo)框架》是中國國家標(biāo)準(zhǔn)之一,該標(biāo)準(zhǔn)主要針對術(shù)語工作中計算機應(yīng)用領(lǐng)域內(nèi)術(shù)語信息的標(biāo)記方法進(jìn)行了規(guī)定。它為術(shù)語數(shù)據(jù)庫、術(shù)語管理系統(tǒng)以及術(shù)語處理軟件的設(shè)計與實現(xiàn)提供了統(tǒng)一的置標(biāo)框架和指導(dǎo)原則。

標(biāo)準(zhǔn)中定義了術(shù)語信息置標(biāo)的幾個關(guān)鍵概念,包括但不限于術(shù)語條目(term entry)、術(shù)語記錄(term record)、語言區(qū)域(language section)等,并詳細(xì)說明了這些元素之間的關(guān)系及其在數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)中的表示方式。通過這種標(biāo)準(zhǔn)化的方法,促進(jìn)了不同系統(tǒng)間術(shù)語信息的有效交換與共享。

此外,《GB/T 29181-2012》還介紹了如何使用XML(可擴(kuò)展標(biāo)記語言)來具體實施上述置標(biāo)框架。XML作為一種靈活且強大的工具,在定義復(fù)雜的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)方面表現(xiàn)出色,使得按照此標(biāo)準(zhǔn)構(gòu)建的術(shù)語資源能夠更容易地被解析、轉(zhuǎn)換及集成到各種應(yīng)用程序當(dāng)中去。

該標(biāo)準(zhǔn)適用于涉及多語言環(huán)境下術(shù)語管理和處理的所有相關(guān)方,如專業(yè)翻譯機構(gòu)、語言服務(wù)提供商、軟件開發(fā)商等,有助于提高術(shù)語管理工作的效率與質(zhì)量。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2012-12-31 頒布
  • 2013-06-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 29181-2012術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架_第1頁
GB/T 29181-2012術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架_第2頁
GB/T 29181-2012術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架_第3頁
GB/T 29181-2012術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余48頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 29181-2012術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS01020

A22.

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T29181—2012/ISO166422003

:

術(shù)語工作計算機應(yīng)用

術(shù)語信息置標(biāo)框架

Computerapplicationsinterminology—

Terminologicalmarkupframework

(ISO16642:2003,IDT)

2012-12-31發(fā)布2013-06-01實施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

GB/T29181—2012/ISO166422003

:

目次

前言…………………………

范圍………………………

11

規(guī)范性引用文件…………………………

21

術(shù)語和定義………………

31

術(shù)語信息置標(biāo)的一般原則與互操作性原則……………

43

語言數(shù)據(jù)描述的一般模型及其在術(shù)語工作中的應(yīng)用…………………

55

導(dǎo)論…………………

5.15

結(jié)構(gòu)層次和信息單元的一般表示…………………

5.27

術(shù)語信息的元模型…………………

5.38

以元模型為基礎(chǔ)設(shè)計術(shù)語數(shù)據(jù)的表示形式………

5.411

交換發(fā)布和互操作性……………

5.5、11

一般模型的規(guī)范表示………………………

5.6XML11

術(shù)語數(shù)據(jù)集中各種語言的表示法…………………

5.715

定義………………

6TML16

概論…………………

6.116

互操作性條件的定義………………

6.216

的實現(xiàn)………………………

6.3TML17

附錄規(guī)范性附錄格式的描述方案…………………

A()GMTXML20

附錄規(guī)范性附錄………………………

B()MSCTML22

簡介………………

B.122

文檔的例子…………

B.2MSCXML22

擴(kuò)展樹……………

B.324

數(shù)據(jù)類目…………………………

B.425

結(jié)論………………

B.526

附錄規(guī)范性附錄……………………

C()GeneterTML27

簡介………………

C.127

范例作為的子集的規(guī)范………

C.2:TMLGeneter27

…………………

C.3GI29

…………………

C.4TE29

…………………

C.5CI36

限制和擴(kuò)展……………

C.6Geneter37

附錄資料性附錄術(shù)語數(shù)據(jù)與的一致性……………………

D()TMF40

概要………………

D.140

示例術(shù)語數(shù)據(jù)……………………

D.240

元素內(nèi)容的描述…………………

D.341

與一致………………………

D.4TMF41

GB/T29181—2012/ISO166422003

:

前言

本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本標(biāo)準(zhǔn)等同采用術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架

ISO16642:2003《》。

本標(biāo)準(zhǔn)代替術(shù)語工作計算機應(yīng)用術(shù)語信息置標(biāo)框架

GB/T16642—2003《》。

與標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)范性引用的國際文件有一致性對應(yīng)關(guān)系的我國文件如下

:

術(shù)語工作詞匯第部分理論與應(yīng)用

———GB/T15237.1—2000《1:》(eqvISO1087-1:2000)。

術(shù)語工作計算機應(yīng)用數(shù)據(jù)類目

———GB/T16786—2007《》(ISO12620:1999,NEQ)。

術(shù)語工作計算機應(yīng)用詞匯

———GB/T17532—2005《》(ISO1087-2:2000,MOD)。

本標(biāo)準(zhǔn)由全國術(shù)語與語言內(nèi)容資源標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會提出并歸口

(SAC/TC62)。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院

:。

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人程永紅周長青于欣麗肖玉敬王海濤劉智洋荀恩東

:、、、、、、。

GB/T29181—2012/ISO166422003

:

術(shù)語工作計算機應(yīng)用

術(shù)語信息置標(biāo)框架

1范圍

為了對術(shù)語數(shù)據(jù)集合中所記錄的數(shù)據(jù)進(jìn)行表達(dá)和描述本標(biāo)準(zhǔn)針對需要使用的基本原則規(guī)定了具

,

有指導(dǎo)作用的框架該框架包括了元模型和用表示的特定術(shù)語標(biāo)記語言的描述方法本

。XML(TML)。

標(biāo)準(zhǔn)對中限定標(biāo)記的使用方法作了定義但除了附錄附錄所定義的三種之外本標(biāo)

TML,B~DTML,

準(zhǔn)并沒有為其他定義專門的限定標(biāo)記

TML。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于計算機應(yīng)用程序的開發(fā)和使用其目的是有利于處理術(shù)語數(shù)據(jù)以及在不同應(yīng)用程序

,

之間進(jìn)行術(shù)語數(shù)據(jù)交換它并不是對及其他相關(guān)國際國家標(biāo)準(zhǔn)中所規(guī)定的數(shù)據(jù)類目和數(shù)

。ISO12620、

據(jù)結(jié)構(gòu)規(guī)范的方法進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化

本標(biāo)準(zhǔn)還定義了可以使一種以表示的數(shù)據(jù)映射到另一種上的條件并規(guī)定了相應(yīng)的通

TMLTML,

用映射工具見附錄

(GMT)(A)。

此外本標(biāo)準(zhǔn)定義了對語言數(shù)據(jù)進(jìn)行描述的一種通用性模型

,。

2規(guī)范性引用文件

下列文件對于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有的修改單適用于本文件

。,()。

術(shù)語工作詞匯第部分理論與應(yīng)用

ISO1087-1:20001:(Terminologywork—Vocabulary—

Part1:Theoryandapplication)。

術(shù)語工作計算機應(yīng)用數(shù)據(jù)類目

ISO12620:1999(Computerapplica

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論