【課件】《離騷》課件72張統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)第一單元_第1頁(yè)
【課件】《離騷》課件72張統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)第一單元_第2頁(yè)
【課件】《離騷》課件72張統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)第一單元_第3頁(yè)
【課件】《離騷》課件72張統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)第一單元_第4頁(yè)
【課件】《離騷》課件72張統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)第一單元_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩67頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

論詩(shī) 趙翼 李杜詩(shī)篇萬(wàn)口傳,至今已覺(jué)不新鮮。江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。“風(fēng)騷”一詞,泛指文學(xué),原指《詩(shī)經(jīng)》中的《國(guó)風(fēng)》和《楚辭》中的《離騷》。《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,收集了從西周初年到春秋中葉的詩(shī)歌;《楚辭》是我國(guó)第一部文人創(chuàng)作的詩(shī)歌總集?!对?shī)經(jīng)》和《楚辭》分別開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義的詩(shī)風(fēng),“風(fēng)騷”也因此成為文學(xué)的代名詞。新知講解★現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)藝術(shù)的基本創(chuàng)作方法之一。提倡客觀地觀察現(xiàn)實(shí)生活,按照生活的本來(lái)樣式精確細(xì)膩地描寫現(xiàn)象,真實(shí)地表現(xiàn)典型環(huán)境的典型人物。★浪漫主義文學(xué)藝術(shù)的基本創(chuàng)作方法之一。它在反映現(xiàn)實(shí)上,善于抒發(fā)對(duì)理想世界的熱烈追求,常用熱情奔放的語(yǔ)言瑰麗神奇的想象和夸張手法來(lái)塑造形象。2、“楚辭”①詩(shī)體名。屈原吸收楚地民間語(yǔ)言和民歌形式而創(chuàng)作的一種詩(shī)歌樣式,又因?yàn)榍髌分械摹峨x騷》一篇最著名,。因此又稱“騷”體。②總集名。西漢劉向所輯,收屈原、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人的詩(shī)歌作品。主要是屈原的作品。③特色:“楚辭”以優(yōu)美的語(yǔ)言、豐富的想象溶化神話傳說(shuō),塑造鮮明形象;以楚地的詩(shī)歌形式方言聲韻,描寫楚地的風(fēng)土人情,具有濃厚的地方色彩,富有積極浪漫主義精神。對(duì)后世影響很大。『形式特點(diǎn)』一、句式不整齊,每句字?jǐn)?shù)可多可少,以六言、七言為主二、每首詩(shī)的句數(shù)不受限制,可多可少三、用韻不嚴(yán)格四、句中或句末加語(yǔ)助詞“兮”、“些”或“只”這一類字照一般的說(shuō)法,凡是詩(shī)句加有“兮”“些”語(yǔ)助詞的作品,不分寫作時(shí)間先后,不論作品內(nèi)容,以及作者是否楚國(guó)人,都稱“騷體”。楚辭飽讀詩(shī)書、關(guān)心民情

智勇雙全(文武兼修)積極變法、志在強(qiáng)國(guó)

第一,獎(jiǎng)勵(lì)耕戰(zhàn),農(nóng)耕。

第二,舉賢能,唯才是舉。

第三,命賞罰。

第四,反壅蔽。

第五,禁朋黨。

第六,移風(fēng)易俗。自沉汨羅江自投汨羅,以身殉國(guó)鳥(niǎo)飛反故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘。信非吾罪而棄逐兮,何日夜而忘之?———《哀郢》《離騷》《離騷》是屈原的代表作,也是中國(guó)古什文學(xué)史上最長(zhǎng)的一首浪漫主義的政治抒情詩(shī)。以《離騷》為代表的屈原的作品,是我國(guó)古代浪漫主義文學(xué)的源頭。屈原是中國(guó)文學(xué)史上第一位偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。屈原的出現(xiàn),標(biāo)志著中國(guó)詩(shī)歌進(jìn)入了一個(gè)由集體歌唱到個(gè)人獨(dú)創(chuàng)的新時(shí)代。后人還將《詩(shī)經(jīng)》與《楚辭》并稱為“風(fēng)、騷”。“風(fēng)、騷”是中國(guó)詩(shī)歌史上現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義兩大優(yōu)良傳統(tǒng)的源頭。同時(shí),以屈原為代表的楚辭還影響到漢賦的形成。新知講解《離騷》代表了“楚辭”的最高成就。它不僅是屈原的代表作,同時(shí)也是我國(guó)古代文學(xué)史上最長(zhǎng)的一首浪漫主義政治抒情詩(shī)。‘離”,通“罹”,“遭遇”之義;騷,“憂愁”義?!半x騷”,即“遭遇憂愁”的意思。司馬遷解釋“離騷”為“離憂”;班固解釋為“遭遇憂患”;王逸解釋為“離別的愁思”;也有人解釋為“牢騷”。現(xiàn)多采用班固的解釋。解題新知講解“風(fēng)騷”一詞,泛指文學(xué),原指《詩(shī)經(jīng)》中的《國(guó)風(fēng)》和《楚辭》中的《離騷》?!对?shī)經(jīng)》是我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,收集了從西周初年(公元前11世紀(jì))到春秋中葉(公元前6世紀(jì))大約500年間的詩(shī)歌;《楚辭》是我國(guó)第一部文人創(chuàng)作的詩(shī)歌總集?!对?shī)經(jīng)》和《楚辭》分別開(kāi)創(chuàng)了我國(guó)現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義的詩(shī)風(fēng),“風(fēng)騷”也因此成為文學(xué)的代名詞。解題(公元前340——公元前278)戰(zhàn)國(guó)末期楚國(guó)人,名平,字原。杰出的政治家和愛(ài)國(guó)詩(shī)人。楚武王熊通之子屈瑕的后代。丹陽(yáng)(今湖北秭歸)人。新知講解古代偉大的愛(ài)國(guó)詩(shī)人——屈原鄭袖公子子蘭楚懷王張儀屈原人質(zhì):太子橫秦昭王靳尚鄭袖公子子蘭楚懷王張儀屈原太子橫(頃襄王)秦昭王靳尚整個(gè)朝堂上下,再也沒(méi)有人容得屈原了屈原一生經(jīng)歷了楚威王、楚懷王、頃襄王三個(gè)時(shí)期,而主要活動(dòng)于楚懷王時(shí)期。這個(gè)時(shí)期正是中國(guó)即將實(shí)現(xiàn)大一統(tǒng)的前夕,“橫則秦帝,縱則楚王?!鼻虺錾碣F族,又明于治亂,嫻于辭令,故而早年深受楚懷王的寵信,位為左徒、三閭大夫。屈原為實(shí)現(xiàn)楚國(guó)的統(tǒng)一大業(yè),對(duì)內(nèi)積極輔佐懷王變法圖強(qiáng),對(duì)外堅(jiān)決主張聯(lián)齊抗秦,使楚國(guó)一度出現(xiàn)了一個(gè)國(guó)富兵強(qiáng)、威震諸侯的局面。但是由于在內(nèi)政外交上屈原與楚國(guó)腐朽貴族集團(tuán)發(fā)生了尖銳的矛盾,由于上官大夫等人的嫉妒,屈原后來(lái)遭到群小的誣陷和楚懷王的疏遠(yuǎn)。流放漢北。新知講解生平簡(jiǎn)介懷王三十年,屈原回到郢都。同年,秦約懷王武關(guān)相會(huì),懷王遂被秦扣留,最終客死秦國(guó),頃襄王即位后繼續(xù)實(shí)施投降政策,屈原再次被逐出郢都,流放江南,輾轉(zhuǎn)流離于沅、湘二水之間。頃襄王二十一年(公元前278),秦將白起攻破郢都,屈原悲憤難捱,遂自沉汨羅江,以身殉了自己的政治理想。新知講解生平簡(jiǎn)介《離騷》:敘述了屈原的家世出身和政治理想,傾吐了詩(shī)人的愛(ài)國(guó)信念和苦悶心情?!毒鸥琛罚河伞秶?guó)殤》、《山鬼》、《禮魂》等11篇組成,吸取楚地民間的神話故事寫成的祭神組曲。《九章》:由《惜誦》、《涉江》、《哀郢》等9篇組成,寫屈原被放逐的經(jīng)歷、處境和悲憤心情?!短靻?wèn)》:全篇由四言的疑問(wèn)組成,對(duì)自然現(xiàn)象、神話傳說(shuō)和古代史事提出了百多個(gè)問(wèn)題,表現(xiàn)屈原追求真理的執(zhí)著精神。全篇由四言的疑問(wèn)組成,對(duì)自然現(xiàn)象、神話傳說(shuō)和古代史事提出了百多個(gè)問(wèn)題,表現(xiàn)屈原追求真理的執(zhí)著精神新知講解作品簡(jiǎn)介朗讀詩(shī)歌帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降?;视[揆余初度兮,肇錫余以嘉名:名余曰正則兮,字余曰靈均。紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。誦讀詩(shī)歌,理解詩(shī)意汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路!離騷(節(jié)選)屈原朗讀詩(shī)歌長(zhǎng)太息以掩涕兮,哀民生之多艱。余雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝。亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔。怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。固時(shí)俗之工巧兮,偭規(guī)矩而改錯(cuò)。誦讀詩(shī)歌,理解詩(shī)意離騷(節(jié)選)屈原背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度。忳郁邑余佗傺兮,吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也。鷙鳥(niǎo)之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。朗讀詩(shī)歌悔相道之不察兮,延佇乎吾將反。回朕車以復(fù)路兮,及行迷之未遠(yuǎn)。步余馬於蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。進(jìn)不入以離尤兮,退將復(fù)修吾初服。制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。不吾知其亦已兮,茍余情其信芳。誦讀詩(shī)歌,理解詩(shī)意離騷(節(jié)選)屈原高余冠之岌岌兮,長(zhǎng)余佩之陸離。芳與澤其雜糅兮,唯昭質(zhì)其猶未虧。忽反顧以游目兮,將往觀乎四荒。佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常。雖體解吾猶未變兮,豈余心之可懲。新知講解帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。帝:一說(shuō)為大部落的首領(lǐng);一說(shuō)為古帝顓頊。高陽(yáng):為古帝顓頊的稱號(hào)。苗裔:后代子孫。朕:古代是自己的稱呼。秦始皇之后就是特指皇帝?;士迹夯始创?;考是指已故的父親。整句翻譯:我是古帝高陽(yáng)氏的后代子孫啊,我已故的父親叫伯庸。屈原出身高貴,和楚王是同宗。這說(shuō)明新知講解攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。攝提:是干支紀(jì)年法中的寅年的別稱。惟:句首語(yǔ)氣詞。庚寅:庚寅日,屈原的生日。干:天干,共十位。甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸。支:地支,共十二位。子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。整句翻譯:寅年正當(dāng)寅月啊,在庚寅日我降生了。說(shuō)明——出世時(shí)正逢吉時(shí),有祥瑞吉兆。新知講解皇覽揆余初度兮,肇錫余以嘉名:名余曰正則兮,字余曰靈均。覽:觀察。揆:估量。初度:出生時(shí)的氣度。錫:通“賜”,賜給。嘉名:美好的名字。肇:開(kāi)始。名:名作動(dòng)用,取名。字:名作動(dòng)用,取表字。正則,公正而有法則,含有“平”字之意。靈,善;均,平?!办`均”,地之善而均平者,含有“原”字之意。整句翻譯:我的父親觀察估量我出生時(shí)的氣度,開(kāi)始就賜給我美好的名字:給我取名叫正則啊,給我取表字叫靈均。說(shuō)明自己名字的由來(lái):是我父親給我取的,希望我能建立功業(yè)。整體感知帝高陽(yáng)之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降?;视[揆余初度兮,肇錫余以嘉名:名余曰正則兮,字余曰靈均。詩(shī)人開(kāi)篇八句寫了什么內(nèi)容?這樣寫的用意是什么??jī)?nèi)容:自述家世出身和名字美好的意義了就放棄。作用:表面上看,好像是屈原的自我夸耀。其實(shí)說(shuō)明他是楚王同姓之臣,既指出自己有高貴的身份,又表示自己對(duì)楚國(guó)的興亡有義不容辭的責(zé)任。同時(shí)源于他“美政”的政治理想。他認(rèn)為只有圣君賢相才能改變楚國(guó)的政治和社會(huì)現(xiàn)實(shí),使楚國(guó)強(qiáng)大起來(lái)。自己是圣君的后裔,有做賢相的才能,是實(shí)現(xiàn)“美政”的人才。綜上所述,身份高貴,先天稟賦加之后文重之以修能說(shuō)明自己有理由、有責(zé)任、更有能力和條件為國(guó)家擔(dān)負(fù)重任。新知講解扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。扈:披,楚方言。江離和白芷:都是香草名。辟,通“僻”,偏僻。紉:繩索,名詞作動(dòng)詞用,連接。佩:動(dòng)詞用作名詞,古人佩帶在身邊的飾品。整句翻譯:紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。這4句,敘述自己已具內(nèi)在美德,又加上有優(yōu)秀的才能,再加上講求整飾,通體芳潔,成為內(nèi)外完美的人。新知講解汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。汨:水流很快的樣子,比喻時(shí)間過(guò)得很快。若將不及:似乎趕不上??郑汉ε隆2晃崤c:即不與吾,不等我?!芭c”,等待。“木蘭”,香樹(shù)名,去皮不死;“宿莽”,一種經(jīng)冬不枯的草。整句翻譯:流年似水我好象追趕不上啊,恐怕年歲不等待我。早晨摘取土坡上的不老香樹(shù),晚上來(lái)摘取小洲上的經(jīng)冬不枯的宿莽草。敘述恐怕時(shí)光易逝,自己修身的情況,并用不死的木蘭和經(jīng)冬不枯的宿莽來(lái)表明自己志向的堅(jiān)貞。新知講解日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。日月:指時(shí)光。忽:迅速,過(guò)得很快。淹:久留。代序:代替更換時(shí)序。惟:動(dòng)詞,想到??郑ε?。美人:理想中有才德和有作為的人。一說(shuō)指楚懷王。整句翻譯:時(shí)光匆匆而過(guò)不會(huì)久留,春去秋來(lái),更替時(shí)間。想到花草樹(shù)木的飄零墜落,恐怕有才德和有作為的人逐漸衰老。新知講解日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。這4句是過(guò)渡句,在此之前是描述屈原努力進(jìn)修,在此之后是勉勵(lì)君王上進(jìn)。因此中間用“時(shí)光匆匆,年華易逝,草木零落,美人漸老”的道理作為過(guò)渡,使前文順當(dāng)?shù)剞D(zhuǎn)入后文。也慨嘆時(shí)間的流逝,對(duì)自己不被重用的惋惜。在這里有什么作用?整體感知紛吾既有此內(nèi)美兮,又重之以修能。扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。汨余若將不及兮,恐年歲之不吾與。朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。詩(shī)人中間12句寫了什么內(nèi)容??jī)?nèi)容:敘述自己積極進(jìn)修,鍛煉品質(zhì)和才能也慨嘆時(shí)間的流逝,對(duì)自己不被重用的惋惜。品讀技巧詩(shī)中以“江離”、“辟芷”、“秋蘭”三種香草以及剝皮不死的“木蘭”、經(jīng)冬不枯的“宿莽”比喻什么?有怎樣的表達(dá)效果?詩(shī)人以以“江離”、“辟芷”、“秋蘭”三種香草比喻自己美好的品德,而剝皮不死的“木蘭”、經(jīng)冬不枯的“宿莽”屈原所采的都是芳香堅(jiān)固耐久的植物,比喻精勤修德,所堅(jiān)持皆忠善長(zhǎng)久之道。著重用來(lái)比喻自己追求理想、堅(jiān)忍不拔的毅力。這樣寫突出了屈原正直純潔的人格,充分展示屈原美好的內(nèi)心世界;同時(shí),比喻的運(yùn)用,使詩(shī)歌形象、含蓄,更具韻味,具有浪漫主義的色彩。合作探究這些香草美人的句子對(duì)塑造詩(shī)人的形象有什么作用?這些香草不但有香味,更具有深遠(yuǎn)的意境。屈原對(duì)香草的喜愛(ài),其實(shí)就是表明他對(duì)美好的事物的追求,這些香草象征著詩(shī)人品行高潔。詩(shī)人佩帶它們,象征他的品德高尚。這對(duì)塑造詩(shī)人的形象起到了烘托的作用。新知講解不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路。不:何不的省略撫壯:把握壯年騏驥:古代有名的良馬馳騁:奔馳道:通“導(dǎo)”,引導(dǎo)整句翻譯:君王為何不把握壯年拋棄穢政啊?為什么不改變這種法度呢?乘坐駿馬奔馳啊!來(lái)吧!我愿意做先鋒在前引路。新知講解不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路.表達(dá)詩(shī)人憂慮之情和昂揚(yáng)的斗志。勸喻君王要任用賢能之士,用以富國(guó)強(qiáng)兵之目的。最后表露出積極輔佐君王的愿望。說(shuō)明屈原什么思想呢?不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路.詩(shī)人在第三段悲辭慷慨,主要向楚王傳達(dá)自己怎樣的觀點(diǎn)態(tài)度和思想感情?勸喻君王要任用賢能之士,用以富國(guó)強(qiáng)兵之目的。最后表露出積極輔佐君王的愿望。合作探究新知講解太息:嘆息涕:眼淚。哀:悲傷,悲痛。之:位于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,不譯。

長(zhǎng)太息/以掩涕兮,哀民生/之多艱。整句翻譯:面對(duì)生活艱辛的楚國(guó)人民,屈原我是痛心疾首,只有長(zhǎng)久地佇立,長(zhǎng)久地唉聲長(zhǎng)嘆。詩(shī)人始終把人民的生活放在第一位,時(shí)刻關(guān)心百姓疾苦,同情勞動(dòng)人民的悲慘遭遇。有著高尚的憫農(nóng)情懷和政治抱負(fù)。這樣,一位時(shí)刻把人民疾苦放在心上,并因?yàn)槿嗣裆畹钠D辛而長(zhǎng)吁短嘆、痛苦流涕的愛(ài)國(guó)愛(ài)民的形象躍然紙上。表達(dá)了新知講解姱ku?。浩粒篮?。鞿:馬韁繩。羈jī:馬籠頭。鞿羈:比喻束縛,這里指自我約束。替:廢棄,這里指被放逐。謇jiǎn:正直敢言。誶suì:勸告,諫諍。余雖好修姱

/以鞿羈兮,謇朝誶

/而夕替。整句翻譯:我只是崇尚美德并約束自己啊,可早上剛進(jìn)諫而晚上就遭貶黜。寫自己受到不公正的待遇,原因竟是自己太注意修心養(yǎng)性。新知講解纕:香草作的佩帶,系之以示芳潔、忠貞。申:訓(xùn)誡,批判。攬:采摘。茝:香草。以:介詞,用。之,代詞,代指“我”。替:頂替,這里指“被罷官”。既替余/以蕙纕兮,又申之/以攬茝。整句翻譯:既因?yàn)槲矣孟戕プ髋鍘ФH黜我啊,又因?yàn)槲也杉总贫o我加上罪名。楚懷王周圍的小人們?yōu)榱嗽g毀屈原,竟然羅列一些蹩腳、荒唐可笑的罪名。此處的“香草”比喻培育自己美好的品德。新知講解之:不譯。雖:即使。猶:仍然,還。整句翻譯:也是我心地善良啊,即使死上幾回我也不會(huì)后悔。亦余心/之所善兮,雖九死/其猶未悔。闡述自己堅(jiān)守自己的美德,追求自己的美好理想,哪怕粉身碎骨,也毫不畏懼。這是作者發(fā)出的錚錚誓言。常常為仁人志士所吟詠。新知講解之:不譯。浩蕩:荒唐。整句翻譯:怨恨君王荒唐啊,始終不能體察民心。

怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。責(zé)難君主賢愚不分、忠奸不辨。這是屈原被貶官的主要原因,也是一切災(zāi)難的根源。新知講解之:的。善:愛(ài)好,擅長(zhǎng)。諑:造謠,誹謗整句翻譯:你周圍的許多侍女嫉妒我秀美的蛾眉啊,誹謗我好做淫亂之事。

眾女嫉余/之蛾眉兮,謠諑謂余/以善淫。新知講解固:本來(lái)。時(shí)俗:流俗,世俗。工巧:本意是指女子的手藝嫻熟,此處指善于取巧。偭:違反,違背。錯(cuò):同“措”。

固時(shí)俗/之工巧兮,偭規(guī)矩/而改錯(cuò)。新知講解

固時(shí)俗/之工巧兮,偭規(guī)矩/而改錯(cuò)。整句翻譯:世俗本來(lái)適合投機(jī)取巧啊,違背規(guī)矩而任意改變措施。新知講解繩墨:木工打直線的墨線。競(jìng):爭(zhēng)著。追:追逐,追隨。以為:把……當(dāng)作。周榮:迎合討好。

背繩墨/以追曲兮,競(jìng)周容/以為度。整句翻譯:違背準(zhǔn)繩而隨意歪曲啊,競(jìng)相把茍合取悅他人奉作法度。寫群小對(duì)自己的誣陷以及周圍風(fēng)氣的敗壞。新知講解從社會(huì)風(fēng)氣的敗壞上來(lái)進(jìn)一步闡述。所謂上行下效,君王昏聵,導(dǎo)致周圍的大臣們開(kāi)始投機(jī)取巧,巧言令色,破環(huán)規(guī)矩;甚至開(kāi)始混淆黑白,顛倒是非。在這樣污濁的官僚體制下,屈原就顯得“突?!保那甯吲c周圍的環(huán)境格格不入。正如司馬遷所云:“眾人皆濁,唯我獨(dú)清”“眾人皆醉,唯我獨(dú)醒”。

背繩墨/以追曲兮,競(jìng)周容/以為度。

固時(shí)俗/之工巧兮,偭規(guī)矩/而改錯(cuò)。新知講解忳:憂郁煩悶。郁邑:愁悶不安。侘傺:失意而神情恍惚。乎:介詞,在。

忳郁邑/余侘傺兮,吾獨(dú)窮困/乎此時(shí)也。整句翻譯:我憂郁啊、失意啊、煩悶啊,只有我在此時(shí)走投無(wú)路。在小人的挑唆、詆毀下,君王聽(tīng)信讒言,疏遠(yuǎn)、流放了屈原,他內(nèi)心郁悶不已,無(wú)奈而痛苦的浩嘆。在一片狼藉之環(huán)境中,在烏煙瘴氣之風(fēng)氣下,作者憂心如焚,作者勢(shì)單力薄,無(wú)力抗?fàn)帲髡咧挥行螁斡爸?,形影相吊。新知講解溘:突然。態(tài):姿態(tài)。忍:愿意。為:做。

寧溘死/以流亡兮,余不忍/為此態(tài)也。整句翻譯:我寧愿突然死去而魂離魄散,也不肯同流合污,卑躬屈節(jié)。自己雖遭遇不幸,但決不改變自己的節(jié)操。表明作者不愿與世俗同流合污的志向,甚至不惜以死明志。新知講解之:不譯。群:動(dòng)詞,聚集在一起。

鷙鳥(niǎo)/之不群兮,自前世/而固然。整句翻譯:鷹和凡鳥(niǎo)不能同處一群啊,從遠(yuǎn)古以來(lái)就是這樣。新知講解何:為何,難道,表示反問(wèn)。方圓:指方的東西和圓的東西。周:適合。孰:為何,難道。相安:相處不安,沒(méi)有矛盾。

何方圜/之能周兮?夫孰異道/而相安?整句翻譯:

哪有方枘和圓鑿能夠相合的?。磕挠械啦煌軌蛳喟矡o(wú)事?運(yùn)用比喻,形象生動(dòng)。一個(gè)是鷙鳥(niǎo)和凡鳥(niǎo),一個(gè)高貴,一個(gè)平凡,它們是不可能聚在一起。方形的榫頭,圓形的卯眼,它們是絕對(duì)不能契合在一起的。道不同,不相為謀。新知講解屈:使……受到冤屈。尤:怨恨。攘:排除。詬:辱罵。屈心/而抑志兮,忍尤/而攘詬。整句翻譯:

我受著委屈而壓抑著志向啊,我忍受著責(zé)罵和侮辱。新知講解伏:保持。清白:品行純潔,沒(méi)有污點(diǎn)。死直:為正道而死。之:不譯。厚:優(yōu)待,推崇。伏清白/以死直兮,固前圣/之所厚。整句翻譯:

保持清白為正道而獻(xiàn)身啊,本來(lái)就是前代的圣人所推崇的。詩(shī)人雖然抑郁難平,但情緒趨向平穩(wěn),并堅(jiān)定自己的信念,決心以前賢為榜樣。這樣,詩(shī)人就有了精神力量。闡述自己為國(guó)為民的思想02030401整體感知本段的層次框架遭流放的遭遇無(wú)恥的理由不改其志的決心新知講解悔相道/之不察兮,延佇乎/吾將反。整句翻譯:后悔選擇道路時(shí)沒(méi)有看清啊,我久久佇立而想返回。痛定思痛,詩(shī)人后悔自己當(dāng)初沒(méi)有看清形勢(shì),選錯(cuò)了道路,現(xiàn)在趕快迷途知返。詩(shī)人在猶疑、彷徨、苦苦思索后毅然作出抉擇。新知講解回朕車/以復(fù)路兮,及行迷/之未遠(yuǎn)。回:掉轉(zhuǎn)頭。朕:我。復(fù)路:原路返回。及:趁著。之:不譯。整句翻譯:掉轉(zhuǎn)我的車馬返回原路啊,趁著這迷途還不算遠(yuǎn)。是指詩(shī)人打算全身而退,高潔自守,不再在政治活動(dòng)中積極進(jìn)取,謀取變革。新知講解步余馬/于蘭皋兮,馳椒丘/且焉止息。步:步行,使動(dòng)用法,使……走。于:在。皋:水邊的高地。馳:快跑。且:暫時(shí)。焉:于彼,在那里。止息:停下來(lái)休息。整句翻譯:趕著我的馬車緩步走在長(zhǎng)著蘭草的水邊高地啊,疾馳到長(zhǎng)著椒樹(shù)的山崗暫時(shí)休息。詩(shī)人無(wú)奈中退讓,但仍帶著倔強(qiáng),潔身自好。新知講解

進(jìn)不入/以離尤兮,退將復(fù)修/吾初服。入:被君王所用。離:通“罹”,遭受。初服:當(dāng)初的衣服,即未入仕時(shí)的服裝,與“朝服”相對(duì),比喻原先的志向。整句翻譯:在朝廷做官不被重用還要遭受指責(zé)啊,我就退隱回鄉(xiāng)重新整理我當(dāng)初的衣裳。新知講解

制芰荷/以為衣兮,集芙蓉/以為裳。整句翻譯:剪裁荷葉做上衣啊,綴縫荷花做為下裳。制:裁。以為:把……當(dāng)作新知講解不吾知/其亦已兮,茍余情/其信芳。整句翻譯:沒(méi)人了解我也就算了罷,只要我的本心確實(shí)是美好的?!安晃嶂钡扔凇安恢帷保e語(yǔ)前置。已:罷了。情:本性,秉性。新知講解高余冠/之岌岌兮,長(zhǎng)余佩/之陸離。高:戴高些。長(zhǎng):加長(zhǎng)些。形容詞作動(dòng)詞。岌岌:高昂的樣子。陸離:修長(zhǎng)的樣子。佩:佩劍。整句翻譯:把頭上的高帽再戴高些啊,把長(zhǎng)長(zhǎng)的佩帶再加長(zhǎng)些。作者始終愛(ài)惜自己的形象,雖然被罷官,但是頭始終高昂著,精神振作,意志不消沉。新知講解芳與澤/其雜糅兮,唯昭質(zhì)/其猶未虧。昭質(zhì):明潔的品質(zhì)。猶:仍舊,還。虧:受損,虧損。雜糅:交錯(cuò)混雜,渾然一體。整句翻譯:我的芳香和光澤雜糅在一起啊,惟獨(dú)我光明純潔的品質(zhì)還沒(méi)有虧損。新知講解忽反顧/以游目兮,將往觀/乎四荒。四荒:四方荒遠(yuǎn)之地。游目:放眼遠(yuǎn)眺。整句翻譯:我忽然回頭來(lái)放眼遠(yuǎn)眺啊,將去看看四方廣大的土地。新知講解佩繽紛/其繁飾兮,芳菲菲/其彌章。佩:佩帶。繁:繁復(fù),華麗。彌章:更加明顯。菲菲:這里指花草香氣濃郁。整句翻譯:佩戴著繽紛多彩的服飾啊,濃郁的花香會(huì)更加芬芳。新知講解民生各有/所樂(lè)兮,余獨(dú)好修/以為常。整句翻譯:世上的人們各有各的樂(lè)趣啊,而我獨(dú)獨(dú)愛(ài)美并且習(xí)以為常。新知講解雖體解/吾猶未變兮,豈余心/之可懲?雖:即使。體解:古代的一種酷刑,把人的四肢分割。懲:懲戒,這里指受到懲戒而停止,改變。整句翻譯:即使我粉身碎骨,我的志向也不會(huì)改變,我的心里怎么能因受到打擊而停止,而改變呢?品讀技巧“既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝”。靈修浩蕩,“終不察夫民心”?!氨娕涤嘀鹈迹{諑謂余以善淫”。“固時(shí)俗之工巧”“背繩墨以追曲”。而自己的態(tài)度是“亦余心之所善兮,余不忍為此態(tài)也”,鷙鳥(niǎo)不群,“異道”難以相安,寧肯“伏清白以死直”“固前圣之所厚”。從而揭示自己的情懷,表達(dá)“九死其猶未悔”的意志。前兩句發(fā)感慨,同情人民生活的艱難?!懊裆币部衫斫鉃椤叭松保醋試@人生多艱。這兩句承上啟下。后兩句極寫不為楚君所容。為什么“朝誶而夕替呢”?品讀技巧這一句表明屈原志向不改,堅(jiān)貞不屈。真可說(shuō)是一條鐵骨錚錚的漢子。屈

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論