第四章-信用證_第1頁
第四章-信用證_第2頁
第四章-信用證_第3頁
第四章-信用證_第4頁
第四章-信用證_第5頁
已閱讀5頁,還剩51頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

LetterofCredit武昌理工學院Thewaysofinternationaltradepayments匯付Remittance托收Collection信用證LetterofCreditCommercialCreditBankCreditSimilarExamples:劉¥500①劉匯¥500到我卡上②我叫一個在劉附近的朋友去他那里把¥500帶給我③劉叫我直接去他在武漢的一個朋友那里拿¥500。周Remittance(匯款)Collection(托收)LetterofCredit(信用證)bankbankTheProceduresofRemittanceTextinhereRemitter匯款人(買方)TextinhereRemittingBank匯出行Payee收款人(賣方)PayingBank匯入行①T/T(電匯)②M/T(信匯)③D/D(票匯)TheProceduresofCollectionTextinherePayer付款人(進口商)TextinhereCollectionBank代收行Principal委托人(出口商)RemittingBank寄單行②填寫托收申請書③托收委托書④進口代收贖單⑤進口商付款贖單⑦交付貨款①delivery(發(fā)貨)⑥通知已收款TheProceduresofL/CTextinhereApplicant開證申請人(進口商)IssuingBank開證行Beneficiary受益人(出口商)NegotiatingBank議付行②填寫開證申請書③開立信用證④通知⑤填寫匯票,交單⑥付款①contract-L/C⑦寄單索付⑧償付⑨付款贖單PayingBank付款行AdvisingBank通知行支付押金提供擔保信開電開核實修改發(fā)貨Content(1)(2)(3)IntroductiontoL/COperationforL/CPracticeforL/C<1>UsefulPhrasesprocess<2>DifferentPartiesinL/C<3>DefinitionofL/C(1)IntroductiontoL/C<1>UsefulPhrasesLetterofCredit:信用證(L/C)開證申請人Applicant(進口人、開證人)開證行Opening/Issuingbank(進口地銀行)受益人Beneficiary(出口人)通知行Advisingbank(出口地銀行)議付行Negotiatingbank付款行Payingbank償付行Reimbursementbank保兌行Confirmingbank

開證行和付款行可以是一家銀行通知行和議付行可以是一家銀行<2>DifferentPartiesinL/CissuingBank開證行opener開證人AdvisingBank通知行Beneficiary受益人Buyer(買方)Importer(進口方)applicantIntheplaceofimporter(在進口方所在地,按進口商指示開立信用證,實際付款行)Intheplaceofimporter(在出口方所在地。接到開證行的信用證,通知賣方。)Seller(賣方)Exporter(出口方)Export(出口)Import(進口)付款行議付行Thebankthatbuysoracceptsthedraftpresentedbytheexporter.Repaysthenegotiatingbankforthemoneyspentinadvance.CaseStudy眾泰激光公司出口激光器到澳大利亞丹尼丁玻璃公司。丹尼丁公司首先去悉尼銀行申請開立以眾泰公司為受益人的信用證。悉尼銀行根據(jù)申請書制作信用證,請求與他有賬戶往來的中國銀行武漢分行通知眾泰激光公司。(1)直接由武漢分行付款,然后悉尼銀行還款。(2)眾泰激光首先去與他有賬戶往來的華夏銀行,把相關單證提交給他們,然后悉尼銀行還款給華夏銀行。(3)不論眾泰激光把單據(jù)交給中國銀行,還是華夏銀行,悉尼銀行都指定皇室銀行償付。(4)眾泰激光通過資信調查,發(fā)現(xiàn)悉尼銀行的信用不是特別好,于是要求信用證中說明,如果武漢分行、華夏銀行沒有付款,那么就由香港匯豐銀行付款。武漢分行既是通知行也是議付行悉尼銀行既是開征銀行也是付款行武漢分行是通知行,華夏銀行是議付行,悉尼銀行既是開證行,也是付款行皇室銀行是償付行匯豐銀行是保兌行TheProceduresofL/CTextinhereApplicant開證申請人(進口商)IssuingBank開證行Beneficiary受益人(出口商)NegotiatingBank議付行②填寫開證申請書③開立信用證④通知⑤填寫匯票,交單⑥付款①contract-L/C⑦寄單索付⑧償付⑨付款贖單PayingBank付款行AdvisingBank通知行支付押金提供擔保信開電開核實修改發(fā)貨CaseStudyApplicantOpening/IssuingbankBeneficiaryAdvisingbankNegotiatingbankPayingbank償付行Reimbursementbank保兌行Confirmingbank

①訂立合同②申請開證③開證④通知⑤審證,改證⑥裝運,制單,交單⑦議付/承付,索償⑧償付⑨付款贖單,提貨<3>DefinitionofL/C是銀行根據(jù)進口人的請求和指示向出口人開立的一定金額的,有條件的承諾付款的書面文件.受益人開證申請人開證行L/C:Abindingdocumentthatabuyercanrequestfromhisbank

inordertoguaranteethatthepaymentforgoodswillbetransferredtotheseller.TheProceduresofL/CTextinhereApplicant開證申請人(進口商)IssuingBank開證行Beneficiary受益人(出口商)NegotiatingBank議付行②填寫開證申請書③開立信用證④通知⑤填寫匯票,交單⑥付款①contract-L/C⑦寄單索付⑧償付⑨付款贖單PayingBank付款行AdvisingBank通知行支付押金提供擔保信開電開核實修改發(fā)貨①訂立合同②申請開證③開證④通知⑤審證,改證⑥裝運,制單,交單⑦議付/承付,索償⑧償付⑨付款贖單,提貨(2)OperationforL/CApplicationforL/CEstablishmentofL/CVerificationofL/CAmendmentofL/C<4><1><2><3><1>ApplicationforL/C①②③ContentsofApplicationSpecialTipsCaseStudy①訂立合同②申請開證③開證④通知⑤審證,改證⑥裝運,制單,交單⑦議付/承付,索償⑧償付⑨付款贖單,提貨TermsofPayment(支付條款)

By100%irrevocableletterofcreditinfavorofsellerspayableatsight,allowingpartialshipmentandtransshipment.ThecoveringLetterofCreditmustreachtheSellersbeforeDEC.31,2006andistoremainvalidinChinauntilthe15thdayaftertheaforesaidtimeofshipment,failingwhichthesellersreservetherighttocancelthisSalesContractwithoutfurthernoticeandtoclaimfromthebuyersforlossesresultingtherefrom.憑不可撤銷的即期信用證,信用證以賣方為受益人并允許分批裝運和轉船。該信用證必須在2006年12月31號前開到賣方。信用證有效期應為上述裝船期后的第15天,在中國到期,否則賣方有權取消本售貨合約,不另行通知,并保留因此而發(fā)生的一切損失和索賠權。不可撤銷的跟單信用證申請書

IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITAPPLICATIONTO:DATE:□□□□CREDITNO.:DATEANDPLACEOFEXPIRY:APPLICANT:BENEFICIARY(FULLNAMEANDADDRESS):ADVISINGBANK:AMOUNT:PARTIALSHIPMENTS□ALLOWED□NOTALLOWEDTRANSSHIPMENT□ALLOWED□NOTALLOWED□□□□□LOADING

ON

BOARD/DISPATCH/TAKING

IN

CHARGEAT/FROM

NOTLATERTHANFORTRANSPORTATIONTO:□FOB□CFR□CIFOR□OTHERTERMSDOCUMENTSREQUIRED:(MARKEDWITHX)1.(

)SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN

COPIESINDICATINGL/CNO.

ANDCONTRACTNO.

.2.()SETOFCLEANONBOARDBILLSOFLADINGMADEOUT

,MARKED“FREIGHT[

]TOCOLLECT/[]PREPAID[]SHOWINGFREIGHTAMOUNT”NOTIFYING.申請人開證行填寫申請書的地點和時間信用證編號交單日期和地點受益人通知行金額是否允許分批裝運、轉運起運港、目的港、裝運期規(guī)定的單據(jù)續(xù)對貨物的描述<1>ApplicationforL/C①Date申請開證日期(合同訂立之后)②To:開證行名稱(進口方所在地)③AdvisingBank通知行名稱(出口方所在地)④CreditNo.信用證號碼(由開證行填寫)⑤ExpiryDateandPlace到期日(最遲為裝運期后10-15天)到期地點(受益人所在國)⑥開證行制作信用證的時間⑦Applicant申請人(進口方全稱和詳細地址)⑧Beneficiary受益人(出口方全稱和詳細地址)⑨Credittobesentby信用證發(fā)送方式⑩Amount金額(大、小寫,一般不要出現(xiàn)“大約、左右”等,否則容許10%的增減)⑾能夠支付信用證的銀行⑿Creditavailablewith

用什么方式支付⒀是否容許分批裝運,轉運⒁Draftat匯票期限(即期填sight,遠期填天數(shù))⒂Draftfor匯票金額(發(fā)票面額的%多少)⒃Drawnon匯票付款人(開證行,若有償付行,則寫償付行名稱)⒄裝運港,目的地(目的港,看成交的貿(mào)易術語)⒅最遲裝運日(信用證收到之后)⒆所需單據(jù),如無另行說明,一式三份⒇貨物或服務描述(品名,品質,單價,包裝)(21)附加條款(22)申請人簽字蓋章 ②SpecialTips:123買賣雙方訂合同-信用證買方向開證行填申請書買方向開證行交相關費用國貿(mào)-周曉娟DocumentsRequired(所需單證)(√)FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingmadeouttoorderofshipperandblankendorsedandnotifytheapplicant.(√)Signedcommercialinvoicein3copies.(√)Packinglist/weightmemoin3copies.(√)Certificateofquantityandqualityin2copiesissuedbyEntry-ExitInspectionandQuarntineBuareauofChina.(√)Insurancepolicyin2copies.(√)CertificateofOriginin2copiesissuedbyChinaCouncilforPromotionofInternationalTrade.申請日期:2012年4月20日開證行:澳大利亞商業(yè)銀行,悉尼分行。通知行:中國銀行,東莞封航<2>EstablishmentofL/CTypesofL/CContents

ofL/CCasePractice①②③(1)TypesofL/C①OpenbyAirmail(信開)

②OpenbyTelecommunication(電開)A銀行B銀行開證印鑒…信開本信用證MailCredit電開本信用證A銀行B銀行CABLE、TELEX、SWIFT開證TheContentsofL/C

當事人信用證本身的說明匯票條款單據(jù)條款貨物條款運輸條款費用條款開證行負責文句、開證行對議付行的指示文句、特殊條款、附加文句以及遵守跟單信用證統(tǒng)一慣例規(guī)定的文句等。①②③④⑤⑥⑦⑧①

關于信用證本身(1)信用證的類型(Formofcredit)(2)信用證號碼(L/Cnumber)(3)開證日期(Dateofissue)(4)信用證金額(L/Camount)(5)有效期和到期地點(Expirydateandplace)(6)單據(jù)提交期限(Documentspresentationperiod)②當事人(1)開證申請人(Applicant)(2)開證銀行(Issuing/OpeningBank)(3)通知銀行(Advising/NotifyingBank)(4)受益人(Beneficiary)(5)議付行(NegotiationBank)③關于匯票(1)出票人(Drawer)---出口方(2)付款人(Drawee)---開證行(3)付款期限(Tenor)(4)出票條款(Drawnclause)④貨物條款(1)品名、貨號和規(guī)格(Commodityname,articlenumberandspecifications)(2)數(shù)量(Quantity)(3)包裝(Packing)(4)單價(Unitprice)⑤單據(jù)條款單據(jù)的種類、份數(shù)和具體要求:(1)商業(yè)發(fā)票(CommercialInvoice)(2)提單(BillofLading)(3)保險單(InsurancePolicy)(4)產(chǎn)地證明(CertificateofOrigin)(5)質檢單(InspectionCertificateofQuality)(6)量檢單(InspectionCertificateofWeight)(7)裝箱單(PackingList)(5)其他單據(jù)(Otherdocuments)⑥運輸條款,⑦費用、銀行指示條款(1)裝貨港(Portofloading/shipment)(2)卸貨港或目的地(Portofdischargeordestination)(3)裝運期限(Latestdateofshipment)(4)可否分批裝運(Partialshipmentsallowed/nowallowed)(5)可否轉船運輸(Transshipmentallowed/notallowed)(6)費用條款(chargeClause)(7)銀行指示(instruction)⑧開證行負責文句SenderHSBCBankPLC,Dubai,(開證行)UAE(HongkongandShanghaiBankofChina)ReceiverHangzhouCityCommercial(通知行)Bank,Hangzhou,China.進口地出口地Sequenceoftotal*27:?(合計次序)Formofdoc.Credit*40A:irrevocable(跟單信用證類型)Doc.Creditnumber*20:KKK06188(跟單信用證號碼)Dateofissue31C:061116(開證日期)Applicablerules41E:UCPlatestversion(開證遵守法則)Dateandplaceofexpiry*31D:date070130(信用證有效期和地點)

placeinChina

表示共有兩頁,此為第1頁信用證是不可撤銷的信用證號碼開證日期:06年11月6日此證遵循最新一版信用證國際慣例到期日:07年1月30日。到期地:中國跟單信用證形式:(1)

IRREVOCABLE(不可撤銷跟單信用證)(2)

REVOCABLE(可撤銷跟單信用證)(3)

IRREVOCABLETRANSFERABLE(不可撤銷可轉讓跟單信用證)(4)

REVOCABLETRANSFERABLE(可撤銷可轉讓跟單信用證)……Applicant*50:SunCorporation(申請人)

5KingRoad,Dubai,UAEBeneficiary*59:ZhejiangJinyunCo.,Ltd.(受益人)

118XueyuanStreet,HangzhouAmount*32B:CurrencyUSDamount545000.00(金額)Availablewith…by…*41A:anybankinChinabynegotiation(向…押匯,押匯方式…)Draftsat…42C:120daysaftersight(匯票期限)Drawee42A:HSBCBankPLC,NewYork(付款人)開證申請人受益人是否自由議付一般填開證行,如果有償付行,則填償付行名稱PartialShipments43P:prohibited(分批裝運)Transshipment43T:allowed(轉運)Portofloading44A:ChineseMainPort(裝運港)PortofDischarge44B:Dubai,UAE(卸貨港)Latestdateofshipment44C:070101(最遲裝運期限)Descriptofgoodsand/services45A:5000pcsboys’jacket,(商品/服務描述)shell:woventwill100%cotton,Lining:woven100%polyester,styleNo.BJ123,orderNo.989898,asperS/CNo.JY06122atUSD10.90/pcCIFC5%Dubai,packedin20pcs/ctn名稱、規(guī)格、數(shù)量、單價、包裝(與合同保持一致,不能太復雜)Documentsrequired46A+commercialinvoicesignedintriplicate

oneoriginalofwhichshouldbecertifiedbychamberorcommercialorCCPITandlegalizedbyUAEembassy/consulateinseller’scountry.+Packinglistintriplicate+CertificateofChineseorigincertifiedbychamberofcommerceorCCPITandlegalizedbyUAEembassy/consulateinseller’scountry.(中國國際貿(mào)易促進委員會)+Insurancepolicy/certificateinduplicateendorsedinblankfor120%invoicevalue,coveringallrisksandwarriskofCICofPICC(1/1/1981)+fullsetofcleanonboardoceanbillsofladingmadeouttoapplicantmarkedfreightprepaidandnotifyingapplicant.+shippingadviceshowingthenameofthecarryingvessel,dateofshipment,marks,quantity,netweightandgrossweightoftheshipmenttoapplicantwithin3daysafterthedateofbilloflading.單據(jù)條款信用證下單據(jù)條款

DocumentsRequired46A信用證對提交單據(jù)的特殊條款

AdditionalCondition47A商業(yè)發(fā)票

CommercialInvoice裝箱單

PackingList保險單

InsurancePolicy保險憑證

InsuranceCertificate海運提單

OceanBillofLading(B/L)一般原產(chǎn)地證明

CertificateofOrigin普惠制原產(chǎn)地證明

GSPFORMA商檢證書

InspectionCertificate裝船通知ShippingAdvice受益人證明

Beneficiary’sCertificate匯票Draft/BillofExchange單據(jù)名稱是指發(fā)達國家給予發(fā)展中國家或地區(qū)在經(jīng)濟、貿(mào)易方面的一種非互利的特別優(yōu)惠證明貨物原產(chǎn)地或制造地,是進口國海關計征稅率的依據(jù)FullsetofoceanbillofladingconsignedtoorderandendorsedtoorderofCAIXAO'ESSTALVISIPENSIONADE,BARCELONA(LACAIXA),notifyapplicant,marked"FreightPrepaid",showingtotalquantityinpiecesandno.ofcartonsshipped.名稱:海運提單份數(shù):全套內容:收貨人做成“憑指示”,

背書做成“憑CAIXA…銀行的指示”,

通知開證申請人,注明“運費預付”,顯示(商品)總數(shù)量和裝運的紙箱數(shù)量。DocumentsRequired46A:Additionalconditions.47A+documentsdatedpriortothedateofthiscreditarenotacceptable.+thenumberandthedateofthiscreditandthenameofissuingbankmustbequotedonalldocuments.+transshipmentallowedatHongkongonly.+shortform/chartedparty/thirdpartybillofladingarenotacceptable.

+shipmentmustbeeffectedby1×20’FullContainerLoad.B/Ltoshowevidenceofthiseffectrequired.+thegoodsshippedareneitherIsraelioriginnordotheycontainIsraelimaterialsnoraretheyexportedfromIsrael,beneficiary’scertificatetothiseffectisrequired.+allpresentationscontainingdiscrepancieswillattractadiscrepancyfeeofGBP40.00plustelexcostsorothercurrencyequivalent.Thischargewillbedeductedfromthebillamountwhetherornotweel

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論