版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
中國的出口退稅政策liuqingdm@“對外貿(mào)易是增加我們財富和現(xiàn)金的通常手段……,在價值上,每年賣給外國人的貨物,必須比我們消費他們的多?!薄旭R斯·孟“foreigntradeistheengineforgrowth.”——D.H.RobertsonOutlineDefinitionAbriefhistoryEconomiceffectsFutureMotivationMotivationWhyChina’sexportincreasessorapidly?TheanswerTradetheorycomparativeadvantageIncreasingreturntoscaleTradepolicyExportpromotionsubsidyDefinition對出口貨物退還其在國內(nèi)生產(chǎn)和流通環(huán)節(jié)實際繳納的產(chǎn)品稅、增值稅、營業(yè)稅和特別消費稅。1985年3月,國務院正式頒發(fā)了《關于批轉(zhuǎn)財政部〈關于對進出口產(chǎn)品征、退產(chǎn)品稅或增值稅的規(guī)定〉的通知》,規(guī)定從1985年4月1日起實行對出口產(chǎn)品退稅政策。Definition條件必須是增值稅、消費稅征收范圍內(nèi)的貨物必須是報關離境出口的貨物必須是在財務上作出口銷售處理的貨物必須是已收匯并經(jīng)核銷的貨物DefinitionsanctionedbytheWTO不違背WTO規(guī)則TheWTOAgreementonSubsidiesandCountervailingMeasures(SCM,Article1.1a)allowsmemberstoproviderebatesonexportdutiesaslongastherebatedoesnotexceedthefullextentofthedutyimposed.Thus,incontrasttoothertradepoliciessuchasexportsubsidies,VATrebatesaresanctionedbytheWTO.DefinitionsanctionedbytheWTO不違背WTO規(guī)則tradetheoryimpliesthatadestination-basedVATsystemwithacompleteexporttaxrebatehasneutraleffectsonexportsandimports(FeldsteinandKrugman,1990)apositiverelationshipbetweentheVATrebaterateandexportvolume(FeldsteinandKrugman,1990)OutlineDefinitionAbriefhistoryEconomiceffectsFutureAbriefhistoryExporttaxrebateswerefirstusedinChinain1985Mainlyduetothemodestexportvolume,thetotalamountofexporttaxrebatesstartedsmall,atlessthan1.8billionRMBin1985,amountingtoabout0.88%oftotaltaxrevenue.AbriefhistoryBy2007,thetotalamountofVATrebatespaidtoChineseexportersrosetoover560billionRMB;andtheratiobetweenexporttaxrebatesandtotaltaxrevenueincreasedto12.35%2013年,出口退稅總額占全國公共財政收入的8.1%,占全國公共財政支出的7.5%。1985-2008年出口退稅額變動趨勢Exporttaxrebates/totaltaxrevenue:1985–2007AbriefhistoryTheVATratewassetat17%formostcommoditiesproducedinChinathroughoutthepost-1994periodFollowingtheprincipleoffullrefundofVATleviedonexportsindestination-basedVAT,theexporttaxrebaterateswereinitiallysettoequaltheVATrate,resultinginanaverageactualrebaterateof16.63%in1994AbriefhistorySubsequently,therapidgrowthinexports,coupledwithaless-than-perfectauditingsystemintheearlystageoftheexporttaxrebateprogram,quicklyresultedinalargeVATrebatebacklogin1995,justoneyearintothenewrebateprogram.By1996,thefiscalburdenbecamesoheavythatthegovernmentwasforcedtoreducetherebateratesfrom17%toasetofmuchlowerrates(3%,6%,and9%fordifferentgroupsofcommodities)AbriefhistorySincethen,theexporttaxrebaterateshavebeenadjustedmultipletimes,sometimesinresponsetoexportconditionsandsometimesduetofiscalconstraintsTocountertheAsianfinancialcrisisof1997andthesubsequentdifficultiesfacedbyChineseexporters,thelowexporttaxrebateratesof1996weredroppedandreplacedin1998byasetofhigherrebateratesof5%,13%,15%,and17%dependingonthecategoryofgoodsAbriefhistoryHereagainthehighgrowthofexportsbetween2000and2003ledtoalargebacklogofrebatepaymentsandseverefiscalpressureonthecentralgovernment.Inresponse,therebaterateswereloweredagainin2004to5%,8%,11%,13%,and17%dependingontheproductcategory.Abriefhistory2007年,“二高一資”產(chǎn)品出口退稅率降低或取消。2008年,為了緩解經(jīng)濟危機影響,提高出口退稅率。Abriefhistory2004年我國出臺新的出口退稅政策,它是對原出口退稅機制的重大改革,具體改革內(nèi)容包括:對出口退稅率的結(jié)構(gòu)進行調(diào)整。針對不同的產(chǎn)品類別采取不同的出口退稅率,對國家鼓勵出口的高新技術(shù)類產(chǎn)品適當提高退稅率,而對國家限制出口的“兩高一資”產(chǎn)品適當下調(diào)甚至取消出口退稅率;加大中央財政對出口退稅支持力度;建立中央和地方共同負擔出口退稅新機制,以2003年出口退稅實退指標為基數(shù),對超基數(shù)部分的應退稅額,由中央與地方按三比一的比例分別負擔;累計欠退稅由中央財政負擔。OutlineDefinitionAbriefhistoryEconomiceffectsFutureEconomiceffectsHowdoesvalue-addedtaxaffecttrade?Howdoesexporttaxrebateaffecttrade?SomeothereffectsFirst-orderSecond-orderHigh-orderHowdoesvalue-addedtaxaffecttradetheidealizedVATsystemhasnoeffectonacountry'sexportsorimports(oftenreferredtoastheneutralityorirrelevancyresult)FeldsteinandKrugman(1990)threeconditionsThecountryisaprice-takerontheworldgoodsmarketAuniformVATrateappliestobothtradablegoodsandnon-tradablegoodsItisadestination-basedVATwithVATimposedonimportsandfullVATrebatesgiventoexportsExporttaxrebateratesandexportgrowthIdentifythecausaldirectionOtherfactorsthatmayalsoinfluenceexportsmightbepresentatthesametimeastheexporttaxrebaterateadjustment,includingthemacroeconomicconditionsofforeignmarketsandothertradepoliciesadoptedbytheChinesegovernmenttofacilitateexports.improvedcustomsandtransportationservicesIdentifythecausaldirectionEndogeneity內(nèi)生性Asdifferentexporttaxrebateratesareassignedtodifferentcommoditiesbytradeofficialswhohaveanincentivetoshowcasetheeffectivenessoftheirpolicies,theymaysethigherrebateratesforproductswithagreaterpotentialforexportgrowthChandraandLong(2013)studytheroleofVATrebatesinaffectingChineseexportsusingfirm-levelpaneldatafor2000–2006Toaddresspotentialendogeneity,theyrelyonaquasi-naturalpolicyexperimentin2004foreachpercentagepointincreaseintheVATrebaterate,theamountofexportsincreasedby13%,whichtranslatesintoanadditional$4.70ofexportsforeach$1ofexporttaxrebatespaid.Twocaveatsastheresultsarebasedonarelativelyshortpanel,thefindingsmaynotbeusedtoextrapolateeffectsofVATrebateratesonexportsinthelongertermtheseresultsdonotspeaktothegeneraleffectivenessorefficiencyoftradepoliciesinChinaonecannotruleoutthepossibilitythatChineseexportgrowthcouldhavebeenhigherifChinahadadoptedadifferenttaxsystemaVATsystemwithautomaticcompleteborderadjustmentsSomeothereffectsWelfareeffectPositiveeffectChenetal.(2006);陳林和朱衛(wèi)平(2008)Negativeorambiguous馬捷(2002);Feenstra(2004)Someothereffects蘭宜生和劉晴(2011)平均出口退稅率與出口額劉晴和嚴雷(2013)BasedonMelitz(2003)Export-stabilizedeffect,Structure-optimizedeffect,firm-evolvedeffectandsurplus-alleviatedeffect出口穩(wěn)定效應、結(jié)構(gòu)優(yōu)化效應、企業(yè)進化效應和順差緩解效應Someothereffects劉晴等(2014)出口退稅與房價InspiredbyChandraandLong(2013)2013年70個大中城市新建商品住宅銷售價格同比上漲的城市個數(shù)年末仍有69個。有趣的是,2014年上半年我國出口貿(mào)易和部分城市的房價同比都有所下降。出口退稅與房價:作用渠道財政視角土地財政我國在1998年和2004年先后實施了住房制度改革和土地“招拍掛”政策。土地價格和房地產(chǎn)價格不斷上升,地方財政對土地財政的依賴逐步加重(賈康和劉微,2012)出口退稅與房價:作用渠道貨幣視角長期的外貿(mào)順
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025公路施工勞務承包合同
- 2025企業(yè)管理資料員工訴企業(yè)“乘人之?!焙炗喰薷膭趧雍贤趺崔k文檔范本
- 2025合同模板合作辦幼兒園合同范本
- 2025國際銷售代表合同
- 胎兒保護科學指導下的孕婦藥物選擇
- 結(jié)合現(xiàn)代科技的自然體驗課程設計探討
- 2024年拉米夫定項目資金需求報告代可行性研究報告
- 2024年O型圈項目投資申請報告代可行性研究報告
- 生態(tài)農(nóng)業(yè)科技發(fā)展現(xiàn)狀與前景展望
- 二零二五年度新能源發(fā)電項目電氣設備安裝調(diào)試合同4篇
- 2024-2025學年山東省濰坊市高一上冊1月期末考試數(shù)學檢測試題(附解析)
- 江蘇省揚州市蔣王小學2023~2024年五年級上學期英語期末試卷(含答案無聽力原文無音頻)
- 數(shù)學-湖南省新高考教學教研聯(lián)盟(長郡二十校聯(lián)盟)2024-2025學年2025屆高三上學期第一次預熱演練試題和答案
- 決勝中層:中層管理者的九項修煉-記錄
- 幼兒園人民幣啟蒙教育方案
- 軍事理論(2024年版)學習通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 記錄片21世紀禁愛指南
- 腰椎間盤的診斷證明書
- 移動商務內(nèi)容運營(吳洪貴)任務七 裂變傳播
- 單級倒立擺系統(tǒng)建模與控制器設計
- 齲病的治療 深齲的治療
評論
0/150
提交評論