英漢語(yǔ)言詞匯中的性別歧視現(xiàn)象_第1頁(yè)
英漢語(yǔ)言詞匯中的性別歧視現(xiàn)象_第2頁(yè)
英漢語(yǔ)言詞匯中的性別歧視現(xiàn)象_第3頁(yè)
英漢語(yǔ)言詞匯中的性別歧視現(xiàn)象_第4頁(yè)
英漢語(yǔ)言詞匯中的性別歧視現(xiàn)象_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1 TheTragicDestinyofBrettAshleyinTheSunAlsoRises2 英文電影題目翻譯的異化與歸化研究3 基于對(duì)愛(ài)倫坡文學(xué)作品及心理的興趣4 論《紫色》的敘事現(xiàn)代性分析5 宗教枷鎖下的人性掙扎——《紅字》中丁梅斯代爾形象解讀6 主位推進(jìn)模式在語(yǔ)篇翻譯中的應(yīng)用7 母語(yǔ)在初中英語(yǔ)課堂教學(xué)中的作用探析8 海明威小說(shuō)《太陽(yáng)照常升起》中精神荒原主題分析9 論基督教教義對(duì)美國(guó)人慈善觀的影響10 基于質(zhì)量準(zhǔn)則的英語(yǔ)修辭分析11 探析《奧賽羅》的三大悲劇起因12 情境創(chuàng)設(shè)在小學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的運(yùn)用13 人性的墮落——解析《蠅王》人性惡的主題14 從女性主義角度解讀惠特曼的《草葉集》15 剖析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的復(fù)雜個(gè)性16 文檔所公布均英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q79975793817 《飄》中郝思嘉性格特征透析18 從《飄》中人物性格分析看適者生存的道理19 非語(yǔ)言交際在跨文化商務(wù)交際中的功能及運(yùn)用20 中美文化交際中的禮儀文化差異研究21 英漢顏色詞“紅”與“白”的文化內(nèi)涵研究22 合作教學(xué)理論在初中英語(yǔ)閱讀中的運(yùn)用23 論英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略24 目的論下的修辭手法翻譯:以《愛(ài)麗絲漫游奇境記》兩個(gè)漢語(yǔ)譯本為例25 附帶學(xué)習(xí)和有意識(shí)學(xué)習(xí)對(duì)英語(yǔ)詞匯習(xí)得效果的比較研究26 談雙關(guān)語(yǔ)的翻譯27 對(duì)《傲慢與偏見(jiàn)》中的婚姻觀重新解讀28 功能對(duì)等理論指導(dǎo)下的外貿(mào)函電翻譯29 從《西游記》中的童話語(yǔ)言特色看其宗教色彩

30 中文學(xué)術(shù)講座報(bào)道的體裁分析

31 《老人與海》中馬洛林形象的不可或缺性32 TheStudyofChineseBodyLanguage33 《寵兒》中的女性形象分析34 《傲慢與偏見(jiàn)》中的婚姻觀35 劉易斯小說(shuō)《巴比特》中的都市景觀和人物描寫分析36 AnAnalysisofYoungGoodmanBrownfromthePerspectiveofSymbolism37 寫作教學(xué)中的范文教學(xué)38 雙關(guān)的不可譯性探索39 訣別武器之緣由——再讀《永別了,武器》40 《浮生六記》翻譯賞析—林語(yǔ)堂翻譯策略研究

41 中外經(jīng)典英文廣告的語(yǔ)言特征淺析42 英語(yǔ)委婉語(yǔ)的特點(diǎn)及運(yùn)用43 淺談簡(jiǎn)?奧斯丁《勸導(dǎo)》的反諷藝術(shù)44 英漢思維模式對(duì)比及其對(duì)翻譯的影響

45 YellowPeril–theImageofFuManchuintheWest46 淺析國(guó)際商務(wù)談判文化因素及其對(duì)策47 從歐內(nèi)斯特?海明威《太陽(yáng)照常升起》看戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)青年一代的影響

48 ForeignBrandsTranslatedinChinese49 從生態(tài)女性主義視角分析艾麗絲?門羅《逃離》中女性人物命運(yùn)

50 《寵兒》中的女性形象分析51 AnAnalysisoftheDFilmAlice52 跨文化視角下英漢語(yǔ)中恭維語(yǔ)及其應(yīng)答比較

53 熱情的偵探福爾摩斯和他的影響

54 漢英疊詞對(duì)比研究及其翻譯55 論華茲華斯的自然觀56 論《永別了,武器》中戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人物的影響57 《霧都孤兒》中的批判現(xiàn)實(shí)主義58 分析《基輔怨》中雅柯夫的“受難”主題59 從傳遞文化信息視角探討《紅樓夢(mèng)》翻譯中“異化”與“歸化”策略60 場(chǎng)獨(dú)立和場(chǎng)依存對(duì)不同主題閱讀材料的影響研究61 AStudyontheMethodsofMovieTitleTranslation62 中西方跨文化交際中非語(yǔ)言行為的文化差異63 如何培養(yǎng)大學(xué)生英語(yǔ)閱讀理解技能64 通過(guò)巴絲謝芭看哈代的宿命論65 一個(gè)自我矛盾的精神世界—《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的對(duì)照與一致66 《喧嘩與騷動(dòng)》中凱蒂悲劇的分析67 身體語(yǔ)言在跨文化交際中的重要作用68 中美大學(xué)生道歉策略對(duì)比研究69 初中英語(yǔ)教學(xué)中的興趣教學(xué)法70 CultureColonialisminHeartofDarkness71 女權(quán)主義視野下的多麗絲?萊辛

72 論海明威在小說(shuō)《太陽(yáng)照樣升起》中的象征意義73 論《傲慢與偏見(jiàn)》中的性別語(yǔ)言差異74 ApplicationofCooperativeLearninginEnglishReadingClassofSeniorHighSchool75 探析《奧賽羅》的三大悲劇起因76 《三國(guó)演義》不同譯本中回目英譯比較研究77 和諧與沖突:弗羅斯特和陶淵明田園詩(shī)的比較研究78 EnhanceListeningAptitudethroughMusic79 從功能對(duì)等理論看商務(wù)合同的翻譯80 王爾德家庭道德觀在《認(rèn)真的重要性》中的體現(xiàn)81 論《等待戈多》中的荒誕與象征82 動(dòng)物習(xí)語(yǔ)在英漢文化中的異同分析83 從《華倫夫人的職業(yè)》分析蕭伯納女性主義的進(jìn)步性和局限性

84 《林湖重游》中的靜態(tài)美分析85 解讀《純真年代》中的女性主義86 科技英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)及翻譯方法87 TheArtandAchievementofYingRuocheng'sDramaTranslation88 AnAnalysisofGilmore’sAmericanExistentialisminTheExecutioner’sSong89 文化差異對(duì)英漢翻譯的影響90 旅游英語(yǔ)中的跨文化交際語(yǔ)用失誤分析91 外語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮與口語(yǔ)成績(jī)的相關(guān)性研究92 從諺語(yǔ)看中英文化的差異93 從生態(tài)女性主義角度解讀朱厄特的《白蒼鷺》94 商務(wù)英語(yǔ)信函中的語(yǔ)塊研究

95 中外汽車文化對(duì)比研究96 淺析《貧民窟的百萬(wàn)富翁》中的宿命論色彩97 淺析電影《我是山姆》中的反智主義98 英漢新詞對(duì)比研究99 AnAnalysisonShear'sPersonalityinTheBridgeontheRiverKwai100 AStudyoftheProtagonist’sPursuitofIdentityinInvisibleMan101 淺談《永別了,武器》中的感傷主義102 FinancialTranslationIndustrialization103 小說(shuō)《嘉莉妹妹》中女性成長(zhǎng)的分析104 《警察與贊美詩(shī)》與《二十年后》中的警察形象比較分析105 語(yǔ)境理論在初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用106 《哈利?波特》的成功銷售及其對(duì)中國(guó)兒童文學(xué)營(yíng)銷的啟示107 文化因素對(duì)英漢互譯的影響108 對(duì)于高中生英語(yǔ)學(xué)習(xí)感知風(fēng)格的調(diào)查研究109 《詠水仙》兩個(gè)翻譯版本的文體分析110 許淵沖的“三美”原則在國(guó)外化妝品品牌名漢譯中的應(yīng)用111 112 AnAnalysisofBeautyandUglinessinThePictureofDorianGrayofOscarWilde113 從語(yǔ)用原則視角分析政治演講中的語(yǔ)用策略114 AStudyofHumourAndSatireinMarkTwain’sTwoFamousAdventures115 TheInfluenceofCross-CulturalCommunicationonTranslation116 簡(jiǎn)愛(ài)和林黛玉的反叛性格對(duì)比分析117 中美非言語(yǔ)交際中的時(shí)空觀差異118 CBI理論詮釋及在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用119 英語(yǔ)國(guó)家姓氏文化研究120 國(guó)際貿(mào)易中常用支付方式下的風(fēng)險(xiǎn)及其防范121 《魔戒》中的女性人物122 交際法在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用123 “垮掉的一代”與中國(guó)“后”比較研究——以搖滾音樂(lè)為分析視角124 一位《飄》不去的女性—《飄》中斯佳麗的女性主義性格特點(diǎn)成長(zhǎng)分析125 廣告對(duì)中國(guó)百姓生活的影響126 ThePoet’sIdentityinKeats’sSixOdes127 環(huán)境與命運(yùn)——從自然主義的角度分析《美國(guó)悲劇》中的克萊德128 論杰克倫敦的個(gè)人經(jīng)歷和信仰對(duì)《野性的呼喚》主人公巴克命運(yùn)的影響129 高中英語(yǔ)課堂師生互動(dòng)研究130 從中英廣告詞中分析概念隱喻131 語(yǔ)音歧義和語(yǔ)義歧義的語(yǔ)言學(xué)分析132 《簡(jiǎn)愛(ài)》與《呼嘯山莊》女主人公比較分析133 文化差異在中美雇員協(xié)作中的問(wèn)題分析134 中英文化差異與翻譯策略135 兒童本位主義在兒童文學(xué)翻譯中的應(yīng)用—《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》兩種譯本的對(duì)比分析136 研究《了不起的蓋茨比》中美國(guó)夢(mèng)的幻滅137 哈克貝利?費(fèi)恩對(duì)“文明世界”的適應(yīng)138 誰(shuí)能給苔絲提供一段真正的婚姻?—淺析《德伯家的苔絲》的婚姻觀139 藝術(shù)與現(xiàn)實(shí)之間的沖突--解讀毛姆的《月亮和六便士》140 《虹》中生態(tài)女性主義簡(jiǎn)析141 從合作原則違反角度分析《破產(chǎn)姐妹》中的幽默話語(yǔ)142 《十日談》中的鄉(xiāng)村意象143 對(duì)中英語(yǔ)“丑”詞的文化和認(rèn)知解讀144 分析數(shù)字“九”極其倍數(shù)的英譯145 《麥琪的禮物》看語(yǔ)境在中英翻譯中的影響146 TheTragediesofMeggieandFeeinTheThornBirds147 商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的隱喻研究148 淺析奈達(dá)等值理論與商務(wù)英語(yǔ)翻譯149 伍爾夫的悲劇—電影《時(shí)時(shí)刻刻》觀后150 AnAnalysisofWordFormationofChinaEnglish151 英語(yǔ)諺語(yǔ)重復(fù)修辭格的翻譯152 析《麥田里的守望者》霍爾頓?考爾菲德的性格特征153 AnInterpretationofDeathinJackLondon'sShortStories154 論美國(guó)情景喜劇《老友記》中的言語(yǔ)幽默155 JudetheObscureandHardy’sWorldView156 AnalysisoftheCharacterSataninParadiseLost157 英漢化妝品說(shuō)明書對(duì)比及漢譯策略158 從七個(gè)C看商務(wù)信函的可讀性159 從跨文化交際角度看中西方商務(wù)談判160 日用品廣告語(yǔ)言中中西方價(jià)值觀差異比較研究161 162 TheSymbolicMeaningsofColorsinChineseandWesternCultures163 論艾米莉狄金森詩(shī)歌中的死亡觀164 《彼得?潘》中的“成長(zhǎng)”主題165 淺談中國(guó)英語(yǔ)與中式英語(yǔ)之差異166 英漢習(xí)語(yǔ)中的文化差異及翻譯研究167 順應(yīng)論視角中電影字幕漢英翻譯研究——以李安電影作品字幕翻譯為例168 對(duì)《名利場(chǎng)》中女主人公的性格特征分析169 《簡(jiǎn)愛(ài)》和《藻海無(wú)邊》的女主人公的對(duì)比研究170 加拿大女性主義翻譯理論171 從《奧蘭多》看伍爾夫的雙性同體172 從孤獨(dú)心理學(xué)解讀凱瑟琳?曼斯菲爾德小說(shuō)中中老年人的心理

173 論《看不見(jiàn)的人》的主人公的心理成長(zhǎng)歷程174 冰山原則在《老人與?!分械捏w現(xiàn)175 美國(guó)牛仔和牛仔文化176 跨文化視角下研究英漢民俗詞語(yǔ)的不等值翻譯177 從詞匯對(duì)等角度看《紅樓夢(mèng)》中“笑”一詞的英譯178 中美傳統(tǒng)節(jié)日差異對(duì)比研究179 LinYutangandhisTranslationoftheAnalects180 論修辭格在英語(yǔ)廣告中的運(yùn)用181 從心理分析的角度探索《馬販子的女兒》中主要人物的心理現(xiàn)象182 應(yīng)酬語(yǔ)的中英文比較183 析《麥田里的守望者》主人公霍爾頓的人生選擇184 初中英語(yǔ)教學(xué)中的角色扮演185 AStudyofAP’sNewsReportsfromtheAngleofCooperativePrinciple186 簡(jiǎn)?奧斯汀《傲慢與偏見(jiàn)》中的幽默與諷刺

187 英漢白色詞的文化象征意義及翻譯188 Roberta’sRo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論