搬家生活場景口語及應(yīng)用解析_第1頁
搬家生活場景口語及應(yīng)用解析_第2頁
搬家生活場景口語及應(yīng)用解析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

搬家生活場景口語及應(yīng)用解析當(dāng)要搬新家的時候,你會邀請別人去幫忙看一下你的新房嗎?以下是小編給大家整理的關(guān)于搬家生活場景口語及應(yīng)用解析,希望可以幫到大家Whatdoyouthinkofthisapartment?你覺得這個公寓怎么樣?還能這樣說:Howdoyoufeelaboutthisapartment?Whatdoyousayaboutthisapartment?諺語:Whatisdonecannotbeundone.木已成舟。Wearemovingnextmonth.我們下個月搬家。還能這樣說:Wewillbemovingthefollowingmonth.We'llmakeamovenextmonth.諺語:Onefalsemovemaylosethegame.一步走錯,全盤皆輸。Wouldyoumindhelpingmetomovemyhouse?你介意幫我搬家嗎?還能這樣說:Canyouhelpmemove?Wouldyoudousafavorofmovingoutoftheapartment?諺語:Nothingintheworldisdifficultforonewhosetshismindtoit.世上無難事,只怕有心人。Movinghouseisatroublesomebusiness.搬家是件麻煩的事情。還能這樣說:Movingisnevermuchfunthough.Movinghouseisamatterofnuisance.應(yīng)用解析:ahashhouse小飯館;aroguehouse監(jiān)牢;thinhouse觀眾稀少;theWhiteHouse白宮;theupperhouse上議院;thelowerhouse下議院Icanhelpyoutomovethehouseonthatday.那天我可以幫你搬家。還能這樣說:Icangiveyouahandtomovethehousethatday.Ivolunteertohelpyoumoveonthatday.應(yīng)用解析:bringthehousedown使觀眾或聽眾喝彩或掌聲如雷;onthehouse由店家或公司負(fù)責(zé)費用Iamverythankfulthatyoucancometohelpusmove.非常感謝你能來幫我們搬家。還能這樣說:Thankyouforhelpingmoveourhouse.Iappreciateyourhelpforustomovethehouse.應(yīng)用解析:Howcomesitthat?為什么?怎么回事?Wehadbetterfindsomemoverstohelpusmove.我們最好找些搬家工人幫助我們搬家。還能這樣說:Wewillcallthemoversandaskthemtomovetheouseforus.Somemoversareneededtohelpusmove.應(yīng)用解析:finditdifficulttoexplain覺得難以說明;findgreatsatisfactionin在 中得至U很大滿足;findexpressionin在 表現(xiàn)出來;findsb.guilty斷定某人有罪WemovedalotwhenIwasyoung.在我很小的時候我們經(jīng)常搬家。還能這樣說:WeoftenmovedfrompillartopostwhenIwasachild.Inmychildhood,weoftenmoved.應(yīng)用解析:youngatheart人老心不老;notgetanyyounger變老的;youngandold老老少少;不分老少We'rereluctanttoleavethishouseandwouldhatetomove.我們十分留戀這所房子,真舍不得搬家。還能這樣說:Weareunwillingtomovefromthehouse.Weareloathtoleavethehouseanddislikemoving.諺語:Allcatslovefishbuthatetogettheirpawswet.貓都愛吃魚,卻怕爪弄濕。Hehadmovedhousewithoutleavinghisnewaddress.他搬家了,沒留下新地址。還能這樣說:Whenhemovedhedidn'ttellushisnewaddress.Helefttheoldhousewiththeaddressofhisnewhouseunknown.應(yīng)用解析:onleave休假中;take(one's)leave(ofsb.)向(某人)告別,離別;takeleaveofone'ssenses發(fā)瘋;begleavetodosth.請求準(zhǔn)許干某事Hehastakenawaylongago.他早就搬走了。還能這樣說:Hemovedoutlongsince.Hehasshiftedawayfromthisareaalongtimeago.諺語:Taketimebytheforelock.趁熱打鐵。Youmustvacatethepremisesinfivedays.你必須在5天內(nèi)搬走。還能這樣說:Youmustmoveawayinfiv

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論