版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
UnderstandingAncientMesoamericanArtWords&PhrasestheruinsofancientMesoamerica:古代中美洲的廢墟unearthedcivilizationsincreasinglyremoteinage:出土(年齡上越來越久遠的)文明unearth:v.挖掘,出土anearlierstratumofantiquity:——個更早的古代巖層Stratum:巖層擴展:Stratification:(尤指社會的)分層,形成階層Stratificationisthedivisionofsomething,especiallysociety,intodifferentclassesorlayerscameuponMayacitiesinthejungle:偶然遇到密林里的瑪雅城市Comeupon:偶然碰至4(或發(fā)現(xiàn))Ifyoucomeuponsomeoneorsomething,youmeetthemorfindthembychance.workersinstallingsoundandlightequipment:安裝音響和光照設(shè)備的工人stumbleduponaremarkablecave:偶然發(fā)現(xiàn)一個極大的洞穴Stumble:v.跌跌撞撞走,結(jié)巴說stumbleupon:偶然發(fā)現(xiàn)aroyalburialchamber:一個皇室的埋葬密室royal:adj.皇室的theexcavationofpyramids:金字塔的挖掘outlyingstructuresratherthanprincipalbuildings:外圍結(jié)構(gòu)而非主要建Outlying:adj.偏僻的;邊遠的;遠離城市的 Outlyingplacesarefarawayfromthemaincitiesofacountryinitiatedtheexcavationsthere: 引發(fā)了那個地方的考古挖掘initiate=start=trigger 引發(fā),開始excavate=unearthv. 挖掘unravelthepre-Columbianpast :解開(哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲大陸之前的)過去unravel:v. 解開純套或謎團pre-Columbian:adj.哥倫布發(fā)現(xiàn)美洲大陸之前的turnedthisprocessaround:將該過程反轉(zhuǎn)turnaround=reverse反轉(zhuǎn)toarticulatetheiridentityinthetwenty-firstcentury :去清晰地表達他們在21世紀的身份articulate:v.清晰表達SyntaxItnowscarcelyseemspossiblethatthefrontiersofearlyMesoamericancivilizationcanbepushedbackanyfurther,althoughnewwork—suchasinOaxaca,southernMexico-willcontinuetofillindetailsofthepicture.In1971workersinstallingsoundandlightequipmentunderthePyramidoftheSunatTeotihuacanstumbleduponaremarkablecavethathassincebeeninterpreted bysomescholarsasaroyalburialchamber.Archaeologyhasitsownfashionstoo:theisolationofnewsitesmaybetheprimegoalinonedecadeandtheexcavationofpyramidsthefocusinthenext.Atonepoint,reconstructionofpyramidstoattracttourismmaybedesired;atanother,archaeologistsmaybeprecludedfromworkingatwhathasalreadybecomeatouristattraction.Preclude:v.排除在外,阻止=preventAFranciscanfriar(memberoftheRomanCatholicreligiousorder),Sahagunrecordedforpostehtymanyaspectsofpre-Hispaniclifeinhisencyclopediaoftwelvebooks,includinghistory,ideology,andcosmogony(theoriesoftheoriginoftheuniverse),aswellasdetailedinformationonthematerialsandmethodsoftheskillednativecraftworkers.Catholic:adj.天主教的Posterity:n.后代=offspring=descendantPost-:后綴,意為后面,post-war:戰(zhàn)后的Encyclopedia:n.百科全書Ideology:意識形態(tài);思想體系;思想方式Anideologyisasetofbeliefs,especiallythepoliticalbeliefsonwhichpeople,parties,orcountriesbasetheiractionsCosmogony:n.宇宙的產(chǎn)生Craftworkers:手工藝工人Duringthepast40years,scholarsalsohavemadegreatprogressindecipheringandinterpretingancientMesoamericanwritingsystems,abreakthroughthathastransformedourunderstandingofthepre-Columbianmind.Decipher:v.破解密碼=decode,cipher=code密碼Interpret:v.解釋,理解Transform:v.轉(zhuǎn)變ClassicMayainscriptions,forexample Tongthoughttorecordonlycalendricalinformationandastrologicalincantations—cannowberead,andwefindthatmostofthemglorifyfamilyandancestryby■displayingtherightofindividualsovereignstorule.Calendrical:歷法的,日歷的astrologicalincantations:占星的咒語incantation:咒語Anincantationisaseriesofwordsthatapersonsaysorsingsasamagicspellglorify:贊美;頌揚;吹捧;美化Toglorifysomethingmeanstopraiseitormakeitseemgoodorspecial,usuallywhenitisnotancestry:n.<集合詞〉祖先;世家,名門sovereigns:n.君主AlthoughscholarslongbelievedthatMesoamericanartistsdidnot■ II- I AA ?■ II -I ? , uccci ' rsigntheirworks,MayanistscholarDavidStuart sdec86heringoftheMayaglyphs(writtensymbols)for“scribeand “towriteopenedawindowonMayapractice;nowweknowatleastonepainterofceramicvesselswasthesonofaking.Mayanist:瑪雅專家decipher:破譯(密碼);辨認(潦草字跡);解讀;解釋(古代文學(xué))glyphs:象形文字practice:n.通常做法;常規(guī);慣例Youcanrefertosomethingthatpeopledoregularlyasapractice.Ceramicvessels: 瓷器器皿Vessel:n.器皿;船只;血管Thousandsmoresmall-scaleobjectsareknownnowthaninthetwentiethcentury,although ataterriblecosttotheancientruinsfromwhichtheyhavebeenplundered.Ata??-cost=at-expense以??的代價plunder:v.搶劫,竊取AbstractfConcreteTheprocessofdiscoveryoftenshapeswhatweknowaboutthehistoryofMesoamericanart.Archaeologyhasitsownfashionstoo.Norshouldoneforgetthatexcavatorsarevulnerabletolocalinterests.Also,modernconstructionoftendetermineswhichancientsitescanbeexcavated.ButthestudyofMesoamericanartisnotbasedexclusivelyonarchaeology.Duringthepast40years,scholarsalsohavemadegreatprogressindecipheringandinterpretingancientMesoamericanwritingsystems,abreakthroughthathastransformedourunderstandingofthepre-Columbianmind.HowSoilisFormedWords&Phrasesdynamicprocess:動態(tài)的過程dynamic—反義motionless,stagnant,stilltopography(theelevations,depressions,directionsandanglesofslopes,andothersurfacefeaturesofthelandscape)topography:地形,地貌=terrainelevation:海拔高度=altitude,區(qū)別于latitude:緯度,longitude:經(jīng)度anglesofslopes:斜坡的角度stimulateorinhibitbiogeochemicalreactions刺激或抑制生物地理化學(xué)反應(yīng)Stimulate:v.刺激,激發(fā)=motivateSimulate:v.模擬,模仿=mimic=imitateInhibit:v.阻止,抑制Inhabit:v.居住Habitat:n.居住地,棲息地Habitant=inhabitant:n.居民carrieroftheacids:酸的攜帶者carrierofdisease:疾病攜帶者Radiantenergyhasapronouncedeffectonthemoistureregime,nouncedeffectonthemoistureregime:對水分管理的明顯效果pronounced:adj.明顯的,顯著的=noticeable=dramatic=remarkableregime:n.管理制度,組織方法Aregimeisthewaythatsomethingsuchasaninstitution,company,oreconomyisrun,especiallywhenitinvolvestoughorsevereactionevaporativeprocess:蒸發(fā)過程evaporate:v.蒸發(fā)vapor:n.水蒸氣steepslopes:陡峭的斜坡relativelylevelland:相對平■坦的土地relatively:adv.相對地"comparativelydrainingfromslopes:從斜坡水流走drain:v.流走,排出drainagesystem:排水系統(tǒng)Vegetation,animals,bacteria,andfungiallcontributetotheformationofsoil.Bacteria:細菌Fungi:真菌Theweatheringofrockmaterialandtheaccumulation,decomposition,andmineralizationororganicmaterialrequireconsiderabletime.Accumulation:n.積累二buildingupDecomposition:n.分解二degradationComposition:n.組成Mineralization:n.礦化Considerable:adj.大量的=substantial=significantinequilibriumwith:與…處在平衡中soildifferentiationfromparentmaterial:從母體物質(zhì)中土壤的分化Soilsonsteepslopesoftenremainpoorlydevelopedregardlessofgeologicalagebecauserapiderosionremovessoilnearlyasfastasitisformed.Regardlessof:不管,不顧,不論Syntax:Theparentmaterialistheunconsolidatedmassonwhichsoilformationtakesplace.Unconsolidated:adj.疏松的,松散的Thismaterialmayormaynotbederivedfromtheon-sitegeologicalsubstrateorbedrockonwhichitrests.Derivefrom:從?…獲得Derive=obtainOn-sitegeologicalsubstrate: 處在原處的地質(zhì)基底層物質(zhì)On-site=inplace 處在原處Substrate:基底層物質(zhì),基質(zhì)Becauseofthediversityofmaterialsinvolved,soilsderivedfromtransportedparentmaterialsarecommonlymorefertilethansoilsfromparentmaterialsderivedinplace.Fertile:adj.肥沃的;有繁育能力的Fertilize:v.施肥;傳粉受精Fertilizer:n.化肥Naturalfertilizer=animalwaste=dung=manureArtificialfertilizer=inorganicfertilizer=mineralfertilizerWhatever theparentmaterial,whetherderivedinplace frombedrockorfromtransportedmaterial,讓ultimatelycomesfromgeologicalmaterials,suchasigneous,sedimentary, andmetamorphicrocks,andthecompositionoftherockslargelydeterminesthechemicalcompositionofthesoilUltimately:adv.最終二eventually=finally=overtimeIgneousrock:火成巖igneousrockisrockformedbysolidificationfromamoltenstate;especiallyfrommoltenmagmaSedimentaryrock:沉淀巖Sediment:沉淀物=depositMetamorphicrock:變形變質(zhì)巖Climateismostinfluentialindeterminingthenatureandintensityofweatheringandthetypeofvegetationthatfurtheraffectssoilformation.thenatureandintensityofweathering:風化的性質(zhì)和強度nature:本性,性質(zhì)eg.Thenatureofhimisbad.Intensity:n.強度Intense:adj.猛烈的Weather:v.(使)風化;(使)褪色;(使)受到侵蝕Ifsomethingsuchaswoodorrockweathersorisweathered,itchangescolororshapeasaresultofthewind,sun,rain,orcoldOpensurfacesexposedtothermalradiationundergothegreatestdailyfluctuationsinheatingandcooling,soilscoveredwithvegetationtheleast.Exposedto:暴露于(不好的東西)當中=subjectto=vulnerableto=susceptibletoThermalradiation:熱輻射Therm-:詞根,熱的意思,geothermalenergy:地熱能量undergo:v.經(jīng)歷fluctuation:n.波動變化flutter:v.揮動翅膀,上下飄動Thewaterregime—thewaterflowoveragiventime—insoilmaterialissporadic,andinmanypartsoftheEarthishighlyseasonal.Waterregime:Sporadic:adj.間斷發(fā)生的;零星的SporadicoccurrencesofsomethinghappenatirregularintervalsWaterthatentersthesoilduringheavyrainfallandsnowmeltmovesdownthroughthesoil.Steepslopesaresubjecttosurfaceerosionandsoilcreep—thedownslopemovementofsoilmaterial,which
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024版設(shè)備租賃與維護協(xié)議
- 2024退伙引起的股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同
- 2025年度智慧社區(qū)物業(yè)委托代管與安防服務(wù)合同3篇
- 2024年金融咨詢與融資中介服務(wù)協(xié)議模板版B版
- 2024版工程顧問合同
- 二零二五版水電工程臨時用電設(shè)施安裝合同3篇
- 2025年電商平臺運營居間合作合同協(xié)議2篇
- 2025年物業(yè)保潔服務(wù)外包與社區(qū)文化活動組織合同3篇
- 2025年旋挖鉆機鉆孔施工與地質(zhì)勘探綜合服務(wù)合同3篇
- 二零二五版醇基燃料環(huán)保技術(shù)研發(fā)與成果轉(zhuǎn)化合同3篇
- 軍隊文職崗位述職報告
- 小學(xué)數(shù)學(xué)六年級解方程練習(xí)300題及答案
- 電抗器噪聲控制與減振技術(shù)
- 中醫(yī)健康宣教手冊
- 2024年江蘇揚州市高郵市國有企業(yè)招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 消費醫(yī)療行業(yè)報告
- 品學(xué)課堂新范式
- GB/T 1196-2023重熔用鋁錠
- 運輸行業(yè)員工崗前安全培訓(xùn)
- 公路工程安全風險辨識與防控手冊
- 幼兒園教師培訓(xùn):計數(shù)(數(shù)數(shù))的核心經(jīng)驗
評論
0/150
提交評論