外貿(mào)英語常用術(shù)語_第1頁
外貿(mào)英語常用術(shù)語_第2頁
外貿(mào)英語常用術(shù)語_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

運(yùn)費(fèi)freight總值totalvaluecustomsnetprice港口稅portduesdiscount,allowance裝運(yùn)港portofshipment零售價(jià)retailprice

外貿(mào)英語常用術(shù)語1.價(jià)格術(shù)語碼頭費(fèi)wharfage卸貨費(fèi)landingcharges印花稅stampduty含傭價(jià)priceincludingcommissionreturncommission目的港portofdestination卸貨港portofdischarge現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))currentprice/prevailingprice進(jìn)口許口證importlicence現(xiàn)貨價(jià)格spotprice國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格world(International)Marketprice成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F—costandfreight信用證letterofcredit(L/C)光票信用證cleancredit不可撤銷跟單信用證irrevocabledocumentaryL/C不保兌信用證unconfirmedL/C遠(yuǎn)期信用證usance letterofcredit不可轉(zhuǎn)讓信用證non-transferable備用信用證standbyletterofcredit開證行theissuingbank保兌行confirmingbank匯票billofexchange原產(chǎn)地證書certificateoforigin提單billoflading受益人證明書beneficiary’scertificate

出口許口證exportlicence期貨價(jià)格forwardprice離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB—freeonboard到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià)CIF—cost,insuranceandfreight跟單信用證documentarycredit可撤銷信用證revocablecredit保兌信用證confirmedL/C即期信用證sightletterof可轉(zhuǎn)讓信用證transferableL/C循環(huán)信用證revolvingcredit開證申請(qǐng)人applicantforthecredit通知行、轉(zhuǎn)證行advisingbank/transmittingbank受益人beneficiary商業(yè)發(fā)票commercialinvoice裝箱單packinglist保單insurancepolicy檢驗(yàn)證書inspectioncertificate交貨delivery裝運(yùn)、裝船shipment交貨時(shí)間timeofdelivery裝運(yùn)期限timeofshipment

2、交貨條件輪船steamship(縮寫S.S)租船charter(thecharteredship)定程租船voyagecharter定期租船timecharter(一般指出口商shipper,consignor班輪regularshippingliner油輪tanker

收貨人consignee駁船lighter艙位shippingspace報(bào)關(guān)clearanceofgoodstotakedeliveryofgoods選擇港(任意港)optionalport立即裝運(yùn)immediateshipments

陸運(yùn)收據(jù)cargoreceipt空運(yùn)提單airwaybill選港費(fèi)optionalcharges即期裝運(yùn)promptshipments收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn)shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C不允許分批裝船partialshipmentnotallowed / partialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptableoptionalchargestobebornebytheBuyersoptionalchargesforBuyers’account一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment一/二月份裝船shipmentduringJan./Feb.或Jan./Feb.shipment在......(時(shí)間)分兩批裝船wolots在......(時(shí)間)平均分兩批裝船woequallots分三個(gè)月裝運(yùn)inthreemonthlyshipments分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn)inthreeequalmonthlyshipments3、交易磋商、合同簽訂實(shí)盤firm(definite)offer發(fā)盤人offerer詢盤inquiry遞盤bid;bidding還盤counteroffer習(xí)慣做法usualpractice有效期限timeofvalidity銷售合同purchasecontract購(gòu)貨確認(rèn)書purchaseconfirmation需經(jīng)賣方確認(rèn)subjecttoseller’sconfirmation寄售consignment招標(biāo)invitationoftender一般代理人agent代理協(xié)議agencyagreement

虛盤non-firm(indefinite)offeroffereequotation遞實(shí)盤bidfirm參考價(jià)referenceprice交易磋商businessnegotiationgeneraltermsandconditions銷售合同salescontract銷售確認(rèn)書salesconfirmationsubjecttoourconfirmation4、貿(mào)易方式拍賣auction投標(biāo)submissionoftender總代理人generalagent累計(jì)傭金accumulativecommission來料加工processingongivingmaterials獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/專營(yíng)權(quán)exclusiveright

來料裝配assemblingonprovidedparts獨(dú)家經(jīng)營(yíng)/包銷/代理協(xié)議exclusivityagreement獨(dú)家代理soleagency;soleagent;exclusiveagency;exclusiveagent5、品質(zhì)條件品質(zhì)qualityspecificationscataloguestandardtypepamphletarticleNo.索賠claim罰金條款penalty不可抗力forceMajeure產(chǎn)地證明書certificateoforigin

原樣originalsample復(fù)樣duplicatesamplecountersamplereferencesealedsample代表性樣品representativesample6、商檢仲裁爭(zhēng)議disputes仲裁arbitration仲裁庭arbitraltribunal品質(zhì)檢驗(yàn)證書inspectioncertificateofquanlity重量檢驗(yàn)證書inspectioncertificateofweight(quantity)

商品檢驗(yàn)局commodityinspectionbureau凈重netweight毛作凈grossfornet毛重grossweight外匯foreignexchange外幣foreigncurrency匯率rateofexchange硬通貨hardcurrency直接標(biāo)價(jià)directquotation金平價(jià)goldstandard買入?yún)R率buyingrate固定匯率fixedrate

7、數(shù)量條件容積capacity體積volume溢短裝條款moreorlessclause8、外匯devaluationrevaluation浮動(dòng)匯率floatingrate軟通貨softcurrencyindirectquota

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論