木蘭詩注釋、翻譯(試卷版)_第1頁
木蘭詩注釋、翻譯(試卷版)_第2頁
木蘭詩注釋、翻譯(試卷版)_第3頁
木蘭詩注釋、翻譯(試卷版)_第4頁
木蘭詩注釋、翻譯(試卷版)_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

木蘭詩注釋、翻譯(試卷版)木蘭詩注釋、翻譯(試卷版)木蘭詩注釋、翻譯(試卷版)資料僅供參考文件編號:2022年4月木蘭詩注釋、翻譯(試卷版)版本號:A修改號:1頁次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:《木蘭詩》課下注釋姓名:本文選自,這是(朝代)時(shí)北方的一首,也是一篇。唧唧:。當(dāng)戶織:。機(jī)杼聲:。杼,。唯:。何所思:。憶:。軍帖():。可汗()大點(diǎn)兵:??珊梗?。軍書十二卷:。軍書,。十二,。爺:。愿為市鞍()馬:。為():。市,。鞍馬,。韉():。轡()頭:。旦:。濺濺():。燕()山胡騎():。胡,。啾啾():。萬里赴戎機(jī):。戎機(jī),。關(guān)山度若飛:。度,。朔()氣傳金柝():。朔,。金柝:。鐵衣:。天子:。明堂:。策勛十二轉(zhuǎn)():。策勛,。轉(zhuǎn),。賞賜百千強(qiáng):。強(qiáng),。問所欲:。不用:。尚書郎:。愿馳千里足:。馳,。郭:。扶將:。戶:。紅妝():。霍霍():。著():。云鬢():。帖():?;S:?;鸢椋?。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:。撲朔,。迷離,。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:。傍,。走,?!赌咎m詩》翻譯姓名:1、唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。翻譯:。2、不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。翻譯:。3、問女何所思,問女何所憶。翻譯:。4、女亦無所思,女亦無所憶。翻譯:。5、昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。翻譯:。6、阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。翻譯:。7、東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。翻譯:。8.旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。翻譯:。9.旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。翻譯:。10、萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。翻譯:。11、朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。翻譯:。12、將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。翻譯:。13、歸來見天子,天子坐明堂。翻譯:。14、策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。翻譯:。15、可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。翻譯:。16、爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。翻譯:。17、開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。翻譯:。18、當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃。翻譯:。19、出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。翻譯:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論