佛山英語介紹課件_第1頁
佛山英語介紹課件_第2頁
佛山英語介紹課件_第3頁
佛山英語介紹課件_第4頁
佛山英語介紹課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

NeweightspotsinFoshanNeweightspotsinFoshanAncestralTemple[?nsestr?l]ShundeQingHuiGardenSanshuiLotusworld[l?ut?s]NanhaiXiqiaoMountain

Shundeworldofflowers

GaomingZaoMuMountain

ChanchengAncientNanfengKiln

NanhaiNanguoPeachGarden

FoshanAncestralTemplelocatedinthedowntownofFoshanChancheng.AlthoughtheChinesename''Zumiao''means''TempleoftheAncestors'',thissimplyindicatesthatitistheoldesttempleintown,"theancestoroftemples".Therichceilingdecorationwithmanyfiguresisitsmostinterestingfeature.祖廟坐落在佛山禪城。盡管中文名字祖廟意思為祖先的寺廟,是說它是在城里最古老的寺廟。而帶有很多雕像的豐富的天花板裝飾就是它最有趣的特征。FoshanAncestralTemple祖廟

QinghuiGardenisoneofthetenfamousgardensinChinaandoneofthefourfamousgardensinGuangdongProvince.InsidetheGarden,thereareclearwaterandflourishing/fl?r??/woods.And,trees,stonehills,smallbridgesareblendedwithboothsandpavilions,presentingakindofdistinctive/d?st??kt?v/scenery.Inotherwords,flowers,fruittreesandprecious

/pre??s/artworksarespreadeverywhere,allofwhichareintegratingarchitecture,garden,sculpture,paintingandcalligraphyandgraysculpt.清暉園是中國十大園林之一,也是廣東四大著名園林之一。在花園里有清澈的流水和茂盛的樹林。還有,樹木,石山,小橋和亭臺樓角組成一幅優(yōu)美的畫面。另外,到處都是花朵,果樹和珍貴的藝術(shù)品,所有這些都融合于花園,雕塑,書畫,小亭樓角之中。ShundeQingHuiGarden

XiqiaoMountainhasbeenlaundedas“thePearlofSouthChina”inthePRDhistory.XiqiaoMountainhasbeenawardedglory

/ɡl??ri/as“NationalAAAA-gradeScenicSpot”,“NationalForestPark”and“NationalGeologicalPark”.西樵山已經(jīng)在珠三角的歷史中美譽為“中國南珍珠”。西樵山已經(jīng)是獲得“國家四星級風(fēng)景區(qū)”,“國家森林公園”,“國家地質(zhì)公園”獎項。NanhaiXiqiaoMountain

Theparkisinvolvedinflowertradingcenter,landscapegarden,stonegarden,bonsaigarden,palmgarden,ornamentalfishbreedingparkandothersections.And,theInternationalflowertrading

centercoversatotalareaofover600,000squaremeters,includingmorethan300,000squaremetersoftheExhibitionhall,with3,000storesthere.Shundeworldofflowers

花卉世界是由花卉交易中心,山水園林,石園,盆景園,棕櫚園,觀賞魚養(yǎng)殖園等組成的。其中,國際花卉交易中心占地面積超過600,000平方米,包括超過300,000平方米的展廳,在那里有3000間店。ChanchengAncientNanfengKiln

CeramicCapitalinsouthChina—Shiwan,whereisfamousforher5000yearsceramicculturearoundtheworld.Shiwanalsoisnamedas“ChineseCeramicCity”,“thecountyofceramicart”forherprofoundceramicculture.

scenicspotshasbeenbuiltaroundtheAncientNanfengKiln,wherebecomingtheuniqueceramicculturetouristareaintheworldwithpotterymaking,appreciating,trading,andrelaxing.

石灣是中國南方陶瓷之都,它的5000年陶瓷文化在世界上是很著名的。石灣也被命名像“中國陶瓷城市”,這是因為它有深厚的陶瓷藝術(shù)文化。近年在南風(fēng)古灶附近搞了一個名勝區(qū),那里形成了一個具有陶瓷制作、貿(mào)易、欣賞,休閑功能的獨特的陶瓷文化旅游區(qū)。TheelevationoftheZaomuMountainpeakis805meters,whichhasrankedfirstinFoshanpeak.Youcanenjoystreamsmurmur,fountainsandwaterfallsamountthemountain.Oneofthempopsoutbetweentheserpentinehillsandruggedpeaksfrom

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論