統(tǒng)編版《齊桓晉文之事》(實用版)2課件_第1頁
統(tǒng)編版《齊桓晉文之事》(實用版)2課件_第2頁
統(tǒng)編版《齊桓晉文之事》(實用版)2課件_第3頁
統(tǒng)編版《齊桓晉文之事》(實用版)2課件_第4頁
統(tǒng)編版《齊桓晉文之事》(實用版)2課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩41頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

齊桓晉文之事

《孟子》齊桓晉文之事《孟子》1學(xué)習(xí)目標(biāo)1、了解孟子及其思想2、學(xué)習(xí)課文中重要的實詞、虛詞及句式3、學(xué)習(xí)孟子迂回曲折的論辯方法學(xué)習(xí)目標(biāo)2

孟子(前372—前289年),名軻,字子輿,戰(zhàn)國時鄒(現(xiàn)山東鄒縣東南)人。孟子是戰(zhàn)國時儒家學(xué)派的代表人物,曾受業(yè)于子思(孔子的孫子)的門人,30歲左右收徒講學(xué)。44歲開始周游列國,晚年回到家鄉(xiāng)講學(xué)著述,直到去世。后世統(tǒng)治者都把他作為尊崇的偶像,到元、明時被稱為“亞圣”。

《孟子》共七篇,分別為《梁惠王》、《公孫丑》、《滕文公》、《離婁》、《萬章》、《告子》、《盡心》。各章又都分為上下兩篇。作為一部語錄體著作,它記錄的是有關(guān)孟子重要思想的一些言論。到南宋時,朱熹把它與《禮記》中的《大學(xué)》、《中庸》兩篇以及《論語》合為“四書”。孟子(前372—前289年),名軻,字子輿,戰(zhàn)3焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;以一份力量去降服八份,這與鄒國和楚國交戰(zhàn)有什么差異呢?何不回到根本上來呢!全國的土地,方圓一千多里的(國家)有九個,齊國的土地總算起來也只有其中的一份。齊國雖然土地狹小,我怎么至于吝嗇一頭牛?就是不忍看它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這樣無罪卻走向死地,因此用羊去換它。(那人問)道:“既然這樣,那么就廢棄祭鐘的儀式嗎?”“好辯”的色彩也是《孟子》的突出特征,其好辯是建立在“仁政”、“性善”之上,理大而言順,旁征博引,善用現(xiàn)實中的淺顯之事作比,故有“善辯”之論。秋毫:鳥獸秋天新生的細毛他的比喻多種多樣,方法自如,毫無牽強造作之感。(那人)回答說:“準(zhǔn)備用它來祭鐘。刑:通“型”名詞作動詞,作榜樣我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什么。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。生,不忍見其死;我本來就知道您是不忍心。曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也。然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;(齊宣王)說:“不肯干與不能干在表現(xiàn)上怎樣區(qū)別?”(齊宣王)說:“(這是什么原理)可以讓我聽聽嗎?”幼吾幼,以及人之幼:天下可運于掌。齊宣王笑著說:“這究竟是一種什么想法呢?,我不是吝嗇錢財而以羊換掉牛的,(這么看來)老百姓說我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧?。《孟子》散文特點:《孟子》散文氣勢充沛,感情強烈,筆帶鋒芒,富于鼓動性,有縱橫家、雄辯家氣概,充分反映戰(zhàn)國時代尖銳激烈的階級斗爭?!睹献印返奈恼抡Z氣極為逼真,大都接近口語,十分生動而有風(fēng)趣。“好辯”的色彩也是《孟子》的突出特征,其好辯是建立在“仁政”、“性善”之上,理大而言順,旁征博引,善用現(xiàn)實中的淺顯之事作比,故有“善辯”之論?!睹献印飞⑽摹吧妻q”的最大的特色是文章的氣勢。“磅礴、蒼健、雄辯滔滔、富有力度是孟子文章氣勢的基本特征。其次是善于運用比喻來說明道理。全書運用比喻不下千處。而且每處都給人以“辭不迫切,而意以獨至”的感覺。他的比喻多種多樣,方法自如,毫無牽強造作之感。焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父4為長者按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到。輿薪之不見,為不用明焉;王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”諸:兼詞,相當(dāng)于“之于”孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世(那人問)道:“既然這樣,那么就廢棄祭鐘的儀式嗎?”吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。(齊宣王)說:“不肯干與不能干在表現(xiàn)上怎樣區(qū)別?”百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣;您看見這個人,問道:“牛(牽)到哪里去?”王:動詞,行王道(以統(tǒng)一天下)這樣,只把自己從死亡中救出來,恐怕還不夠,哪里還有空閑講求禮義呢?希望先生您幫助我(實現(xiàn))我的愿望。而且每處都給人以“辭不迫切,而意以獨至”的感覺。以小換大,他們怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它無罪卻走向死地,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”看不見整車的柴草,是不用目力的緣故;于:引出動詞“御”涉及的對象“家邦”不譯一百畝的田地,不要(因勞役)耽誤了農(nóng)時,八口人的家庭就可以不挨餓了;孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世曰:“無傷也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也。王欲行之,則盍反其本矣。學(xué)過篇目中的孟子名言1、得到多助,失道寡助。2、天時不如地利,地利不如人和。3、天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能。4、人恒過,然后能改,困于心,衡于慮,而后作,征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。5、生于憂患,死于安樂6、魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。7、生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。為長者按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到。學(xué)過篇目中的孟子名言5

課文詳解

齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”之:助詞,的聞:使……聽到之:這徒:某一類人無道:沒有談?wù)撌且裕骸笆恰?,這?!耙浴笔墙樵~,因、由于“是以”賓語前置,“以是”因此。無傳:沒有流傳之:代詞,這件事,無以:不得已,“以”,通“已”,止。王:動詞,行王道(以統(tǒng)一天下)

齊宣王問(孟子)說:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,(我)可以聽聽嗎?”孟子回答說:“孔子這一類人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此后世失傳了。我沒有聽說過這事。(如果)不能不說,那么還是說說行王道的事吧!”課文詳解齊宣王問(孟子)說:“齊桓公、晉文公(稱霸)6曰:“德何如,則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也?!痹唬骸叭艄讶苏撸梢员C窈踉??”曰:“可?!?曰:“何由知吾可也?”何如:如何則:才王:名詞作動詞,行王道以統(tǒng)一天下保:安撫而:表順承之:代詞,他代指保民而王者御:阻擋,抵擋若:像乎哉:加強疑問語氣,“嗎”何由:從何處(齊宣王)說:“要有什么樣的德行,才可以行王道以統(tǒng)一天下呢?”(孟子)說:“使百姓生活安定就可以統(tǒng)一天下,沒有人可以抵御他。”(齊宣王)說:“像我這樣的人,能夠安撫百姓嗎?”(孟子)說:“可以。” (齊宣王)說:“從何處知道我可以做到呢?”曰:“德何如,則可以王矣?”之:代詞,他代指保7曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過堂下者。王見之,曰:“牛何之?”對曰:“將以釁鐘。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。”對曰:“然則廢釁鐘與?”曰:“何可廢也?以羊易之?!薄蛔R有諸?”而:表修飾之:到,往以:用來舍:放觳觫:恐懼發(fā)抖的樣子若:如此,這樣而:表轉(zhuǎn)折就:走向然則:句首連詞,既然這樣,那么與,通“歟”,語氣詞,表疑問以:用易:換識:知道諸:兼詞,之乎,“之”代指“牽?!边@件事,“乎”表示疑問語氣(孟子)說:“我從胡龁那聽說這樣一件事說:‘您坐在大殿上,有個人牽牛從殿下走過。您看見這個人,問道:“牛(牽)到哪里去?”(那人)回答說:“準(zhǔn)備用它來祭鐘?!贝笸跄f:“放了它!我不忍看它那副恐懼發(fā)抖的樣子,就這樣沒有罪過而走向受刑的地方”(那人問)道:“既然這樣,那么就廢棄祭鐘的儀式嗎?”你說:“怎么能廢呢?用羊來換它吧?!薄恢烙袥]有這件事?”曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過堂下者。就:走向8曰:“有之?!痹唬骸笆切淖阋酝跻印0傩战砸酝鯙閻垡?,臣固知王之不忍也王曰:“然,誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也?!币裕赫J(rèn)為愛:吝嗇,舍不得固:本來之:主謂之間取消句子獨立性,不譯忍:忍心然:是誠:的確褊:狹小即:就是故:所以(齊宣王)說:“有這事?!保献樱┱f:“這樣的心就足以行王道以統(tǒng)一天下了。百姓都認(rèn)為大王吝嗇。我本來就知道您是不忍心。”(齊宣王)說:“是的。的確有這樣(對我誤解)的百姓。齊國雖然土地狹小,我怎么至于吝嗇一頭牛?就是不忍看它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這樣無罪卻走向死地,因此用羊去換它。”曰:“有之?!比唬菏牵R宣王)說:“有這事。”9曰:“王無異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”王笑曰:“是誠何心哉?我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也?!痹唬骸盁o傷也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也。君子之于禽獸也:見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。”無:通“毋”不要異:形容詞做動詞,對....感到奇怪。以:認(rèn)為...小、大:形作名,小的東西,大的東西惡:何,怎么,哪里若:如果隱:憐憫;痛惜擇:區(qū)別誠:究竟宜:應(yīng)當(dāng),理所當(dāng)然無傷:沒有妨害乃:是仁術(shù):仁道,即行仁政的方法、途徑君子:有高尚品德的人遠:形容詞作動詞,疏遠,不接近(孟子)說:“您不要對百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以小換大,他們怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它無罪卻走向死地,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”齊宣王笑著說:“這究竟是一種什么想法呢?,我不是吝嗇錢財而以羊換掉牛的,(這么看來)老百姓說我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧恕!保献樱┱f:“沒有關(guān)系,這是施行仁政的方式啊,(原因在于您)看到了牛而沒看到羊。有道德的人對于飛禽走獸:看見它活著,便不忍心看它死;聽到它(哀鳴)的聲音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近廚房?!痹唬骸巴鯚o異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?誠:究竟10王說,曰:“詩云:‘他人有心,予忖度之。’──夫子之謂也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪?!瘎t王許之乎?”曰:“否?!闭f:通“悅”,高興忖度:揣測,估量乃:這樣戚戚:內(nèi)心有所領(lǐng)悟、觸動所以....者:...的原因合:符合復(fù):稟告鈞:30斤為一鈞而:表轉(zhuǎn)折明:形容詞作名詞,視力秋毫:鳥獸秋天新生的細毛輿薪:整車的柴則:那么許:贊同,認(rèn)可

齊宣王高興了,說:“《詩經(jīng)》說:‘別人有什么心思,我能揣測到?!ぉふf的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什么。先生您說的這些,對于我的心真是有所觸動??!這種心符合王道的原因,是什么呢?”(孟子)說:“(假如)有人向大王稟告說:‘我的力氣足以舉起三千斤,卻不能夠舉起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鳥獸秋天新生細毛的末梢,卻看不到整車的柴草?!敲?,大王您認(rèn)可這話嗎?”(齊宣王)說:“不認(rèn)可?!蓖跽f,曰:“詩云:‘他人有心,予忖度之。’──夫子之謂也。夫11

“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉;百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也?!痹唬骸安粸檎吲c不能者之形,何以異?”而:表轉(zhuǎn)折于:到獨:偏偏,卻為:因為之:主謂之間,不譯見:表被動形:表現(xiàn)何以:即“以何”憑什么異:區(qū)別

“如今您的恩德足以推及禽獸,而您的功德還到不了百姓那里,卻是為什么呢?這樣看來,舉不起一根羽毛,是因為不用力氣;看不見整車的柴草,是不用目力的緣故;老百姓不被安撫,是因為不肯布施恩德。所以,大王您不能行王道統(tǒng)一天下,是不肯干,而不是不能干。”(齊宣王)說:“不肯干與不能干在表現(xiàn)上怎樣區(qū)別?”“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?然則一羽之不12這種心符合王道的原因,是什么呢?””’不知道有沒有這件事?”為長者按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到。肥甘:形容詞做名詞,肥美甘甜的食物孟子(前372—前289年),名軻,字子輿,戰(zhàn)國時鄒(現(xiàn)山東鄒縣東南)人。(齊宣王)說:“(這是什么原理)可以讓我聽聽嗎?”入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不王之不王,是折技之類也。2、學(xué)習(xí)課文中重要的實詞、虛詞及句式齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什么。我不忍看它那副恐懼發(fā)抖的樣子,就這樣沒有罪過而走向受刑的地方”已:通“矣”語氣詞,相當(dāng)于“了”年成好時能豐衣足食,年成不好也不致于餓死。國內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;”’不知道有沒有這件事?”《孟子》散文氣勢充沛,感情強烈,筆帶鋒芒,富于鼓動性,有縱橫家、雄辯家氣概,充分反映戰(zhàn)國時代尖銳激烈的階級斗爭。所以,大王您不能行王道統(tǒng)一天下,是不肯干,而不是不能干。今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;所以,推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了。曰:“挾太山以超北海,語人曰:‘我不能?!钦\不能也。為長者折枝,語人曰:‘我不能?!遣粸橐?,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折技之類也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可運于掌。以:表承接超:跳過是:這誠:真的,確實折枝:“枝”,通“肢”肢體,為長者按摩肢體老:形容詞做動詞,尊敬老;形容詞做名詞,老人以:表遞進,進而及:到幼:形容詞做動詞,愛護幼:形容詞做名詞,孩子(孟子)說:“(用胳膊)挾著泰山去跳過北海,告訴別人說:‘我做不到。’這確實是做不到。為長者按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到?!@是不肯做,而不是不能做。大王所以不能統(tǒng)一天下,不屬于(用胳膊)挾泰山去跳過北海這一類的事;大王不能統(tǒng)一天下,屬于為長者按摩肢體這一類的事。尊敬自己的老人,進而推廣到尊敬別人家的老人;愛護自己的孩子,進而推廣到愛護別人家的孩子。天下可以在手掌上運行。這種心符合王道的原因,是什么呢?”曰:“挾太山以超北海,語人13假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去干,結(jié)果必然有災(zāi)禍。王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也王欲行之,則盍反其本矣。第一部分(開頭至“是以君子遠應(yīng)廚也”),指出齊桓、晉文之事不足道,提出“保民而王”的主張。齊宣王笑著說:“這究竟是一種什么想法呢?,我不是吝嗇錢財而以羊換掉牛的,(這么看來)老百姓說我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧?。(孟子)說:“沒有長久可以維持生活的固定產(chǎn)業(yè)而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,沒有固定的產(chǎn)業(yè),因而就沒有長久不變的善良之心。大王想成就統(tǒng)一天下的大業(yè),為什么不回到根本上來呢?(給每家)五畝地的住宅,種上桑樹,(那么)五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;古代圣人大大超過別人的原因,沒別的,善于推廣他們的好行為罷了。孟子(前372—前289年),名軻,字子輿,戰(zhàn)國時鄒(現(xiàn)山東鄒縣東南)人。幼:形容詞做名詞,孩子”’不知道有沒有這件事?”(但是)以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就像爬到樹上去抓魚一樣。您此刻宣布政令施行仁政,使得天下當(dāng)官的都想在大王的朝廷上做官,耕田的人都想在您的田野上耕耘,經(jīng)商的都要(把貨品)在大王的集市上存放,來往的旅客都想在大王的道路上進出,各國那些痛恨他們君主的人都想跑來向您申訴。6、魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。無以:不得已,“以”,通“已”,止。(齊宣王)說:“是的。我不忍看它那副恐懼發(fā)抖的樣子,就這樣沒有罪過而走向受刑的地方”之:主謂間取消句子獨立性,不譯入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。折枝:“枝”,通“肢”肢體,為長者按摩肢體王曰:“否,吾何快于是,將以求吾所大欲也。詩云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!ぉぱ耘e斯心如諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子;古之人所以大過人者無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?權(quán),然后知輕重;度;然后知長短;物皆然,心為甚。王請度之!刑:通“型”名詞作動詞,作榜樣于:給寡妻:正妻于:到以:表遞進御:治理于:引出動詞“御”涉及的對象“家邦”不譯舉:拿諸:兼詞,相當(dāng)于“之于”所以....者:...的原因權(quán):名詞作動詞,用秤稱重量度:衡量長短甚:厲害,嚴(yán)重度:考慮率,思量《詩經(jīng)》說:‘(做國君的)給自己的妻子作好榜樣,推廣到兄弟,進而治理好一家一國。’──說的就是把這樣的心推廣到他人身上罷了。所以,推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了。古代圣人大大超過別人的原因,沒別的,善于推廣他們的好行為罷了。如今(您的)恩德足以推廣到禽獸身上,可是您的功德還到不了老百姓那里,這究竟是什么原因呢?用秤稱,才能知道輕重;用尺量,才能知道長短,事物都是如此,人心更是這樣。大王,您請考慮一下吧!假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去干,結(jié)果必14抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”王曰:“否,吾何快于是,將以求吾所大欲也?!痹唬骸巴踔笥傻寐勁c?”王笑而不言。曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽于耳與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?”曰:“否,吾不為是也?!币郑哼€是危:使.....受到危害構(gòu)怨:結(jié)怨,結(jié)仇于:跟,同于:在于:對以:憑借聞:使....聽到而:并列為:因為肥甘:形容詞做名詞,肥美甘甜的食物輕暖:形容詞做名詞,又輕又暖的衣服抑:還是采色:絢麗的服飾、玩好。采同“彩”。便嬖:(piánbì)國君左右受寵愛的人(孟子)“還是您發(fā)動戰(zhàn)爭,使將士冒生命的危險,同各諸侯結(jié)怨,這樣以后自己心里才痛快嗎?”齊宣王說:“不是的,我怎么會對這個痛快呢?我是想憑借這辦法求得我最想要的東西罷了。”(孟子)說:“您最想要的東西是什么,(我)可以聽聽嗎?”齊宣王只是笑卻不說話。(孟子)說:“是因為肥美甘甜的食物不夠吃呢?又輕又暖的衣服不夠穿呢?還是因為各種色彩不夠看呢?美妙的音樂不夠聽呢?左右受寵愛的人不夠用呢?(這些)您的大臣們都能充分地供給,難道大王真是為了這些嗎?”(齊宣王)說:“不是,我不是為了這些?!币滞跖d甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”而:并列(孟15曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也。以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也?!蓖踉唬骸叭羰瞧渖跖c?”曰:“殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)。”已:通“矣”語氣詞,相當(dāng)于“了”辟:開拓朝:使....朝見蒞:臨,這里指統(tǒng)治中國:指中原地區(qū)若:這樣而:順承若:像,如其:語氣詞,表揣測殆:恐怕緣木求魚:比喻方向方法不對,一定達不到目的。緣,攀登。木,樹。而:表修飾

(孟子)說:“那么,大王所最想得到的東西便可知道了:是想開拓疆土,使秦國、楚國來朝見,統(tǒng)治整個中原地區(qū),安撫四方的少數(shù)民族。(但是)以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就像爬到樹上去抓魚一樣?!饼R宣王說:“像(你說的)這么嚴(yán)重嗎?”(孟子)說:“恐怕比這還嚴(yán)重。爬到樹上去抓魚,雖然抓不到魚,卻沒有什么后禍;假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去干,結(jié)果必然有災(zāi)禍?!痹唬骸叭粍t王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷16曰:“可得聞與?”曰:“鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?”曰:“楚人勝?!痹唬骸叭粍t小固不可以敵大,寡固不行以敵眾,弱固不行以敵強。國內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;以一服八,何故異于鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣。今王發(fā)政施仁,使全國仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,全國之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能御之?”小大寡眾:形容詞作名詞方:方圓集:會集,總算起來服:使....戰(zhàn)勝蓋:通“盍”,何不反:同“返”,回到本:根本涂:同“途”,道路疾:憎恨,怨恨愬(sù):通“訴”,申訴其:如果若:這樣

(齊宣王)說:“(這是什么原理)可以讓我聽聽嗎?”(孟子)說:“(假如)鄒國和楚國交戰(zhàn),那您以為誰勝呢?”(齊宣王)說:“楚國會勝?!保献樱┱f:“那么,小國本來不可以與大國為敵,人少的國家本來不可以與人多的國家為敵,弱國本來不可以與強國為敵。全國的土地,方圓一千多里的(國家)有九個,齊國的土地總算起來也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,這與鄒國和楚國交戰(zhàn)有什么差異呢?何不回到根本上來呢!您此刻宣布政令施行仁政,使得天下當(dāng)官的都想在大王的朝廷上做官,耕田的人都想在您的田野上耕耘,經(jīng)商的都要(把貨品)在大王的集市上存放,來往的旅客都想在大王的道路上進出,各國那些痛恨他們君主的人都想跑來向您申訴。假如像這樣,誰還能抵擋您呢?”曰:“可得聞與?”小大寡眾:形容詞作名詞本:根本(齊宣王17王曰:“吾惛,不能進于是矣。愿夫子輔吾志,明以教我;我雖不敏,請嘗試之?!痹唬骸盁o恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能;若民,則無恒產(chǎn),因無恒心。茍無恒心,放辟(bì)邪侈,無不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。惛(hūn):通“昏”糊涂以:把敏:聰慧恒:長久惟:只有士:有志之士若:之于民:一般人,平民百姓茍:假使放、侈:放縱放蕩辟、邪:不正已:通“矣”,表示確定語氣及:等到于:在.....中從:緊接著而:表修飾刑:處罰罔:通“網(wǎng)”名詞作動詞,用網(wǎng)捕

齊宣王說:“我糊涂,不能懂得這個道理。希望先生您幫助我(實現(xiàn))我的愿望。明確的指教我,我雖然不聰慧,請(讓我)試一試?!保献樱┱f:“沒有長久可以維持生活的固定產(chǎn)業(yè)而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,沒有固定的產(chǎn)業(yè),因而就沒有長久不變的善良之心。如果沒有長久不變的善心,(就會)不遵守禮儀法度,沒有不做的了。等到(他們)犯了罪,隨后用刑法去處罰他們,這樣做是陷害人民。王曰:“吾惛,不能進于是矣。愿夫子輔吾志,明以教我;我雖不敏18

焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;樂歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂歲終身苦,兇年不免于死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉!焉:哪里而:表轉(zhuǎn)折制:規(guī)定事:侍奉,贍養(yǎng)畜:養(yǎng)活妻子:妻子和兒女樂歲:豐年而:表順承之:往,走向之:主謂間取消句子獨立性,不譯之:代詞,指君主惟:只而:表遞進贍:足,夠奚:何,哪里暇:空閑治:講求哪有仁愛的君主在位,卻可以做這種陷害百姓的事呢?所以英明的君主規(guī)定老百姓的產(chǎn)業(yè),一定使他們上能贍養(yǎng)父母,下能養(yǎng)活妻子兒女;年成好時能豐衣足食,年成不好也不致于餓死。然后驅(qū)使他們?nèi)プ龊檬?。所以老百姓跟隨國君就容易了。如今,規(guī)定人民的產(chǎn)業(yè),上不能贍養(yǎng)父母,下不能養(yǎng)活妻子兒女,好年景也總是生活在困苦之中,壞年景免不了要餓死。這樣,只把自己從死亡中救出來,恐怕還不夠,哪里還有空閑講求禮義呢?焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以19王欲行之,則盍反其本矣。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;雞、豚、狗、彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣;百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒:然而不王者,未之有也。”反:通“返”回來本;根本樹:種植之:音節(jié)助詞以:把衣:名詞作動詞,穿豚:小豬彘:豬奪:耽誤,失謹(jǐn):重視庠序:古代的學(xué)校申:反復(fù)說明以:把悌:尊敬兄長頒白:須發(fā)花白。頒,通“斑”。負:背負東西戴:頭頂東西大王想成就統(tǒng)一天下的大業(yè),為什么不回到根本上來呢?(給每家)五畝地的住宅,種上桑樹,(那么)五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;雞、小豬、狗、大豬這些家畜,不要失去(喂養(yǎng)繁殖的)時節(jié),七十歲的人就可以有肉吃了;一百畝的田地,不要(因勞役)耽誤了農(nóng)時,八口人的家庭就可以不挨餓了;重視學(xué)校的教育,把孝順父母,尊重兄長的道理反復(fù)叮嚀他們,頭發(fā)斑白的老人便不會在路上背著或頂著東西了。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不挨餓受凍,如果這樣還不能統(tǒng)一天下,那是沒有的(事情)。王欲行之,則盍反其本矣。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣20孟子和齊宣王談話的主要內(nèi)容是什么?孟子和齊宣王談話的主要內(nèi)容實行王道仁政的政治主張。孟子和齊宣王談話的主要內(nèi)容是什么?孟子和齊宣王談話的主要內(nèi)容21文章的結(jié)構(gòu)如何劃分?第一部分(開頭至“是以君子遠應(yīng)廚也”),指出齊桓、晉文之事不足道,提出“保民而王”的主張。

第二部分(“王說,日……”至“王請度之”),論述齊宣王之“不王”是不為而非不能。第三部分(“抑王興甲兵…”至“其若是,孰能御之”),揭出齊宣王之大欲,論證其不可能實現(xiàn),指出應(yīng)當(dāng)反本而行王道。第四部分(“王日:吾惛,不能進于是矣。至結(jié)尾),歸結(jié)到“保民而王”的主張,并舉出實現(xiàn)這一主張的根本措施。文章的結(jié)構(gòu)如何劃分?22孟子政治理論里面的理想社會是什么樣的?你認(rèn)為這種理想在當(dāng)時能實現(xiàn)嗎?為什么?孟子描繪了一個人民安居樂業(yè),社會道德高尚,既恬靜又和諧,帶有浪漫色彩的小農(nóng)經(jīng)濟社會。首先這個社會的核心人物——國君有仁愛之心,且能“推恩”于百姓;其次,國家有凝聚力,有吸引力,仕者、耕者欲至,商者、行者欲來,天下“疾其君者”欲歸附于之;再次,國家人民生活富足,百姓有恒產(chǎn),足溫飽,知孝悌,懂禮節(jié),不僅自己的家中安樂和睦,而且所有的人充滿愛心,整個社會不再有受難之人。總之,是國泰民安,天下太平。他的理想社會,與柏拉圖的“理想國”一樣,只能是烏托邦式的空想。在古代,尤其是在那樣一個“霸道”之風(fēng)盛行的社會,是沒有實現(xiàn)的可能的。孟子政治理論里面的理想社會是什么樣的?你認(rèn)為這種理想在當(dāng)時能23齊桓晉文之事

《孟子》齊桓晉文之事《孟子》24學(xué)習(xí)目標(biāo)1、了解孟子及其思想2、學(xué)習(xí)課文中重要的實詞、虛詞及句式3、學(xué)習(xí)孟子迂回曲折的論辯方法學(xué)習(xí)目標(biāo)25

孟子(前372—前289年),名軻,字子輿,戰(zhàn)國時鄒(現(xiàn)山東鄒縣東南)人。孟子是戰(zhàn)國時儒家學(xué)派的代表人物,曾受業(yè)于子思(孔子的孫子)的門人,30歲左右收徒講學(xué)。44歲開始周游列國,晚年回到家鄉(xiāng)講學(xué)著述,直到去世。后世統(tǒng)治者都把他作為尊崇的偶像,到元、明時被稱為“亞圣”。

《孟子》共七篇,分別為《梁惠王》、《公孫丑》、《滕文公》、《離婁》、《萬章》、《告子》、《盡心》。各章又都分為上下兩篇。作為一部語錄體著作,它記錄的是有關(guān)孟子重要思想的一些言論。到南宋時,朱熹把它與《禮記》中的《大學(xué)》、《中庸》兩篇以及《論語》合為“四書”。孟子(前372—前289年),名軻,字子輿,戰(zhàn)26焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子;以一份力量去降服八份,這與鄒國和楚國交戰(zhàn)有什么差異呢?何不回到根本上來呢!全國的土地,方圓一千多里的(國家)有九個,齊國的土地總算起來也只有其中的一份。齊國雖然土地狹小,我怎么至于吝嗇一頭牛?就是不忍看它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這樣無罪卻走向死地,因此用羊去換它。(那人問)道:“既然這樣,那么就廢棄祭鐘的儀式嗎?”“好辯”的色彩也是《孟子》的突出特征,其好辯是建立在“仁政”、“性善”之上,理大而言順,旁征博引,善用現(xiàn)實中的淺顯之事作比,故有“善辯”之論。秋毫:鳥獸秋天新生的細毛他的比喻多種多樣,方法自如,毫無牽強造作之感。(那人)回答說:“準(zhǔn)備用它來祭鐘。刑:通“型”名詞作動詞,作榜樣我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什么。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。生,不忍見其死;我本來就知道您是不忍心。曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也。然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣;(齊宣王)說:“不肯干與不能干在表現(xiàn)上怎樣區(qū)別?”(齊宣王)說:“(這是什么原理)可以讓我聽聽嗎?”幼吾幼,以及人之幼:天下可運于掌。齊宣王笑著說:“這究竟是一種什么想法呢?,我不是吝嗇錢財而以羊換掉牛的,(這么看來)老百姓說我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧恕!睹献印飞⑽奶攸c:《孟子》散文氣勢充沛,感情強烈,筆帶鋒芒,富于鼓動性,有縱橫家、雄辯家氣概,充分反映戰(zhàn)國時代尖銳激烈的階級斗爭?!睹献印返奈恼抡Z氣極為逼真,大都接近口語,十分生動而有風(fēng)趣?!昂棉q”的色彩也是《孟子》的突出特征,其好辯是建立在“仁政”、“性善”之上,理大而言順,旁征博引,善用現(xiàn)實中的淺顯之事作比,故有“善辯”之論?!睹献印飞⑽摹吧妻q”的最大的特色是文章的氣勢?!鞍蹴纭⑸n健、雄辯滔滔、富有力度是孟子文章氣勢的基本特征。其次是善于運用比喻來說明道理。全書運用比喻不下千處。而且每處都給人以“辭不迫切,而意以獨至”的感覺。他的比喻多種多樣,方法自如,毫無牽強造作之感。焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父27為長者按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到。輿薪之不見,為不用明焉;王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”諸:兼詞,相當(dāng)于“之于”孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世(那人問)道:“既然這樣,那么就廢棄祭鐘的儀式嗎?”吾不忍其觳觫,若無罪而就死地。(齊宣王)說:“不肯干與不能干在表現(xiàn)上怎樣區(qū)別?”百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣;您看見這個人,問道:“牛(牽)到哪里去?”王:動詞,行王道(以統(tǒng)一天下)這樣,只把自己從死亡中救出來,恐怕還不夠,哪里還有空閑講求禮義呢?希望先生您幫助我(實現(xiàn))我的愿望。而且每處都給人以“辭不迫切,而意以獨至”的感覺。以小換大,他們怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它無罪卻走向死地,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”看不見整車的柴草,是不用目力的緣故;于:引出動詞“御”涉及的對象“家邦”不譯一百畝的田地,不要(因勞役)耽誤了農(nóng)時,八口人的家庭就可以不挨餓了;孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世曰:“無傷也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也。王欲行之,則盍反其本矣。學(xué)過篇目中的孟子名言1、得到多助,失道寡助。2、天時不如地利,地利不如人和。3、天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能。4、人恒過,然后能改,困于心,衡于慮,而后作,征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。5、生于憂患,死于安樂6、魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。7、生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。為長者按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到。學(xué)過篇目中的孟子名言28

課文詳解

齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”孟子對曰:“仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉,臣未之聞也。無以,則王乎?”之:助詞,的聞:使……聽到之:這徒:某一類人無道:沒有談?wù)撌且裕骸笆恰?,這?!耙浴笔墙樵~,因、由于“是以”賓語前置,“以是”因此。無傳:沒有流傳之:代詞,這件事,無以:不得已,“以”,通“已”,止。王:動詞,行王道(以統(tǒng)一天下)

齊宣王問(孟子)說:“齊桓公、晉文公(稱霸)的事,(我)可以聽聽嗎?”孟子回答說:“孔子這一類人中沒有講述齊桓公、晉文公的事情的人,因此后世失傳了。我沒有聽說過這事。(如果)不能不說,那么還是說說行王道的事吧!”課文詳解齊宣王問(孟子)說:“齊桓公、晉文公(稱霸)29曰:“德何如,則可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也?!痹唬骸叭艄讶苏撸梢员C窈踉??”曰:“可?!?曰:“何由知吾可也?”何如:如何則:才王:名詞作動詞,行王道以統(tǒng)一天下保:安撫而:表順承之:代詞,他代指保民而王者御:阻擋,抵擋若:像乎哉:加強疑問語氣,“嗎”何由:從何處(齊宣王)說:“要有什么樣的德行,才可以行王道以統(tǒng)一天下呢?”(孟子)說:“使百姓生活安定就可以統(tǒng)一天下,沒有人可以抵御他?!保R宣王)說:“像我這樣的人,能夠安撫百姓嗎?”(孟子)說:“可以?!?(齊宣王)說:“從何處知道我可以做到呢?”曰:“德何如,則可以王矣?”之:代詞,他代指保30曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過堂下者。王見之,曰:“牛何之?”對曰:“將以釁鐘。”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若無罪而就死地?!睂υ唬骸叭粍t廢釁鐘與?”曰:“何可廢也?以羊易之?!薄蛔R有諸?”而:表修飾之:到,往以:用來舍:放觳觫:恐懼發(fā)抖的樣子若:如此,這樣而:表轉(zhuǎn)折就:走向然則:句首連詞,既然這樣,那么與,通“歟”,語氣詞,表疑問以:用易:換識:知道諸:兼詞,之乎,“之”代指“牽?!边@件事,“乎”表示疑問語氣(孟子)說:“我從胡龁那聽說這樣一件事說:‘您坐在大殿上,有個人牽牛從殿下走過。您看見這個人,問道:“牛(牽)到哪里去?”(那人)回答說:“準(zhǔn)備用它來祭鐘?!贝笸跄f:“放了它!我不忍看它那副恐懼發(fā)抖的樣子,就這樣沒有罪過而走向受刑的地方”(那人問)道:“既然這樣,那么就廢棄祭鐘的儀式嗎?”你說:“怎么能廢呢?用羊來換它吧?!薄恢烙袥]有這件事?”曰:“臣聞之胡龁曰:‘王坐于堂上,有牽牛而過堂下者。就:走向31曰:“有之?!痹唬骸笆切淖阋酝跻印0傩战砸酝鯙閻垡?,臣固知王之不忍也王曰:“然,誠有百姓者。齊國雖褊小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也?!币裕赫J(rèn)為愛:吝嗇,舍不得固:本來之:主謂之間取消句子獨立性,不譯忍:忍心然:是誠:的確褊:狹小即:就是故:所以(齊宣王)說:“有這事?!保献樱┱f:“這樣的心就足以行王道以統(tǒng)一天下了。百姓都認(rèn)為大王吝嗇。我本來就知道您是不忍心?!保R宣王)說:“是的。的確有這樣(對我誤解)的百姓。齊國雖然土地狹小,我怎么至于吝嗇一頭牛?就是不忍看它那恐懼戰(zhàn)栗的樣子,這樣無罪卻走向死地,因此用羊去換它?!痹唬骸坝兄!比唬菏牵R宣王)說:“有這事。”32曰:“王無異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”王笑曰:“是誠何心哉?我非愛其財而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也?!痹唬骸盁o傷也,是乃仁術(shù)也,見牛未見羊也。君子之于禽獸也:見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也?!睙o:通“毋”不要異:形容詞做動詞,對....感到奇怪。以:認(rèn)為...小、大:形作名,小的東西,大的東西惡:何,怎么,哪里若:如果隱:憐憫;痛惜擇:區(qū)別誠:究竟宜:應(yīng)當(dāng),理所當(dāng)然無傷:沒有妨害乃:是仁術(shù):仁道,即行仁政的方法、途徑君子:有高尚品德的人遠:形容詞作動詞,疏遠,不接近(孟子)說:“您不要對百姓認(rèn)為您是吝嗇的感到奇怪。以小換大,他們怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它無罪卻走向死地,那么牛和羊又有什么區(qū)別呢?”齊宣王笑著說:“這究竟是一種什么想法呢?,我不是吝嗇錢財而以羊換掉牛的,(這么看來)老百姓說我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧?。”(孟子)說:“沒有關(guān)系,這是施行仁政的方式啊,(原因在于您)看到了牛而沒看到羊。有道德的人對于飛禽走獸:看見它活著,便不忍心看它死;聽到它(哀鳴)的聲音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近廚房?!痹唬骸巴鯚o異于百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?誠:究竟33王說,曰:“詩云:‘他人有心,予忖度之?!ぉし蜃又^也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚焉。此心之所以合于王者,何也?”曰:“有復(fù)于王者曰:‘吾力足以舉百鈞,而不足以舉一羽;明足以察秋毫之末,而不見輿薪?!瘎t王許之乎?”曰:“否?!闭f:通“悅”,高興忖度:揣測,估量乃:這樣戚戚:內(nèi)心有所領(lǐng)悟、觸動所以....者:...的原因合:符合復(fù):稟告鈞:30斤為一鈞而:表轉(zhuǎn)折明:形容詞作名詞,視力秋毫:鳥獸秋天新生的細毛輿薪:整車的柴則:那么許:贊同,認(rèn)可

齊宣王高興了,說:“《詩經(jīng)》說:‘別人有什么心思,我能揣測到?!ぉふf的就是先生您這樣的人啊。我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什么。先生您說的這些,對于我的心真是有所觸動?。∵@種心符合王道的原因,是什么呢?”(孟子)說:“(假如)有人向大王稟告說:‘我的力氣足以舉起三千斤,卻不能夠舉起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鳥獸秋天新生細毛的末梢,卻看不到整車的柴草?!敲矗笸跄J(rèn)可這話嗎?”(齊宣王)說:“不認(rèn)可?!蓖跽f,曰:“詩云:‘他人有心,予忖度之?!ぉし蜃又^也。夫34

“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉;百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也。”曰:“不為者與不能者之形,何以異?”而:表轉(zhuǎn)折于:到獨:偏偏,卻為:因為之:主謂之間,不譯見:表被動形:表現(xiàn)何以:即“以何”憑什么異:區(qū)別

“如今您的恩德足以推及禽獸,而您的功德還到不了百姓那里,卻是為什么呢?這樣看來,舉不起一根羽毛,是因為不用力氣;看不見整車的柴草,是不用目力的緣故;老百姓不被安撫,是因為不肯布施恩德。所以,大王您不能行王道統(tǒng)一天下,是不肯干,而不是不能干?!保R宣王)說:“不肯干與不能干在表現(xiàn)上怎樣區(qū)別?”“今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?然則一羽之不35這種心符合王道的原因,是什么呢?””’不知道有沒有這件事?”為長者按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到。肥甘:形容詞做名詞,肥美甘甜的食物孟子(前372—前289年),名軻,字子輿,戰(zhàn)國時鄒(現(xiàn)山東鄒縣東南)人。(齊宣王)說:“(這是什么原理)可以讓我聽聽嗎?”入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴于道路矣。老年人穿絲衣服吃上肉,老百姓不王之不王,是折技之類也。2、學(xué)習(xí)課文中重要的實詞、虛詞及句式齊宣王問曰:“齊桓、晉文之事可得聞乎?”我這樣做了,回頭再去想它,卻想不出是為什么。我不忍看它那副恐懼發(fā)抖的樣子,就這樣沒有罪過而走向受刑的地方”已:通“矣”語氣詞,相當(dāng)于“了”年成好時能豐衣足食,年成不好也不致于餓死。國內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;”’不知道有沒有這件事?”《孟子》散文氣勢充沛,感情強烈,筆帶鋒芒,富于鼓動性,有縱橫家、雄辯家氣概,充分反映戰(zhàn)國時代尖銳激烈的階級斗爭。所以,大王您不能行王道統(tǒng)一天下,是不肯干,而不是不能干。今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;所以,推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了。曰:“挾太山以超北海,語人曰:‘我不能。’是誠不能也。為長者折枝,語人曰:‘我不能?!遣粸橐?,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折技之類也。老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:天下可運于掌。以:表承接超:跳過是:這誠:真的,確實折枝:“枝”,通“肢”肢體,為長者按摩肢體老:形容詞做動詞,尊敬老;形容詞做名詞,老人以:表遞進,進而及:到幼:形容詞做動詞,愛護幼:形容詞做名詞,孩子(孟子)說:“(用胳膊)挾著泰山去跳過北海,告訴別人說:‘我做不到?!@確實是做不到。為長者按摩肢體,告訴別人說:‘我做不到?!@是不肯做,而不是不能做。大王所以不能統(tǒng)一天下,不屬于(用胳膊)挾泰山去跳過北海這一類的事;大王不能統(tǒng)一天下,屬于為長者按摩肢體這一類的事。尊敬自己的老人,進而推廣到尊敬別人家的老人;愛護自己的孩子,進而推廣到愛護別人家的孩子。天下可以在手掌上運行。這種心符合王道的原因,是什么呢?”曰:“挾太山以超北海,語人36假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去干,結(jié)果必然有災(zāi)禍。王若隱其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”百姓皆以王為愛也,臣固知王之不忍也王欲行之,則盍反其本矣。第一部分(開頭至“是以君子遠應(yīng)廚也”),指出齊桓、晉文之事不足道,提出“保民而王”的主張。齊宣王笑著說:“這究竟是一種什么想法呢?,我不是吝嗇錢財而以羊換掉牛的,(這么看來)老百姓說我吝嗇是理所應(yīng)當(dāng)?shù)牧?。(孟子)說:“沒有長久可以維持生活的固定產(chǎn)業(yè)而常有善心的,只有有志之士才能做到,至于老百姓,沒有固定的產(chǎn)業(yè),因而就沒有長久不變的善良之心。大王想成就統(tǒng)一天下的大業(yè),為什么不回到根本上來呢?(給每家)五畝地的住宅,種上桑樹,(那么)五十歲的人就可以穿上絲織的衣服了;古代圣人大大超過別人的原因,沒別的,善于推廣他們的好行為罷了。孟子(前372—前289年),名軻,字子輿,戰(zhàn)國時鄒(現(xiàn)山東鄒縣東南)人。幼:形容詞做名詞,孩子”’不知道有沒有這件事?”(但是)以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就像爬到樹上去抓魚一樣。您此刻宣布政令施行仁政,使得天下當(dāng)官的都想在大王的朝廷上做官,耕田的人都想在您的田野上耕耘,經(jīng)商的都要(把貨品)在大王的集市上存放,來往的旅客都想在大王的道路上進出,各國那些痛恨他們君主的人都想跑來向您申訴。6、魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。無以:不得已,“以”,通“已”,止。(齊宣王)說:“是的。我不忍看它那副恐懼發(fā)抖的樣子,就這樣沒有罪過而走向受刑的地方”之:主謂間取消句子獨立性,不譯入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。折枝:“枝”,通“肢”肢體,為長者按摩肢體王曰:“否,吾何快于是,將以求吾所大欲也。詩云:‘刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦?!ぉぱ耘e斯心如諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子;古之人所以大過人者無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至于百姓者,獨何與?權(quán),然后知輕重;度;然后知長短;物皆然,心為甚。王請度之!刑:通“型”名詞作動詞,作榜樣于:給寡妻:正妻于:到以:表遞進御:治理于:引出動詞“御”涉及的對象“家邦”不譯舉:拿諸:兼詞,相當(dāng)于“之于”所以....者:...的原因權(quán):名詞作動詞,用秤稱重量度:衡量長短甚:厲害,嚴(yán)重度:考慮率,思量《詩經(jīng)》說:‘(做國君的)給自己的妻子作好榜樣,推廣到兄弟,進而治理好一家一國?!ぉふf的就是把這樣的心推廣到他人身上罷了。所以,推廣恩德足以安撫四海百姓,不推廣恩德連妻子兒女都安撫不了。古代圣人大大超過別人的原因,沒別的,善于推廣他們的好行為罷了。如今(您的)恩德足以推廣到禽獸身上,可是您的功德還到不了老百姓那里,這究竟是什么原因呢?用秤稱,才能知道輕重;用尺量,才能知道長短,事物都是如此,人心更是這樣。大王,您請考慮一下吧!假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去干,結(jié)果必37抑王興甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”王曰:“否,吾何快于是,將以求吾所大欲也。”曰:“王之所大欲,可得聞與?”王笑而不言。曰:“為肥甘不足于口與?輕暖不足于體與?抑為采色不足視于目與?聲音不足聽于耳與?便嬖不足使令于前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?”曰:“否,吾不為是也?!币郑哼€是危:使.....受到危害構(gòu)怨:結(jié)怨,結(jié)仇于:跟,同于:在于:對以:憑借聞:使....聽到而:并列為:因為肥甘:形容詞做名詞,肥美甘甜的食物輕暖:形容詞做名詞,又輕又暖的衣服抑:還是采色:絢麗的服飾、玩好。采同“彩”。便嬖:(piánbì)國君左右受寵愛的人(孟子)“還是您發(fā)動戰(zhàn)爭,使將士冒生命的危險,同各諸侯結(jié)怨,這樣以后自己心里才痛快嗎?”齊宣王說:“不是的,我怎么會對這個痛快呢?我是想憑借這辦法求得我最想要的東西罷了?!保献樱┱f:“您最想要的東西是什么,(我)可以聽聽嗎?”齊宣王只是笑卻不說話。(孟子)說:“是因為肥美甘甜的食物不夠吃呢?又輕又暖的衣服不夠穿呢?還是因為各種色彩不夠看呢?美妙的音樂不夠聽呢?左右受寵愛的人不夠用呢?(這些)您的大臣們都能充分地供給,難道大王真是為了這些嗎?”(齊宣王)說:“不是,我不是為了這些?!币滞跖d甲兵,危士臣,構(gòu)怨于諸侯,然后快于心與?”而:并列(孟38曰:“然則王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也。以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。”王曰:“若是其甚與?”曰:“殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無后災(zāi);以若所為,求若所欲,盡心力而為之,后必有災(zāi)?!币眩和ā耙印闭Z氣詞,相當(dāng)于“了”辟:開拓朝:使....朝見蒞:臨,這里指統(tǒng)治中國:指中原地區(qū)若:這樣而:順承若:像,如其:語氣詞,表揣測殆:恐怕緣木求魚:比喻方向方法不對,一定達不到目的。緣,攀登。木,樹。而:表修飾

(孟子)說:“那么,大王所最想得到的東西便可知道了:是想開拓疆土,使秦國、楚國來朝見,統(tǒng)治整個中原地區(qū),安撫四方的少數(shù)民族。(但是)以這樣的做法,去謀求這樣的理想,就像爬到樹上去抓魚一樣。”齊宣王說:“像(你說的)這么嚴(yán)重嗎?”(孟子)說:“恐怕比這還嚴(yán)重。爬到樹上去抓魚,雖然抓不到魚,卻沒有什么后禍;假使用這樣的做法,去謀求這樣的理想,又盡心盡力地去干,結(jié)果必然有災(zāi)禍?!痹唬骸叭粍t王之所大欲可知已:欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷39曰:“可得聞與?”曰:“鄒人與楚人戰(zhàn),則王以為孰勝?”曰:“楚人勝?!痹唬骸叭粍t小固不可以敵大,寡固不行以敵眾,弱固不行以敵強。國內(nèi)之地,方千里者九,齊集有其一;以一服八,何故異于鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣。今王發(fā)政施仁,使全國仕者皆欲立于王之朝,耕者皆欲耕于王之野,商賈皆欲藏于王之市,行旅皆欲出于王之涂,全國之欲疾其君者,皆欲赴愬于王;其若是,孰能御之?”小大寡眾:形容詞作名詞方:方圓集:會集,總算起來服:使....戰(zhàn)勝蓋:通“盍”,何不反:同“返”,回到本:根本涂:同“途”,道路疾:憎恨,怨恨愬(sù):通“訴”,申訴其:如果若:這樣

(齊宣王)說:“(這是什么原理)可以讓我聽聽嗎?”(孟子)說:“(假如)鄒國和楚國交戰(zhàn),那您以為誰勝呢?”(齊宣王)說:“楚國會勝?!保献樱┱f:“那么,小國本來不可以與大國為敵,人少的國家本來不可以與人多的國家為敵,弱國本來不可以與強國為敵。全國的土地,方圓一千多里的(國家)有九個,齊國的土地總算起來也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,這與鄒國和楚國交戰(zhàn)有什么差異呢?何不回到根本上來呢!您此刻宣布政令施行仁政,使得天下當(dāng)官的都想在大王的朝廷上做官,耕田的人都想在

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論