2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號38_第1頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號38_第2頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號38_第3頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號38_第4頁
2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)試卷號38_第5頁
已閱讀5頁,還剩38頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

住在富人區(qū)的她2022年考研考博-考博英語-遼寧大學(xué)考試名師押題精選卷I(帶答案詳解)(圖片可根據(jù)實際調(diào)整大?。╊}型12345總分得分一.綜合題(共50題)1.單選題

Justforfun,theydecidedtotryavery(

)countryroadinsteadofthemoredirectsuper-highway.

問題1選項

A.ambiguous

B.circuitous

C.deciduous

D.nefarious

【答案】B

【解析】查形容詞辨析。ambiguous意為“含糊的,不明確的”;circuitous意為“迂回的,繞行的”;deciduous意為“每年落葉的,非永久性的”;nefarious意為“極壞的,惡毒的”。由insteadof(而不是)可知“______countryroad(鄉(xiāng)村道路)”與“directsuper-highway(直達高速公路)”相比較,因此選B。

句意:僅是為了好玩,他們決定嘗試一條非常迂回的鄉(xiāng)村公路,而不是更直接的高速公路。

2.單選題

Cultureisoneofthemostchallengingelementsoftheinternationalmarketplace.Thissystemoflearnedbehaviorpatternscharacteristicofthemembersofagivensocietyisconstantlyshapedbyasetofdynamicvariables:language,religion,valuesandattitudes,mannersandcustoms,aesthetics,technology,education,andsocialinstitutions.Tocopewiththissystem,aninternationalmanagerneedsbothfactualandinterpretiveknowledgeofculture.Tosomeextent,thefactualknowledgecanbelearned;itsinterpretationcomesonlythroughexperience.

Themostcomplicatedproblemsindealingwiththeculturalenvironmentstemfromthefactthatonecannotlearnculture—onehastoliveit.Twoschoolsofthoughtexistinthebusinessworldonhowtodealwithculturaldiversity.Oneisthatbusinessisbusinesstheworldaround,followingthemodelofPepsiandMcDonald’s.Insomecases,globalizationisafactoflife;however,culturaldifferencesarestillfarfromconverging.

Theotherschoolproposesthatcompaniesmusttailorbusinessapproachestoindividualcultures.Settinguppoliciesandproceduresineachcountryhasbeencomparedtoanorgantransplant;thecriticalquestioncentersaroundacceptanceorrejection.Themajorchallengetotheinternationalmanageristomakesurethatrejectionisnotaresultofculturalmyopiaorevenblindness.

Fortuneexaminedtheinternationalperformanceofadozenlargecompaniesthatearn20percentormoreoftheirrevenueoverseas.Theinternationallysuccessfulcompaniesallshareanimportantquality:patience.Theyhavenotrushedintosituationsbutratherbuilttheiroperationscarefullybyfollowingthemostbasicbusinessprinciples.Theseprinciplesaretoknowyouradversary,knowyouraudience,andknowyourcustomer.

41.Accordingtothepassage,whichofthefollowingistrue?()

42.Accordingtotheauthor,themodelofPepsi().

43.Thetwoschoolsofthought().

44.Thisarticleissupposedtobemostusefulforthose().

45.AccordingtoFortune,successfulinternationalcompanies().

問題1選項

A.Allinternationalmanagerscanlearnculture.

B.Businessdiversityisnotnecessary.

C.Viewsdifferonhowtotreatcultureinbusinessworld.

D.Mostpeopledonotknowforeignculturewell.

問題2選項

A.isinlinewiththetheoriesoftheschooladvocatingthebusinessisbusinesstheworldaround

B.isdifferentfromthemodelofMcDonald’s

C.showsthereverseofglobalization

D.hasconvergedculturaldifferences

問題3選項

A.bothproposethatcompaniesshouldtailorbusinessapproachestoindividualcultures

B.bothadvocatethatdfferentpoliciesbesetupindfferentcountries

C.admittheexistenceofculturaldiversityinbusinessworld

D.BothAandB

問題4選項

A.whoareinterestedinresearchingthetopicofculturaldiversity

B.whohaveconnectionstomorethanonetypeofculture

C.whowanttotravelabroad

D.whowanttorunbusinessonInternationalScale

問題5選項

A.earn20percentormoreoftheirrevenueoverseas

B.allhavethequalityofpatience

C.willfollowtheoverseaslocalcultures

D.adoptthepolicyofinternationalization

【答案】第1題:C

第2題:A

第3題:C

第4題:D

第5題:B

【解析】41.【試題答案】C

【試題解析】推理判斷題。根據(jù)文章第一段可知,文化在商業(yè)中是一個很具挑戰(zhàn)性的因素。不同的國家與地區(qū)可能會有不同的文化體系。在商業(yè)中,應(yīng)該怎樣對待不同的文化,商業(yè)界存在著不同的看法。A選項“所有國際經(jīng)理人都可以學(xué)習(xí)文化”,根據(jù)第一段最后一句話可知,有些知識只能根據(jù)經(jīng)驗獲得,所以A選項太過絕對;B選項“商業(yè)多樣性沒有必要”說法錯誤;C選項“在商業(yè)世界中如何對待文化有不同的看法”符合題意;D選項“大多數(shù)人不了解外國文化”文中沒有提到,因此C選項正確。

42.【試題答案】A

【試題解析】細節(jié)事實題。根據(jù)題意可定位到文章第二段的第二、三句話“Twoschoolsofthoughtexistinthebusinessworldonhowtodealwithculturaldiversity.Oneisthatbusinessisbusinesstheworldaround,followingthemodelofPepsiandMcDonald’s.(在如何應(yīng)對文化多樣性的問題上,商界存在著兩種思想流派。一是商業(yè)是世界商業(yè),全球都在效仿百事和麥當(dāng)勞的模式。)”。A選項“符合倡導(dǎo)商業(yè)是世界商業(yè)的學(xué)派的理論”符合題意;B選項“與麥當(dāng)勞的模式不同”說法錯誤,兩者在商業(yè)模式上相同;C選項“顯示了全球化的反面”說法錯誤;D選項“融合了文化差異”文中沒有提到。

43.【試題答案】C

【試題解析】推理判斷題。根據(jù)題意定位到文章的第二、三段。二、三段主要描述了兩種商業(yè)思想流派。A選項“二者都建議公司應(yīng)該根據(jù)個人文化來調(diào)整商業(yè)方法”說法錯誤,這只是第二種流派的建議;B選項“兩者都主張在不同的國家應(yīng)制定不同的政策”也只是第二種流派的建議;C選項“承認商業(yè)世界中存在著文化的多樣性”符合題意;D選項“A和B都正確”錯誤,因此C選項正確。

44.【試題答案】D

【試題解析】主旨大意題。根據(jù)全文可知,文章主要關(guān)心的并不是研究多種文化形態(tài),而是文化背景對商業(yè)運作的影響。A選項“對文化多樣性研究感興趣的人”不符合文章大意;B選項“與一種以上的文化有聯(lián)系的人”不符合文章大意;C選項“想要出國旅行的人”不符合文章大意;D選項“想要在國際范圍內(nèi)經(jīng)營生意的人”符合文章大意,因此D選項正確。

45.【試題答案】B

【試題解析】細節(jié)事實題。根據(jù)題干可定位到文章最后一段的第二句“Theinternationallysuccessfulcompaniesallshareanimportantquality:patience.(國際上成功的公司都有一個共同的重要品質(zhì):耐心。)”。A選項“海外收入占總收入的20%以上”只能說明公司很成功,并不是成功的原因;B選項“都有耐心的品質(zhì)”符合題意;C選項“會跟隨海外本土文化”和D選項“采取國際化政策”文中都沒有提到,因此B選項正確。

3.單選題

Englandbecameunifiedlateinthe15thcentury.OnBosworthField,in1485,HenryTudorputanendtothecivilstrifeoftheWarsoftheRosesandcrownedhimselfHenryVII.Forcefullybringingrecalcitrantnoblestoheel,hestrengthenedhisauthority.Forthefirsttimeinnearlyacentury,thecountryhadstabilityingovernmentandaconsiderabledegreeofpeaceandprosperity.Henry,therefore,coulddevotehisattentiontothepromotionofcommerce.HeencouragedEnglishmerchantstoenterforeigntrade,supportedtheformationoftradingcompanies,andrestrictedtheactivitiesoftheforeignmerchantsinLondonandBristol,whohadmonopolizedtrade.ColumbusevensenthisbrothertoEnglandwhenhefailedtoobtainsupportfromthePortugueseorSpanishKingsforhisproposalthatCathaycouldbereachedbysailingwestacrosstheAtlantic.HenryVIIagreedtofinancethevoyageandurgedColumbustocomeatoncetoEngland.But,beforethelatterleftSpain,theSpanishmonarchsexperiencedachangeofheartandsupportedthevoyagethatwastogiveSpainanempire.

Meanwhile,HenryVIInevergaveuphishopeofobtainingforEnglandashareoftherichEasterntrade.BritishmerchantsestablishedatradelinkwithIcelandabout1490.AndencouragedbynewsofColumbus'voyage,onMarch5,1496,HenryVIIgrantedletters-patenttothe"well-belovedJohnCabot"andhisthreesonstosailacrosstheAtlantictoAsia.AnItalian-bornnavigator,CabothadlivedinEnglandsince1484.Asayouth,hehadvisitedtheEast,andwhenhearrivedinLondonhehadalreadydecidedthatanall-waterroutecouldbefoundtothetradingcentersthere.HemayhavemadeafewtripstoIcelandbeforetheKingcommissionedhistrans-Atlanticvoyage.

InMayof1497,CabotleftBristolwithacrewof18and,afteravoyageof52daysacrosstheNorthAtlantic,landedonCapeBretonIslandandtookpossessionofthelandforHenryVII.Fromthere,heexploredseveralislandsintheGulfofSt.LawrenceandinAugustreturnedtoEnglandandthepraiseofHenryVII,whograntedhimnewletters-patent.WhenCabotsailedagain,in1498,hehadperhaps5or6ships,whosecrewstotaledsome300men.TheKingpersonallyfinancedasubstantialportionoftheexpedition'scost.Onhissecondvoyage,CabotprobablyexploredtheNorthAmericancoastfromNewfoundlandsouthtotheDelawareorChesapeakeBays.

HavingfailedtofindtheshoresofCathay(China)orCipango(Japan),theEnglishturnedintheoppositedirection.HenryⅦ’sson,HenryⅧ——betterknownforhismartialinvolvementandhisbreakwiththePope——enthusiasticallybegantobuild“afleetthelikeofwhichtheworldhasneverseen.”JohnCabot’sson,Sebastian,becamearenownednavigator.AfterservingSpainforanumberofyears,hereturnedtoEnglandandopenedthenorthernsea-landroutetoMoscow.HealsohelpedfoundthecompanyofMerchant-Adventurers,predecessoroftheMuscovyCompany,andbecameitspresidentforlife.

Thus,fornearlyacentury,England'sinterestwasdivertedfromtheNewWorldandherenergieswereconcentratedonthedevelopmentofacommercialempireandamerchantfleetthatbecamesecondtononeinEurope.ButJohnCabothadgivenEnglandaclaimtothenorthernshoresoftheNewWorld,andinthecourseoftimethe"seadogs"andotherEnglishmarinersweretobreathenewlifeintoit.

1.Themainpurposeofthepassageisto(

).

2.Whichofthefollowingstatementisbestsupportedbyinformationinthepassage?

3.TheauthorcitesColumbuschieflyto

).

4.AccordingtothePassage,SebastianCabotandChristopherColumbus(

).

5.TheauthorsuggeststhatHenryⅦ'sinterestinnavigationwaschiefly

).

6.AccordingtothepassageHenryⅦ'spoliciesincludedallofthefollowingEXCEPT

).

7.Whichofthefollowingstatementsisbestsupportedbyinformationinthepassage?

8.Forthepurposesofthispassage,theendofthewarsoftheRoseswasimportantchieflybecause

).

9.Forthepurposesofthispassage,JohnCabot'sprincipalimportanceisthathe

).

10.Accordingtothepassage,theinitialvoyagesofChristopherColumbusandJohnCabotweremotivatedchieflybyadesire(

).

問題1選項

A.recounttheCabots'contributionstoEngland'scommercialdevelopment.

B.demonstratethefar-sightednessoftheTudormonarchs.

C.explainEngland'searlyinvolvementwiththeNewWorld.

D.analyzethelate15thcenturycompetitionbetweenEnglandandSpain.

問題2選項

A.HenryⅦfollowedhisfather'spolicyofrapidexplorationoftheNewWorld.

B.England'ssuperiormerchantfleetwasestablishedbeforeherinitialvoyagestotheNewWorld.

C.HenryⅧ’sfamerestsmainlyonhisestablishmentofacommercialempire.

D.SebastianCabotestablishedasea-landroutetoMoscowduringHenryVIII'sreign.

問題3選項

A.EmphasizethecompetitionbetweenEnglandandSpain

B.illustratedthedisloyaltyofSpanishnavigators

C.demonstratethatEnglandtrailedherchiefrivalsinexploration

D.illustrateHenryⅦ'sinterestinpromotingcommerce

問題4選項

A.competedwitheachothertofindnewroutestotheNewWorld

B.discoveredcontinents

C.establishedtradingcompanies

D.workedforSpanishmonarchs

問題5選項

A.commercial

B.military

C.political

D.educational

問題6選項

A.financingofforeign-bornvoyagers

B.useofforceinsubduingEnglishnobles

C.encouragementofforeignmerchantsinEngland

D.formationoftradingcompanies

問題7選項

A.Someearlyvoyagerswerewillingtoservewhateverkingwouldfinancetheirexpeditions.

B.HenryVIIwishedtoreachtheNewWorldbeforeSpaindid.

C.Mostearlyvoyagerswerenotwellcompensatedfortheirdiscoveries.

D.EnglishmonarchswerequicktorecognizetheimportanceofthediscoveryoftheNewWorld.

問題8選項

A.itestablishedtheTudordynastyinEngland

B.itbroughtabenevolentkingtotheEnglishthrone

C.itunitedEngland,Scotland,andWales

D.theensuingpeaceallowedcommercialdevelopment

問題9選項

A.establishedEngland'sclaimintheNewWorld

B.openednewcommercialroutestotheEast

C.gaveEnglandnavalsupremacyinEurope

D.provedthatall-waterroutestomajortradingcentersexisted

問題10選項

A.tofindaroutetoAsia

B.forpersonalgain

C.todiscovernewlands

D.toincreasetheirmonarchs'empires

【答案】第1題:A

第2題:D

第3題:D

第4題:D

第5題:A

第6題:C

第7題:A

第8題:D

第9題:D

第10題:A

【解析】1.主旨大意題。本文第一段介紹了亨利七世統(tǒng)治英格蘭期間當(dāng)時的社會背景環(huán)境以及他注重商業(yè)發(fā)展、鼓勵海外貿(mào)易。亨利七世原本答應(yīng)支持哥倫布的航海計劃,但最終由西班牙君主資助;第二段介紹亨利七世授權(quán)約翰?卡伯特及其兒子跨越大西洋航行至亞洲以及約翰?卡伯特的簡介;第三段介紹了約翰?卡伯特的航行為英國發(fā)現(xiàn)了新的土地;第四段介紹了亨利八世和約翰?卡伯特的兒子的成就;最后一段介紹英國將注意力從發(fā)現(xiàn)新大陸轉(zhuǎn)向發(fā)展為商業(yè)帝國。因此本文的主旨為約翰?卡伯特為英國航海及商業(yè)作出的貢獻,A選項“講述卡伯特對英國商業(yè)發(fā)展的貢獻”符合題意。

2.細節(jié)事實題。由文章倒數(shù)第二段中的AfterservingSpainforanumberofyears,hereturnedtoEnglandandopenedthenorthernsea-landroutetoMoscow.(在西班牙服務(wù)多年后,他回到英國,開啟了通往莫斯科的海路航線)可知D選項“在亨利八世統(tǒng)治期間,塞巴斯蒂安?卡伯特建立了一條通往莫斯科的海陸航線”符合題意。

3.推理判斷題。由文章第一段中的Henry,therefore,coulddevotehisattentiontothepromotionofcommerce.HeencouragedEnglishmerchantstoenterforeigntrade,supportedtheformationoftradingcompanies...HenryVIIagreedtofinancethevoyageandurgedColumbustocomeatoncetoEngland.(因此,亨利可以把他的注意力集中在促進商業(yè)上。他鼓勵英國商人從事對外貿(mào)易,支持貿(mào)易公司的成立……亨利七世同意為這次航行提供資金,并敦促哥倫布立即來到英國)可知D選項“證明亨利七世對促進商業(yè)貿(mào)易發(fā)展興趣”符合題意。

4.細節(jié)事實題。根據(jù)文章倒數(shù)第二段中的AfterservingSpainforanumberofyears,hereturnedtoEnglandandopenedthenorthernsea-landroutetoMoscow.(在西班牙服務(wù)多年后,他回到英國,開啟了通往莫斯科的海路航線)可知塞巴斯蒂安?卡伯特以前也為西班牙君主服務(wù),因此選D。

5.細節(jié)事實題。由文章第一段中的Henry,therefore,coulddevotehisattentiontothepromotionofcommerce.(因此,亨利可以把他的注意力集中在促進商業(yè)上)可知作者認為亨利七世對航海的興趣主要是商業(yè)方面的,因此選A。

6.細節(jié)事實題。由文章第一段中的restrictedtheactivitiesoftheforeignmerchantsinLondonandBristol(限制外國商人在倫敦和布里斯托爾的活動)可知C選項“鼓勵在英國的外國商人”符合題意。

7.推理判斷題。由文章第一段中的ColumbusevensenthisbrothertoEnglandwhenhefailedtoobtainsupportfromthePortugueseorSpanishKingsforhisproposalthatCathaycouldbereachedbysailingwestacrosstheAtlantic.(哥倫布提議橫渡大西洋向西航行就可以抵達中國,當(dāng)沒有得到葡萄牙或西班牙國王的支持時,哥倫布甚至把他的兄弟送到了英國)可知A選項“早期的一些航行家愿意服務(wù)于任何給他們資助的國王”符合題意。

8.推理判斷題。由文章第一段中的Forthefirsttimeinnearlyacentury,thecountryhadstabilityingovernmentandaconsiderabledegreeofpeaceandprosperity.(近一個世紀來,這個國家首次實現(xiàn)了政府的穩(wěn)定和保持了相當(dāng)程度的和平與繁榮)可知D選項“隨之而來的和平使商業(yè)發(fā)展得以實現(xiàn)”符合題意。

9.推理判斷題。B選項“開辟通往東方的新商業(yè)路線”與C選項“賦予英國海軍在歐洲的霸主地位”在文章中沒有提及到,故排除。A選項“確立了英國在新大陸的主權(quán)”與D選項“證明通往主要貿(mào)易中心的水路是存在的”都屬于JohnCabot的貢獻,但其最重要的貢獻是D選項。

10.推理判斷題。由文章第一段中的ColumbusevensenthisbrothertoEnglandwhenhefailedtoobtainsupportfromthePortugueseorSpanishKingsforhisproposalthatCathaycouldbereachedbysailingwestacrosstheAtlantic.(哥倫布提議橫渡大西洋向西航行就可以抵達中國,當(dāng)沒有得到葡萄牙或西班牙國王的支持時,哥倫布甚至把他的兄弟送到了英國)和第二段中的AndencouragedbynewsofColumbus'voyage,onMarch5,1496,HenryVIIgrantedletters-patenttothe"well-belovedJohnCabot"andhisthreesonstosailacrosstheAtlantictoAsia.(1496年3月5日,在哥倫布航海的消息的鼓舞下,亨利七世授予“深愛的約翰?卡伯特”和他的三個兒子跨越大西洋航行至亞洲)可知ChristopherColumbus和JohnCabot最初航行的目的是到達亞洲,因此選A。

4.單選題

TheSpaceAge(

)inOctober1957whenthefirstartificialsatellitewaslaunched,bytheSovietUnion.

問題1選項

A.initiated

B.originated

C.embarked

D.commenced

【答案】D

【解析】考查動詞辨析。initiate意為“開始,發(fā)起,創(chuàng)始”,指首創(chuàng)某事,但并不意味著將某事進行到底;originate意為“起源于,來自,產(chǎn)生”;embark意為“上船,著手,從事”一般開始指新的、困難的會令人激動的事;commence意為“開始發(fā)生,開始,著手”,尤指重大的事件及歷史時期的開始。

句意:1957年10月蘇聯(lián)第一顆人造衛(wèi)星的發(fā)射開啟了太空時代。

5.單選題

Thesurgicalinstrumentshavetobe(

)beforeusetopreventinfection.

問題1選項

A.heated

B.scalded

C.sterilized

D.burned

【答案】C

【解析】考查動詞辨析。heat意為“加熱,變熱”;scald意為“燙傷”;sterilize意為“消毒,滅菌”;burn意為“燃燒”。由句中后面的目的狀語topreventinfection(為了預(yù)防感染)可知Thesurgicalinstruments(手術(shù)器械)應(yīng)該消毒,因此選C。

句意:手術(shù)器械使用前必須消毒,以防感染。

6.翻譯題

FiveNationalHealthService(NHS)trustshavesignedpartnershipswithGoogletoprocesssensitivepatientrecords,inwhatarebelievedtobethefirstdealsoftheirkind.ThecollaborationscameafterDeepMind,theLondon-basedartificialintelligencecompanyownedbyAlphabet,transferredcontrolofitshealthdivisiontoitsCalifornianparent.DeepMindhadcontractstoprocessmedicaldatafromsixNHStruststodevelopitsapp,whichalertsdoctorsandnurseswhenpatientsareatriskofacutekidneyinjury,aswellastoconductAIresearch.FiveofthetrustschosetosigncontractswithGoogle.AccordingtopapersfromtheRoyalFree,thedatathatwillbesharedwithGooglewillincludedetailssuchasmedicalhistory,diagnoses,treatmentdatesandethnicorigin.

【答案】【參考譯文】英國國家醫(yī)療服務(wù)體系的五家信托公司與谷歌簽署了合作伙伴關(guān)系,以處理敏感的患者記錄,這被認為是此類交易的首次。此前,總部位于倫敦的Alphabet旗下人工智能公司DeepMind將其醫(yī)療部門的控制權(quán)轉(zhuǎn)讓給了位于加州的母公司。DeepMind與NHS簽訂了合同,處理來自6個信托機構(gòu)的醫(yī)療數(shù)據(jù),以開發(fā)自己的應(yīng)用,以及進行人工智能研究。當(dāng)患者面臨急性腎損傷風(fēng)險時,該應(yīng)用會向醫(yī)生和護士發(fā)出警報。其中5家信托公司選擇與谷歌簽訂合同。根據(jù)皇家自由報的文件,谷歌將共享的數(shù)據(jù)包括病史、診斷、治療日期和種族等細節(jié)。

7.單選題

Thecorporationexpectsonly()increasesinsalesnextyeardespiteayearlongefforttoreviveitsretailingbusiness.

問題1選項

A.modest

B.predictable

C.dynamic

D.expanding

【答案】A

【解析】考查形容詞辨析。A選項modest“適度的,謙虛的”;B選項predictable“可預(yù)言的”;C選項dynamic“動態(tài)的,動力的,有活力的”;D選項expanding“擴大的,擴展的”。句意:盡管用過去一年的時間去努力恢復(fù)零售市場,但是公司僅僅期盼業(yè)績()增長即可。題干中的despite表轉(zhuǎn)折,因此空格所填單詞應(yīng)該與despite所引導(dǎo)的句子產(chǎn)生的結(jié)果相反,正常情況下,付出了努力必然期盼有回報,所以這里應(yīng)填與increase意思相反的詞匯。因此A選項正確。

8.翻譯題

Informulatinghypotheses,acommonerroristheuncriticalacceptanceofapparentcommonsensebutuntestedassumptions.Thusinthefieldofpsychology,itwasformanyyearsautomaticallyassumedthatthemaincauseofforgetfulnessistheintervaloftimeelapsingbetweensuccessiveexposurestoalearningstimulus.Experimentation,however,wassubsequentlyundertaken,andseveralotherfactors,suchasmotivationandthestrengthoreffectivenessofthestimulus,turnedouttohaveanevermoreimportantbearingontheproblem.Asomewhatsimilarerrorarisesfromneglectofmultiplecauses.Thustwoeventsmaybefoundtobeassociated,e.g.whentheincidenceofadiseaseinasmokyindustrialsectorofacityissignificantlyhigherthanthatinthesmoke-freezones,aresearchworkermightinferthattheexistenceofthediseaseisduetothesmokinessoftheareawheninfactitmightequallywellbefoundinotherreasons,suchastheunder-nourishmentoftheinhabitantsorover-crowding.

【答案】【參考譯文】在提出假設(shè)的過程中,一個常見的錯誤是不加批判地接受表面上是常識但未經(jīng)檢驗的假設(shè)。因此,在心理學(xué)領(lǐng)域,多年來不經(jīng)思索地認為健忘的主要原因是消逝在連續(xù)受到學(xué)習(xí)刺激之間的時間間隔。但是后來的實驗表明了還有其他幾個因素在這個問題中起重要的作用,比如動機和刺激的強度和效力。一個有些類似的錯誤源自忽視原因的多樣性。因此,兩個事件可能會被發(fā)現(xiàn)有關(guān)聯(lián),例如,當(dāng)一種疾病的發(fā)病率在煙霧彌漫的城市工業(yè)區(qū)明顯高于無煙區(qū)域時,研究人員可能會推論疾病的存在是由于該地區(qū)的煙霧的關(guān)系,而事實上可能是由于其他的同樣可以造成這種疾病的原因,比如居民的營養(yǎng)不良或過分擁擠。

9.翻譯題

人類文化從整體來說,是各國、各民族文化匯聚、交流的產(chǎn)物。現(xiàn)代國際間的文化交流,更是以空前的規(guī)模、內(nèi)容、形式和手段,在直接間接地進行著。

交流促進發(fā)展。一個國家、一個民族,只要不是由于主觀和客觀的種種原因而長期處于孤立、閉塞的狀態(tài)之中,或多或少都可以從交流中得到好處。

事實上,在現(xiàn)代國家中,絕對不受外來影響的固有文化是不存在的。一位外國的著名歷史學(xué)家曾經(jīng)說過:“任何國家的文明,來自外來影響的產(chǎn)物總是多于本國的發(fā)明創(chuàng)造。如果有人要把英國文化中任何受外國影響或來源于外國的東西剔除掉,那么,英國的文化就所剩無幾了。”

【答案】【參考譯文】Takenasawhole,humancultureistheproductofthemergingofandexchangebetweenthecultureofallnationsandnationalities.Moderninternationalculturalexchangegoesdirectlyandindirectlywithitsscale,content,formandmethodbeingunheardofbefore.

Communicationpromotesdevelopment.Acountry,oranation,ifnotinastateofisolationforalongperiodforreasonseithersubjectiveorobjective,willbenefitfromthisexchangetoagreaterorlessextent.

Infact,anintrinsiccultureabsolutelyimmunetoforeigninfluenceisnon-existent.Awell-knownforeignhistorianoncesaid:“Thecivilizationofanycountryismuchmoretheproductofexternalinfluencesthanofnativeinvention.VerylittlewouldremainofEnglishcultureifallitselementswhichhaveaforeignoriginorbearssomeforeigninfluencewereeliminated.”

10.單選題

Duringthenineteenthcentury,themechanizationoffarmingandthefencingofrangelandopenedtheagricultureheartofNorthAmericatointensivedevelopment.Asthenaturalgeographiccenterofthisregion,Chicagobecamethecrossroadsofavasttransportationnetwork.ThegreatwaterwaysystemsoftheMississippiValleyandtheGreatLakeswerelinkedinChicagoin1847,whentheIllinois-MichiganCanalwasopenedtotraffic.Withinthenextyear,raillinesbegantooperatetrainstoandfromthecity.Theriseofagriculturalactivitydemandedfacilitiesforthestorageandmillingofgrain,theslaughteringofcattle,andtheprocessingandshipmentofmeat.Themanufactureoffarmmachinerybranchedoutintothebasicmetal-fabricatingandwoodworkingindustries.Thissoonattractedbanksandotherfinancialinstitutions.FouryearsaftertheendoftheCivilWar,ChicagowasalreadyestablishedasthefocalpointofthelargestsystemofinlandwaterwaysintheworldandthehubofarailnetworkthatextendedtoAtlantic,Gulf,andPacificcoasts.Theproductivepotentialofthecitywasunparalleled,andthepaceofitsindustrialexpansionreachedexplosiveproportions.

1.WhydidChicagoinitiallybegintogrow?

2.WhendidtheIllinois-MichiganCanal’sfirstservicebegin?

問題1選項

A.Itwaslocatedinthemiddleofaproductivearea.

B.Itsindustriesattractedjoblesspeople.

C.Itcouldprovidefoodforalargelocalpopulation.

D.Itswealthyinhabitantsinvestedtheirmoneythere.

問題2選項

A.1846

B.1847

C.1848

D.1869

【答案】第1題:A

第2題:B

【解析】1.細節(jié)事實題。由文章的第二句Asthenaturalgeographiccenterofthisregion,Chicagobecamethecrossroadsofavasttransportationnetwork.(作為該地區(qū)的自然地理中心,芝加哥成為一個巨大交通網(wǎng)絡(luò)的十字路口)可知A選項“它位于生產(chǎn)區(qū)的中間”符合題意。

2.細節(jié)事實題。由文章的第三句ThegreatwaterwaysystemsoftheMississippiValleyandtheGreatLakeswerelinkedinChicagoin1847,whentheIllinois-MichiganCanalwasopenedtotraffic.(1847年,密西西比河流域和五大湖的水路系統(tǒng)在芝加哥相連,同年,伊利諾斯州與密歇根州的運河通車)可知伊利諾斯州與密歇根州的運河于1847年正式開通,因此選B。

11.單選題

Thevitaminsareneededfor(

)foodsintoenergyandbodymaintenance.

問題1選項

A.shifting

B.transferring

C.altering

D.transforming

【答案】D

【解析】考查動詞辨析。shift意為“轉(zhuǎn)移,挪動”,指位置的改變,切換;transfer意為“轉(zhuǎn)移,調(diào)動”,指的是轉(zhuǎn)換工作、學(xué)習(xí)、搬遷等外在的改變,而物體自身并沒有變;alter意為“改變,更改”,指替換(用一個替換另一個);transform意為“改變”,指形狀、外形的改變,物體本身自己形態(tài)的改變。

句意:維生素是將食物轉(zhuǎn)化為能量和維持身體所必需的。

12.翻譯題

TranslatethefollowingintoEnglish

隨著年歲的增長,精力日減,效率漸低,作風(fēng)漸延:激情有失,理智有增。看來,這樣的互易不可能總是得失相當(dāng)?shù)?。但是,一定的年齡總有一定的長處。因此,可以告慰的是,即使你已度過了部分盛年,在未來的經(jīng)歷中,依然會有另一種盛年期的出現(xiàn)。某些重要的盛年期似乎在人生后期才達到頂峰。

原始人一旦由于周圍的許多令人愉快的情景而第一次開口大笑了,又由于笑對周圍所產(chǎn)生的那些明顯的愉快的效果,笑就開始具有了人類社會所特有的價值。具有用爽朗的笑聲來傳播愉快能力的人,開始比他的較為嚴肅、古板的同事更能享受到社會的優(yōu)惠,從而使自己處于有利的地位。他成了個“善于交際的人”,在社交方面成了大家所推舉的人,受到社會的喜愛。

當(dāng)今的世界,即非絲綢之路的吋代,亦非馬可波羅(MarcoPolo)吋代。從上海去東京,只需兩個多小時。從中國區(qū)地球另一端的美國,也能在日歷的同一天到達。昔日遙遠的地理距離,被現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)一下縮短到令人難以置信的程度。這是人類文明的共同成果。

【答案】Asweage,wetradestrengthforingenuity,speedforthoroughnessandpassionforreason.Theseexchangesmaynotalwaysseemfair,butateveryage,therearesomeadvantages.Soitisreassuringtonotethatevenifyou’vepassedsomeofyour“primes”,youstillhaveotherprimeyearstoexperienceinthefuture.Itseemsthatsomeprimeperiodwillreachitspeaklaterinourlife.

Oncetheprimitivemenburstoutlaughingforthefirsttimebecauseofsomethingpleasantaroundthem,andthenthelaughbringstheobviouslypleasanteffectaround,thelaughhashadvaluethatthehumanbeingsisholding.Thepersonwhopossessestheabilitytospreadhappinessbybrightandclearlaughwillgetmoresocialbenefitsthanhisseriousandstuffycolleagues,whichgetshiminanadvantageousposition.Thushebecomesa“goodmixer”whoiscommendedbyothers,especiallygiftedsocially.

TheworldtodayisneithertheeraofSilkRoad,northeageofMarcoPolo.ItjusttakesabouttwohoursfromShanghaitoTokyo.Onthesamedayonthecalendar,youalsocanarriveintheUnitedStatesontheothersideoftheearthfromChina.Thefargeographicdistanceoftheolddayshasbeenshortenedtoanunbelievableextentbymodernscienceandtechnology.It’sthecommonachievementsbroughtaboutbytheprogressofhumancivilization.

13.單選題

TheeasternslopesoftheCatskillMountainsare(precipitous),butthewesternslopesdeclinemoregradually.

問題1選項

A.eroded

B.snowbound

C.heavilyforested

D.extremelysteep

【答案】D

【解析】考查形容詞辨析。precipitous意為“陡峭的,險峻的”;eroded意為“被腐蝕的,毀壞的”;snowbound意為“被雪困住的,被雪封住的”;heavilyforested意為“被密集/高密度的森林覆蓋的”;extremelysteep意為“非常陡峭,極其陡峭”。

句意:卡茲基爾山脈的東坡很陡峭,但西坡逐漸下降。

14.翻譯題

TranslatethefollowingintoChinese

Manypeoplequestionthestabilityofinternationalmarriages.Thishasalwayspuzzledme,becauseifyoustoptothinkaboutdivorceintheUSforamoment,youwillrecallthatmostofthemarriagesthatbreakuparebetweennative-bornAmericans.CertainlyIamnotawareofanystatisticsshowingahigherpropensitytodivorceinbi-nationalmarriagesthaninthemoreconventionalsort.Iseriouslydoubtthatthereisanymeaningfulrelationbetweenmaritalinstabilityanddifferencesinnationalityinsidemarriages.

Duringeachofthesepassages,howwefeelaboutourwayoflivingwillundergosubtlechangesinfourareasofperception.Oneistheinteriorsenseofselfinrelationtoothers.Asecondistheproportionofsafenesstodangerwefeelinourlives.Athirdisourperceptionoftime.Last,therewillbesomeshiftatthegutlevelinoursenseofalivenessorstagnation.Thesearethehazysensationsthatcomposethebackgroundtoneoflivingandshapethedecisionsonwhichwetakeactions.

Therearelotsofreasonstobeconcerned.Whenleadingpolicy-makersandeconomistsspeakabouttheboomingglobaleconomyandthebenefitsoffreetrade,theytoooftenignorethepeoplewhoarelosingout.TheCEOsofMicrosoftandBoeing,co-chairsoftheSeattleHostCommitteefortheWTOmeeting,areamongthewinners.Buttheformglobalizationhastakenhasincreasedthegapbetweenrichandpoornations.

【答案】

許多人質(zhì)疑跨國婚姻的穩(wěn)定性。這種質(zhì)疑讓我覺得疑惑,因為如果你停下來想一想美國的離婚問題,你會想到大多數(shù)破裂的婚姻都是土生土長的美國人之間的。當(dāng)然,我并不認為有任何統(tǒng)計數(shù)據(jù)可以表明,跨國婚姻比傳統(tǒng)婚姻更容易走向離婚。我對婚姻的不穩(wěn)定和婚姻中的國籍差異之間是否有任何有意義的關(guān)系是十分懷疑的。

在這些變化和轉(zhuǎn)折中,我們對生活方式的感受會經(jīng)歷四個感知領(lǐng)域的細微變化。第一,是我們內(nèi)心對自己和他人的看法。第二,是我們在生活的各種威脅面前所具有的安全感。第三,是我們對時間的感知。最后,是我們對自己的精力和活力的直覺變化。這些都是朦朧的感覺,它們構(gòu)成了我們生活的基調(diào),并影響著我們采取行動前的各種決定。

這里有很多因素值得關(guān)注。當(dāng)主要的決策者和經(jīng)濟學(xué)家們談到蓬勃發(fā)展的全球經(jīng)濟和自由貿(mào)易的好處時,他們往往忽視了那些失敗者。微軟和波音的首席執(zhí)行官都是贏家,他們將聯(lián)合擔(dān)任這次世界貿(mào)易組織西雅圖會議接待委員會的主席。但已經(jīng)形成的全球化形式增加了貧富國家之間的差距。

15.翻譯題

1.當(dāng)前和今后一個時期,中國經(jīng)濟將繼續(xù)保持健康發(fā)展勢頭,國內(nèi)需求特別是消費需求將持續(xù)擴大,對外投資也將大幅增加。據(jù)測算,今后5年,中國將進口10萬億美元左右的商品,對外投資規(guī)模將達到5000億美元,出境旅游有可能超過4億人次。

【答案】【參考譯文】

1.Atpresentandinthefutureperiod,Chinawillcontinuetomaintainitshealthygrowthtrend.Itsdomesticdemand,particularlyconsumption-drivendemandwillcontinuetogrowanditsinvestmentinforeigncountrieswillincreasegreatly.Itisestimatedthatinthenextfiveyears,ChinawillimportaboutUS$10trillionofgoods,foreigninvestmentwillreachUS$500billion,andoutboundtourismmayexceed400millionpeople.

16.單選題

Anumberofloopholesstillremaininthecampaigncontributionlaw.

問題1選項

A.unprofitablesections

B.illogicalcontradictions

C.descriptionsforcheating

D.waysofevadingrules

【答案】D

【解析】考查名詞辨析。loophole意為“(法律、合同等的)漏洞,空子”;unprofitablesections意為“無利可圖的部分”;illogicalcontradictions意為“不合邏輯的矛盾”;descriptionsforcheating意為“欺騙描述”;waysofevadingrules意為“規(guī)避規(guī)則的方式”。

句意:競選捐款法仍然存在一些漏洞。

17.單選題

Theskunkprotectsitselffromenemiesbysprayingthemwithasubstancethatstinks.

問題1選項

A.stingstheeyes

B.smellsbad

C.causesitching

D.discolorstheskin

【答案】B

【解析】考查動詞辨析。stink意為“有臭味,有難聞的氣味”;stingtheeyes意為“刺眼”;smellbad意為“難聞,刺鼻的怪味”;causeitching意為“引起瘙癢”;discolortheskin意為“使皮膚變色”。

句意:臭鼬通過噴灑一種散發(fā)臭味的物質(zhì)來保護自己免受敵人的攻擊。

18.單選題

Inthepresenteconomic()wecanmakeevengreaterprogressthanpreviously.

問題1選項

A.air

B.mood

C.area

D.climate

【答案】D

【解析】考查名詞辨析。A選項air“空氣,大氣”;B選項mood“情緒,語氣,心境,氣氛”;C選項area“區(qū)域,地區(qū),面積,范圍”;D選項climate“氣候,風(fēng)氣,思潮,風(fēng)土”,句意:在目前的經(jīng)濟環(huán)境下,我們可以取得比以前更大的進步。climate除表示氣候,風(fēng)土外,還可指(社會)風(fēng)氣,一般(社會)趨勢。如:politicalclimate政治風(fēng)氣。因此D選項正確。

19.翻譯題

Today,weanxiouslyscrutinizeexaminationscoresandworrywhetherourchildwillbeadmittedintoprestigiousuniversity.Mostofthetime,theirritatingchildorstudentwithlowscoresonlyreceivesnegativeattention.ConsideringthehueandcriesaboutteachingChinesestudentstobemorecreative,andtheconstantcomparisonsofthedifferencesbetweenE

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論