文言文翻譯專題復(fù)習(xí)課件_第1頁(yè)
文言文翻譯專題復(fù)習(xí)課件_第2頁(yè)
文言文翻譯專題復(fù)習(xí)課件_第3頁(yè)
文言文翻譯專題復(fù)習(xí)課件_第4頁(yè)
文言文翻譯專題復(fù)習(xí)課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩32頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、文言文翻譯專題復(fù)習(xí)文言文翻譯專題復(fù)習(xí)例如: 原文:眾 相 顧, 迄 無(wú) 應(yīng) 者。 譯文:大家互相看著,最終沒有應(yīng)戰(zhàn)的人。一、文言文翻譯的原則原則:以直譯為主,不能直譯的才考慮意譯。直譯即必須做到字字落實(shí)。一、文言文翻譯的原則原則:以直譯為主,不能直譯的才考慮意譯。二、文言文翻譯的兩種必備意識(shí) 兩種必備意識(shí),即語(yǔ)境意識(shí)和檢查意識(shí)。首先是語(yǔ)境意識(shí),語(yǔ)境,簡(jiǎn)言之即上下文。即要求我們能根據(jù)整個(gè)句子整個(gè)段落乃至整篇文章所提供的語(yǔ)言環(huán)境,準(zhǔn)確判斷某些字詞的含義以及補(bǔ)充句子省略的內(nèi)容。二、文言文翻譯的兩種必備意識(shí) 兩種必備意識(shí),即語(yǔ)境意識(shí)和檢查準(zhǔn)確判斷某些字詞的含義 莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人

2、堊(白土)漫其鼻端,若蠅翼,使匠石斫之。匠石運(yùn)斤成風(fēng),聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰:嘗試為寡人為之。匠石曰:臣則嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣!自夫子之死也,吾無(wú)以為質(zhì)矣,吾無(wú)與言之矣!” 我確實(shí)曾經(jīng)能夠砍削掉鼻端白粉 。雖然這樣,我施技的對(duì)象已經(jīng)死去很久了。 準(zhǔn)確判斷某些字詞的含義 莊子送葬,過惠子之墓補(bǔ)充句子省略的內(nèi)容 周訪字士達(dá),本汝南安城人也。漢末避地江南,至訪四世。吳平,因家廬江尋陽(yáng)焉。訪少沉毅,謙而能讓,果于斷割,周窮振乏,家無(wú)余財(cái)。為縣功曹,時(shí)陶侃為散吏,訪薦為主簿,相與結(jié)友,以女妻侃子瞻。訪察孝廉,除郎中、上甲令,皆不之官。(2008年廣東省高考題)

3、 當(dāng)時(shí)陶侃是個(gè)閑散的官吏,周訪推薦(他)做了主簿,(兩人)結(jié)為好友,(周訪)把(自己的)女兒嫁給了陶侃的兒子陶瞻。 補(bǔ)充句子省略的內(nèi)容 周訪字士達(dá),本汝南安城人也。二、文言文翻譯的兩種必備意識(shí)其次,應(yīng)對(duì)文言文翻譯,我們還應(yīng)具備強(qiáng)烈的檢查意識(shí)。檢查意識(shí)是指直譯結(jié)束后的踩點(diǎn)意識(shí)。點(diǎn)即得分點(diǎn),這些點(diǎn)通常體現(xiàn)在文言文中的通假字,古今異義詞,詞類活用,文言特殊句式,文言固定句式等方面。二、文言文翻譯的兩種必備意識(shí)其次,應(yīng)對(duì)文言文翻譯,我們還應(yīng)具選例一昔者楚靈王好士細(xì)腰,故靈王之臣皆以一飯為節(jié),脅息然后帶,扶墻然后起。比期年,朝有黧黑之色。是其故何也?君說之,故臣能之也。(08年天津卷)等到一年,朝廷的臣

4、子(面上都)有黑黃色。這是什么緣故呢?君主說這樣,所以臣子能這樣做。 選例一昔者楚靈王好士細(xì)腰,故靈王之臣皆以一飯為節(jié),脅息然后帶選例二其清公實(shí)為天下第一。居數(shù)郡,見可欲終不變其心。妻子饑寒如下貧者。及去東陽(yáng)歸家,經(jīng)年歲,口不言榮辱,士類益以此多之。其輕財(cái)好義,周人之急,言不虛妄,蓋天性也。(06年全國(guó)卷1) 他的妻子饑寒交迫如同最貧窮的人家那樣。選例二其清公實(shí)為天下第一。居數(shù)郡,見可欲終不變其心。妻子饑寒選例三且為主貪,必喪其國(guó);為臣貪,必亡其身。詩(shī)云:“大風(fēng)有隧,貪人敗類?!惫谭侵囇砸?。昔秦惠王欲伐蜀,不知其逕,乃刻五石牛,置金其后。蜀人見之,以為牛能便金,蜀王使五丁力士拖牛入蜀,道成,秦

5、師隨而伐之,蜀國(guó)遂亡。漢大司農(nóng)田延年贓賄三千萬(wàn),事覺自死。如此之流,何可勝記?。?9年重慶)況且作為國(guó)君,如果貪婪,一定會(huì)喪失他的國(guó)家;作為臣子,如果貪婪,一定會(huì)喪失他自身的性命。喪其國(guó)=使其國(guó)喪=使他的國(guó)家滅亡亡其身=使其身亡=使他自身喪命選例三且為主貪,必喪其國(guó);為臣貪,必亡其身。詩(shī)云:“大風(fēng)選例四漢五年,已并天下,諸候共尊漢王為皇帝于定陶。(09北京)諸侯一起擁戴漢王即位為皇帝在定陶。選例四漢五年,已并天下,諸候共尊漢王為皇帝于定陶。(09北京選例五曹丘至,即揖季布曰:“楚人諺曰得黃金百斤,不如得季布一諾,足下何以得此聲于梁楚閑哉?且仆游揚(yáng)足下之名于天下,何足下拒仆之深也!”季布乃大悅,

6、引入為上客。季布名所以益聞?wù)撸芮饟P(yáng)之也。 (06年全國(guó)卷2) 季布的名聲所以更加顯著,是曹丘傳播了它呀。季布的名聲更加顯著的原因,是曹丘傳播了它呀。選例五曹丘至,即揖季布曰:“楚人諺曰得黃金百斤,不如得季布鞏固練習(xí)1始吾少時(shí),嘗好此二者,家之所有,惟恐其失之;人之所有,惟恐其不吾予也。既而自笑曰:吾薄富貴而厚于書,輕死生而重于畫,豈不顛倒錯(cuò)繆失其本心也哉?自是不復(fù)好。(09年浙江卷)別人擁有的(書畫),只擔(dān)心他們不肯給我啊。鞏固練習(xí)1鞏固練習(xí)2楚莊王之時(shí),有所愛馬,衣以文繡,置之華屋之下,席以露床,啖以棗脯。馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭(zhēng)之,以為不可。王下令曰:“有敢以馬諫

7、者,罪至死?!?(05年全國(guó)卷2) 馬患肥胖癥而死,讓群臣為它治喪,要用內(nèi)棺外槨的大夫禮制安葬它。左右群臣對(duì)此直言勸諫,認(rèn)為不可以。 鞏固練習(xí)2鞏固練習(xí)3吾友湘潭羅君研生,以所編撰湖南文征百九十卷示余,而屬為序其端。國(guó)藩陋甚,齒又益衰,奚足以語(yǔ)文事? (06年湖南卷) 曾國(guó)藩序哪里夠得談?wù)撐恼碌氖拢快柟叹毩?xí)3吾友湘潭羅君研生,以所編撰湖南文征百九十卷示余鞏固練習(xí)4謝氏生于盛族,年二十以歸吾,凡十七年而卒。卒之夕,斂以嫁時(shí)之衣,甚矣吾貧可知也。然謝氏怡然處之。治其家,有常法,其飲食器皿,雖不及豐侈,而必精以旨;其衣無(wú)故新,而浣濯縫紉必潔以完;所至官舍雖卑陋,而庭宇灑掃必肅以嚴(yán);其平居語(yǔ)言容止,必

8、怡以和。(2010江蘇卷)用出嫁時(shí)的衣服(給她)穿上入棺,我的貧窮超出尋常,就可以知道了。鞏固練習(xí)4謝氏生于盛族,年二十以歸吾,凡十七年而卒。卒之夕,鞏固練習(xí)5抱膝而坐,俄而耳旁聞?dòng)酗w鳴聲,如歌如訴,如怨如慕,拂肱刺肉,撲股噆面。毛發(fā)盡豎,肌肉欲顫;兩手交拍,掌濕如汗。引而嗅之,赤血腥然也。大愕,不知所為。蹴童子,呼曰:“吾為物所苦,亟起索燭照?!睜T至,絺帷盡張。蚊數(shù)千,皆集帷旁,見燭亂散,如蟻如蠅,利嘴飫腹,充赤圓紅。(06浙江卷) 方孝孺蚊對(duì)我被小蟲咬得難受,(你)趕緊起來找蠟燭照明。鞏固練習(xí)5一、文言文翻譯的原則以直譯為主,不能直譯的才考慮意譯。二、文言文翻譯的兩種必備意識(shí)首先是語(yǔ)境意識(shí)

9、,語(yǔ)境,簡(jiǎn)言之即上下文。即要求我們能根據(jù)整個(gè)句子整個(gè)段落乃至整篇文章所提供的語(yǔ)言環(huán)境,準(zhǔn)確判斷某些字詞的含義以及補(bǔ)充句子省略的內(nèi)容。其次是檢查意識(shí)。即直譯結(jié)束后的踩點(diǎn)意識(shí)。點(diǎn)即得分點(diǎn),這些點(diǎn)通常體現(xiàn)在文言文中的通假字,古今異義詞,詞類活用,文言特殊句式,文言固定句式等方面。一、文言文翻譯的原則1.原句:唐太宗聞武氏之殺其子孫,求人于疑似之際而除之。譯文:唐太宗聽到了將有武姓人殺戮唐室子孫(的傳言),便將可疑之人找出來殺掉。評(píng)分細(xì)則:前半句對(duì),得1分;后半句2分:“除”1分,倒裝句式“求人于疑似之際”對(duì)1分。全句意思翻譯完全錯(cuò)了,不得分 。請(qǐng)你打分 考生翻譯(1)唐太宗聽說武氏要?dú)⒘怂訉O后代,

10、于是要求別人在他懷疑的時(shí)候殺了他。(2)唐太宗聽說武則天殺了他的子孫,叫人在疑似的時(shí)候除掉她。2分0-1分1.原句:唐太宗聞武氏之殺其子孫,求人于疑似之際而除之。請(qǐng)你2.原句:乃工于謀人而拙于謀天也!譯文:這是善于謀劃人事而不善于謀劃天道啊。評(píng)分細(xì)則:“乃、工” 翻譯對(duì)各得1分;全句意思翻譯錯(cuò)誤,不得分。2.你的功能在于謀劃別人,然而不能謀劃上天啊!2.這是在謀略別人的方面專攻,而在謀略上天的方面笨拙。0分1分2.原句:乃工于謀人而拙于謀天也!0分1分失分舉要:忽略語(yǔ)境 大意不明字詞句式 沒有落實(shí)語(yǔ)意不通表達(dá)不暢宏觀微觀啟示?失分舉要:忽略語(yǔ)境 大意不明宏觀微觀啟示?翻譯文言文的兩個(gè)關(guān)注點(diǎn)啟示

11、小結(jié):聯(lián)系語(yǔ)境,推斷大意 宏觀上:詞不離句,句不離段句子大意!(基本分)微觀上:字字落實(shí),文從句順關(guān)鍵實(shí)虛詞、特殊句式!(踩點(diǎn)分)直譯為主 意譯為輔翻譯文言文的兩個(gè)關(guān)注點(diǎn)啟示小結(jié):聯(lián)系語(yǔ)境,推斷大意 宏觀上: 翻譯得分四個(gè)步驟:第一步:聯(lián)系語(yǔ)境明大意聯(lián)系具體語(yǔ)境,把握句子大意,寫出主干,抓住基本分。解決問題 翻譯得分四個(gè)步驟:第一步:聯(lián)系語(yǔ)境明大意聯(lián)系具體語(yǔ)境,把探究嘗試?把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)索之固,乃書所過零丁洋詩(shī)與之。譯一:文天祥思索了很久很久,才寫下了過零丁洋一詩(shī)給了他。 探究嘗試?把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)索之固,乃書所過零丁洋詩(shī)與探究嘗試解決問題天祥至潮陽(yáng),見弘范,左右命之拜,不拜

12、。弘范遂以客禮見之,與俱入?yún)兩?,使為書招張世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可?”索之固,乃書所過零丁洋詩(shī)與之。其末有云:“人生自古誰(shuí)無(wú)死,留取丹心照汗青”。弘范笑而置之。(宋史文天祥傳) 【注:弘范:蒙古漢軍元帥,率部下抓獲文天祥。 厓(y)山:宋末抗元的最后據(jù)點(diǎn)。 捍(hn):保衛(wèi)?!可舷挛恼Z(yǔ)境:詞不離句 句不離段句子大意?(基本分)(張弘范)要書信,(文天祥)書寫了過零丁洋給他。 探究嘗試解決問題天祥至潮陽(yáng),見弘范,左右命之拜,不拜。 翻譯得分四個(gè)步驟:第二步:字句落實(shí)莫疏漏注意重要實(shí)詞、虛詞,看清語(yǔ)法現(xiàn)象,如古今異義、詞類活用、偏義復(fù)詞 等;明確特殊句式如省略、倒裝、固定句

13、式等。 翻譯得分四個(gè)步驟:第二步:字句落實(shí)莫疏漏注意重要實(shí)詞、虛探究嘗試索之固,乃書所過零丁洋詩(shī)與之關(guān)鍵字詞、特殊句式?。ú赛c(diǎn)得分)“索”、“固”“書”的意思以及倒裝句 、 省略句的調(diào)整及補(bǔ)充探究嘗試索之固,乃書所過零丁洋詩(shī)與之關(guān)鍵字詞、“索”、“固” 翻譯得分四個(gè)步驟:第三步:翻譯句子要得法留,指凡朝代、年號(hào)、人名、地名、官職等專有名詞,皆保留不動(dòng);替,將單音詞換成現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音詞,將詞類活用詞換成活用后的詞,將通假字換成本字凡該換的,一律換之;補(bǔ),即補(bǔ)出古代簡(jiǎn)練說法所省略或隱含的內(nèi)容,特別是對(duì)省略句;刪,指刪去那些無(wú)意義或沒有必要譯出的虛詞;移,指把文言句中特殊句式按現(xiàn)代漢語(yǔ)要求調(diào)整過來;猜

14、,指文言句中多義實(shí)詞、帶修辭的句子,要根據(jù)上下文靈活猜估處理,文言文“六字翻譯法” :留 替 補(bǔ) 刪 移 猜 翻譯得分四個(gè)步驟:第三步:翻譯句子要得法留,指凡朝代、年把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)索之固,乃書所過零丁洋詩(shī)與之譯二:(張弘范) 堅(jiān)持索要 (招降張世杰的書信), (文天祥) 于是 書寫了 過零丁洋 一詩(shī) 給 了 他。 補(bǔ)留猜移替補(bǔ)替替替替補(bǔ)把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)索之固,乃書所過零丁洋詩(shī)與之譯二:( 翻譯得分四個(gè)步驟:第四步:隱性失分要避免帶回原文,檢查是否符合語(yǔ)境-看;再讀一遍,保證句子準(zhǔn)確通順念;謄上卷子,字跡清楚端正無(wú)誤-寫。 翻譯得分四個(gè)步驟:第四步:隱性失分要避免帶回原文,檢查

15、是 王戎,字濬沖,瑯邪臨沂人也。父渾,涼州刺史。戎幼而穎悟,神彩秀徹。視日不眩,裴楷見而目之曰:“戎眼燦燦,如巖下電?!蹦炅⑵邭q,于宣武場(chǎng)觀戲,猛獸在檻中虓吼震地,眾皆奔走,戎獨(dú)立不動(dòng),神色自若。魏明帝于閣上見而奇之。又嘗與群兒嬉于道側(cè),見李樹多實(shí),等輩競(jìng)?cè)ぶ?,戎?dú)不往?;騿柶涔剩衷唬骸皹湓诘肋叾嘧?,必苦李也?!比≈湃?。 阮籍與渾為友。戎年十五,隨渾在郎舍。戎少籍二十歲,而籍與之交。籍每適渾,俄頃輒去,過視戎,良久然后出。謂渾曰:“濬沖清賞,非卿倫也。共卿言,不如共阿戎談?!奔皽喿溆跊鲋荩世糍庂?zèng)數(shù)百萬(wàn),戎辭而不受,由是顯名。戎嘗與阮籍飲,時(shí)兗州刺史劉昶字公榮在坐,籍以酒少,酌不及昶,

16、昶無(wú)恨色。戎異之,他日問籍曰:“彼何如人也?”答曰:“勝公榮,不可不與飲;若減公榮,則不敢不共飲;惟公榮可不與飲?!比置颗c籍為竹林之游,戎嘗后至。籍曰:“俗物已復(fù)來敗人意?!比中υ唬骸扒漭呉庖鄰?fù)易敗耳! 鐘會(huì)伐蜀,過與戎別,問計(jì)將安出。戎曰:“道家有言,為而不恃,非成功難,保之難也。”及會(huì)敗,議者以為知言。 王戎,字濬沖,瑯邪臨沂人也。父渾,涼州刺史。戎幼而穎悟征為侍中。南郡太守劉肇賂戎筒中細(xì)布五十端,為司隸所糾,以知而未納,故得不坐,然議者尤之。帝謂朝臣曰:“戎之為行,豈懷私茍得,正當(dāng)不欲為異耳!”帝雖以是言釋之,然為清慎者所鄙,由是損名。 戎在職雖無(wú)殊能,而庶績(jī)修理。后遷光祿勛、吏部尚書,

17、以母憂去職。性至孝,不拘禮制,飲酒食肉,或觀弈棋,而容貌毀悴,杖然后起。時(shí)和嶠亦居父喪,以禮法自持,量米而食,哀毀不逾于戎。帝謂劉毅曰:“和嶠毀頓過禮,使人憂之?!币阍唬骸皪m寢苫食粥,乃生孝耳。至于王戎,所謂死孝,陛下當(dāng)先憂之?!比窒扔型录?,居喪增甚。帝遣醫(yī)療之,并賜藥物,又?jǐn)噘e客。永興二年,薨于郟縣,時(shí)年七十二。(2007山東卷) (節(jié)選自晉書王戎傳)注虓(xio),怒吼。賻(f),贈(zèng)送財(cái)物助人治喪。 征為侍中。南郡太守劉肇賂戎筒中細(xì)布五十端,為司隸所糾,以知而回顧翻譯得分四個(gè)步驟:第一步:聯(lián)系語(yǔ)境明大意:把握句子大意,寫出主干,抓住基本分。第二步:字句落實(shí)莫疏漏:請(qǐng)用筆劃出你認(rèn)為重要的實(shí)

18、虛詞關(guān)注語(yǔ)法現(xiàn)象,如古今異義、詞類活用等;明確特殊句式如省略、倒裝、固定句式等。第三步:翻譯句子要得法:文言文“六字翻譯法” :留 替 補(bǔ) 刪 移 猜第四步:隱性失分要避免: 看,念,寫回顧翻譯得分四個(gè)步驟:13把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(共10分)(1)戎異之,他日問籍曰:“彼何如人也?”3分(2)鐘會(huì)伐蜀,過與戎別,問計(jì)將安出。 3分(3)帝雖以是言釋之,然為清慎者所鄙,由是損名。 4分13把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(共1013把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(共10分)(1)戎異之,他日問籍曰:“彼何如人也?”(2)鐘會(huì)伐蜀,過與戎別,問計(jì)將安出。(3)帝雖以是言釋之,然為清慎者所鄙,由是損名?!咀⒁恻c(diǎn)】:(1)注意“異”字的特殊用法,以及“何如”的翻譯。(2)注意“安出” 的解釋。(3)注意“雖”“以”“然”“由是”的翻譯,注意被動(dòng)句。13把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(共10【答案】: (1)王戎感到奇怪,有一天問阮籍說:“他是什么樣的人?” (2)鐘會(huì)討伐蜀國(guó),路過時(shí)與王戎告別,問(他)有何計(jì)策。 (3)皇帝雖然用這樣的話解釋此事,然而王戎被清廉謹(jǐn)慎的人鄙視,因此損害了名聲?!驹u(píng)分標(biāo)準(zhǔn)】:(1) “異” 1分,倒裝句式“何如”1分,句子大意對(duì)1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論