版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、河南理工大學(xué)10級(jí)電氣工程及自動(dòng)化專業(yè)本科英語(yǔ)2考前輔導(dǎo) 鄭留安 2010-10-16一、Definition1、consonant cluster :A consonant cluster is a group (一組的)or sequence of (連續(xù)的) consonants that appear together in a syllable without a vowel between them. What is a consonant cluster? Definition:A consonant cluster is a group (一組的)or sequence of
2、(連續(xù)的) consonants that appear together in a syllable without a vowel between them. In the word chat, the letters c and h appear contiguously but are not a consonant cluster, even though both are separate consonants in other contexts (cat; hat). In this instance, ch is a digraph (二合字母(代表一個(gè)單音的兩個(gè)字母, 如sh
3、eaf中sh ) because the ch sequence represents a single sound in the underlying English sound system. 2、 nasal plosion (鼻腔爆破) :The release of a plosive by lowering the soft palate so that air escapes through the nose, as at the end of the words Hidden, sadden, sudden, leaden.When /t/ or /d/ is followed
4、 by /n/, (as in button / bVtn/ and garden / ga:dn/), the explosion of the plosive takes place through the nose.Nasal Plosion (鼻腔爆破)Lateral Plosion (舌邊爆破)4、an initial consonant cluster:When two or three or more plosives get together at the beginning of a word. We call it an initial consonant cluster.
5、Great Spring5、missing explosion : When two plosives meet together within a word. The first one doesnt explode. Just hold the air and leave the time for the sound.Act6、fricatives:fricative consonants are the sounds in the production of which the lungs push air through a narrow opening where it causes
6、 frictions of various kinds. 二、passageAmericans think a great deal about time. They constantly refer to time and the value of keeping busy. From childhood, they learn to value time, and their language reflects this preoccupation with it. Nowhere can this sense of time be seen more clearly than in th
7、e working place. Working Americans are bound to the clock. It is a commonly held belief that one should balance work against a set time, for example an 8 hour day or a 40 hour week. Anything over these time limits is overtime, and the worker should receive more money per hour for work done during ov
8、ertime. Time during nonworking hours is also considered very precious. Whether an American decides on a hectic weekend schedule, when Saturday and Sunday are filled with activities, or on a relaxed weekend, the time will be regarded as valuable. Some Americans feel they have a love / hate relationsh
9、ip with time. They love the comforts that progress has brought through work, but they hate the bondage to the clock and the pressures of a time-oriented society. There is little doubt that many Americans feel they have become servants of the clock. M: What is overtime? F: Anything over an 8 hour day
10、 or a 40 hour week is overtime. M: Why do many Americans feel they have become servants of the clock? F: It is because they live in a time-oriented society. 美國(guó)人對(duì)時(shí)間想的很多,他們不斷提到時(shí)間和遵守時(shí)間的重要性。自孩童時(shí)代起,他們就學(xué)會(huì)珍惜時(shí)間,他們的語(yǔ)言也處處體現(xiàn)對(duì)時(shí)間的專注。小的時(shí)候,他們就學(xué)習(xí)要守時(shí),按時(shí)做功課,他們就知道犯罪要蹲監(jiān)獄,他們就會(huì)用時(shí)光飛逝來(lái)形容美好的瞬間,就會(huì)用時(shí)日不多來(lái)表達(dá)對(duì)瀕危之人的哀婉。從產(chǎn)生的那天起,美式英
11、語(yǔ)就充滿對(duì)時(shí)間的表達(dá)。沒有哪個(gè)地方能比工作更能體現(xiàn)這種時(shí)間觀念了。美國(guó)的勞動(dòng)者與時(shí)鐘緊緊地連在一起。人們通常相信,一個(gè)人的工作應(yīng)在固定的時(shí)間內(nèi)平均分配,如8小時(shí)的工作日或40小時(shí)的工作周。只要超過這個(gè)時(shí)間界限的就是加班,工人應(yīng)得到加班費(fèi)。人們很珍惜8小時(shí)之外的時(shí)間。周末時(shí)間無(wú)論怎樣安排都被認(rèn)為是寶貴的時(shí)光,無(wú)論多么繁忙或者多么閑散。有些人對(duì)時(shí)間是一種愛恨交加的情結(jié)。一方面他們喜歡通過工作取得進(jìn)步所帶來(lái)的舒適,另一方面他們也憎恨時(shí)間的束縛和時(shí)間就是一切的社會(huì)所帶來(lái)的壓力。難怪許多美國(guó)人覺得自己成了時(shí)間的奴隸。三、Writing Family In the past, American famil
12、ies tended to be quite large. Parents raising five or more children were common. Over the years the size of the family has decreased. One reason for this is an increase in the cost of living. Meanwhile, families are less close than they used to be. More and more American mothers work away from home.
13、 The break up of the family occurs when the parent divorce. A lot of children in the U.S. live part of their young lives with only one parent.Broken families usually result in problems for children and parents alike. Children blame themselves when their parents separate. They grow up feeling unsettled as they are moved back and forth between parents. Single parents often marry other single parents. In this type of family, unrelated children are forced to develop brother or sister relationship. The situations of many America
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度藥店店員藥品銷售業(yè)績(jī)獎(jiǎng)勵(lì)合同
- 二零二五年度航空航天發(fā)動(dòng)機(jī)核心專利權(quán)買賣合同
- 二零二五年度文化藝術(shù)交流活動(dòng)合同解除通知
- 專利技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同書完整版
- 個(gè)人網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物平臺(tái)服務(wù)合同(2024版)
- 二零二五版木材加工行業(yè)木托盤標(biāo)準(zhǔn)制定合同3篇
- 水庫(kù)水面環(huán)境保護(hù)與治理2025年度承包合同3篇
- 個(gè)人二手三輪車買賣詳細(xì)合同書2024年版版B版
- 2025版宿舍樓與辦公樓智能化照明系統(tǒng)維修合同3篇
- 二零一四年租賃合同涉及第三方擔(dān)保要求2篇帶眉腳
- 2025年度房地產(chǎn)權(quán)證辦理委托代理合同典范3篇
- 柴油墊資合同模板
- 湖北省五市州2023-2024學(xué)年高一下學(xué)期期末聯(lián)考數(shù)學(xué)試題
- 城市作戰(zhàn)案例研究報(bào)告
- 【正版授權(quán)】 ISO 12803:1997 EN Representative sampling of plutonium nitrate solutions for determination of plutonium concentration
- 道德經(jīng)全文及注釋
- 2024中考考前地理沖刺卷及答案(含答題卡)
- 多子女贍養(yǎng)老人協(xié)議書范文
- 彩票市場(chǎng)銷售計(jì)劃書
- 骨科抗菌藥物應(yīng)用分析報(bào)告
- 支付行業(yè)反洗錢與反恐怖融資
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論