移民申請(qǐng)委托合同權(quán)利義務(wù)轉(zhuǎn)讓合同模版Assignment Contract(回購(gòu)協(xié)議中英文)_第1頁(yè)
移民申請(qǐng)委托合同權(quán)利義務(wù)轉(zhuǎn)讓合同模版Assignment Contract(回購(gòu)協(xié)議中英文)_第2頁(yè)
移民申請(qǐng)委托合同權(quán)利義務(wù)轉(zhuǎn)讓合同模版Assignment Contract(回購(gòu)協(xié)議中英文)_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Assignment of Contract回購(gòu)協(xié)議FOR US$250,000 RECEIVED, 申請(qǐng)人名字(因?yàn)椋ご蛉肷暾?qǐng)人個(gè)人賬戶(hù)) (“Assignor”) hereby assigns and otherwise transfers (“assigns”) to Xx. (“Assignee”) all rights, title and interest held by Assignor in and to the contract described as follows:以收到的二十五萬(wàn)美元為對(duì)價(jià), 申請(qǐng)人名字(因?yàn)椋ご蛉肷暾?qǐng)人個(gè)人賬戶(hù) (“出讓人”)在此向Xx.(“受讓人”

2、)轉(zhuǎn)讓?zhuān)ā稗D(zhuǎn)讓”)出讓人在下列協(xié)議中持有的全部權(quán)利、所有權(quán)和權(quán)益: Contract dated 日期 , xx, between Xx. and 申請(qǐng)人名字 and concerning 居家看護(hù)服務(wù)點(diǎn)辦公地址 .Xx. 和申請(qǐng)人名字 于xx年_簽署的關(guān)于 居家看護(hù)服務(wù)點(diǎn)辦公地址 的協(xié)議。 Assignor warrants and represents that said contract is in full force and effect and is fully assignable. Assignor further warrants that it has the full r

3、ight and authority to transfer said contract and that contract rights herein transferred are free of lien, encumbrance or adverse claim. Said contract has not been modified and remains on the terms contained therein.出讓人保證并陳述上述協(xié)議具有全部效力且完全可以轉(zhuǎn)讓。出讓人進(jìn)一步保證,其具有充分的權(quán)利和授權(quán)轉(zhuǎn)讓上述協(xié)議,且轉(zhuǎn)讓的協(xié)議權(quán)利不帶有留置權(quán)、所有權(quán)負(fù)擔(dān)或不利索賠。上述協(xié)議未

4、曾被修改過(guò),且仍遵守其中包含的條款。Assignee provides a guarantee that in the event clients assigned to the care of the Assignee did not receive the green card, through no fault of the clients, this assignment of contract becomes effectively immediately. If the client receives the green card, yet the client does not

5、want to proceed with a franchisee relationship beyond the previously agreed upon 5 year term of agreement, the assignment of contract also becomes effective immediately. Assignor / Client agrees that the Assignee has 30 business days to resolve clauses and terms contained within this assignment of c

6、ontract.受讓方保證:如客戶(hù)未能成功申請(qǐng)到綠卡,在客戶(hù)收到美國(guó)移民局出具的拒簽信后的30個(gè)工作日內(nèi),受讓方需執(zhí)行此“協(xié)議轉(zhuǎn)讓協(xié)議”;如客戶(hù)成功取得美國(guó)綠卡,購(gòu)買(mǎi)協(xié)議在五年到期之后且客戶(hù)不自愿續(xù)簽,受讓方需在30個(gè)工作日內(nèi)執(zhí)行此“協(xié)議轉(zhuǎn)讓協(xié)議”。Assignee hereby assumes and agrees to perform all remaining and obligations of Assignor under the contract and agrees to indemnify and hold Assignor harmless from any claim or

7、 demand resulting from non-performance by Assignee. Assignee shall be entitled to all monies remaining to be paid under the contract, which rights are also assigned hereunder.受讓人在此承擔(dān)并同意履行出讓人根據(jù)協(xié)議須承擔(dān)的所有剩余義務(wù),并且同意賠償出讓人并使其免于承擔(dān)因受讓人未履約而造成的任何索賠或要求。受讓人應(yīng)有權(quán)取得根據(jù)協(xié)議應(yīng)付的所有剩余金額,該權(quán)利也根據(jù)本協(xié)議被轉(zhuǎn)讓。This Assignment shall bec

8、ome effective as of the date last executed and shall be binding upon and inure to the benefit of the parties, their successors and assigns.本轉(zhuǎn)讓?xiě)?yīng)自最后簽署日期起生效,且應(yīng)對(duì)各方、其繼承人和受讓人具有約束力并以他們作為受益人。Assignee 受讓人:Xx. Assignor出讓人:申請(qǐng)人子公司名稱(chēng)Signature:x負(fù)責(zé)人簽字Signature:申請(qǐng)人簽字Name:xName:申請(qǐng)人名字Title:xTitle:xConsent同意I hereby consent to this Assignment of Contract affirming that no modification of the contract is made or intended, except tha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論