淺析英語教學(xué)中應(yīng)重視文化信息的傳播_第1頁
淺析英語教學(xué)中應(yīng)重視文化信息的傳播_第2頁
淺析英語教學(xué)中應(yīng)重視文化信息的傳播_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、淺析英語教學(xué)中應(yīng)重視文化信息的傳播論文關(guān)鍵詞:英語教學(xué)文化涵義跨文化交際論文摘要:英語作為一門語言,是人們進(jìn)展交流的工具,因此英語學(xué)習(xí)的好壞,不能僅從詞匯量,語法的掌握情況等去評判,而要從更高的層次,即跨文化交際才能去利斷。這就涉及到語言中的文化現(xiàn)象。主要從語言與文化的關(guān)系,英語教學(xué)中文化導(dǎo)入應(yīng)遵循的原那么等問題做一下簡單的討論。引言語言是人與人之間交流的重要工具,具有社會交際功能。語言作為文化的一個重要組成部分,與文化相輔相承、密不可分。格拉德斯曾指出:“語言和文化嚴(yán)密地交織在一起。語言既是整個文化的產(chǎn)物或結(jié)果,又是形成并溝通文化其他成分的媒介。(gladstne,1972)語言是人類文化知

2、識的反映,是文化的載體。要學(xué)好語言就必需要同時理解文化。所以英語教學(xué)離不開對語言所表達(dá)的文化的浸透,語言教學(xué)的過程也就自然應(yīng)該包括對該語言國家文化介紹和理解的過程。l文化的涵義英國人類學(xué)家泰勒對文化下過這樣的定義:“文化是一個復(fù)合的整體,其中包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及人們作為社會成員而獲得的任何其他的才能和習(xí)慣。文化是一種社會現(xiàn)象,是人們長期創(chuàng)造形成的產(chǎn)物,同時又是一種歷史現(xiàn)象,是社會歷史的積淀物。確切地說,文化是指一個國家或民族的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)風(fēng)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為標(biāo)準(zhǔn)、思維方式、價值觀念等。2文化在語言中的表達(dá)語言反映一個民族或國家的文化現(xiàn)象。因此不同的

3、國家或民族的文化會有很大的差異,特別是東西方國家之間的文化差異就更大。加一d在其linguistisarssultures(1957)一書中說:“我們把生活經(jīng)歷變成了語言,并給語言加上了意思,受了文化的約束和影響,而各種語言那么由于文化的不同而互有區(qū)別。有的語義表達(dá)在于一種語言中,而在另一種語言中卻不存在。因此,對于我們母語是漢語的學(xué)生而言,在某些情況下不能用我們的語言文化去想當(dāng)然的認(rèn)為在英語中也是如此。色彩在中西方國家有其不同的含義。red(紅色)在中國有喜慶和象征積極、開朗、奔放之意,但英語中“red卻有危險或使人生氣的意味,redflag為“使人生氣的事,inthered有虧損,負(fù)債之意

4、。yell在漢語中被認(rèn)為是色情淫穢的東西,而英語中卻用“blue這個單詞,如“bluefil,被認(rèn)為是色情電影。在中國傳統(tǒng)文化思想中,“龍是中華民族的象征,炎黃子孫被稱為“龍的傳人。民間有許多關(guān)于龍的美妙傳說及民俗活動,也有許多相關(guān)詞匯:望子成龍,龍飛風(fēng)舞等。但在英國人的意識中它卻有兇險和魔怪的意思。對“dg這個詞我們一般取其貶義:“狼心狗肺,“狗眼看人低,但在英語中卻有這樣的句子:everydghashisday(人人都有得意時)。rade(同志)是我國對不知對方身份和姓名的人士的尊稱,但在西方國家很少用及。sir或“ada是他們用來對男士或女士的稱呼。在彼此雙方被介紹時,男士先被介紹給女士

5、,年輕的先介紹給年老的,職位低的先介紹給職位高的。與人交談時,話題一般為天氣、衣食、體育運動、服裝打扮等,而年齡、收人、婚姻、宗教信仰等是個人的私事,往往回避不談。再比方,英語中的“fat漢語翻譯過來是“胖的,飽滿的,我們見了朋友可以說“你最近又胖了,而不會引起朋友的不快,它有時是生活程度的進(jìn)步或身體的安康的表現(xiàn)。而西方人很忌諱說“fat,不僅因為他們對體型非常敏感,而且因為“fat因此也用于形容動物。而當(dāng)我們不得不表達(dá)“胖的意思時,我們可以用“big,例如:sheisabig-an.當(dāng)有人稱贊你說:thatsabeautifuldressyugaven!謙虛的中國人很可能會說:n,n,its

6、justaveryrdinarydress.或者是:ell,itsjust、。s.按照西方人的文化習(xí)慣,在同樣的情景之下,他們的應(yīng)答通常是公開地表示承受這種贊揚和恭維,會大大方方地說一句:thankyu!因此,我們應(yīng)當(dāng)理解西方人對贊揚與恭維的應(yīng)答習(xí)慣,以防止中西方交際過程中產(chǎn)生的不必要的誤會。3文化在非語言形式中的表達(dá)和漢語一樣,英語中也有很多非語言形式的表達(dá)。這些非語言形式主要表達(dá)在:姿勢,面部表情,肢體語言等。中國人豎起拇指表示“好,伸出小指表示“差或“壞,這反映了一種“尊卑有等“長幼有序的文化心態(tài);在中國,用手指在太陽穴旁邊轉(zhuǎn)圈表示動腦筋,西方人那么表示發(fā)瘋。再比方英美人聳肩表示“不知道

7、或“無可奈何,而中國人用搖頭表示。4文化在教學(xué)中的導(dǎo)人語言導(dǎo)人時為了更好地掌握和使用語言,語言的使用是為了與人的交際。因此,英語教學(xué)中應(yīng)適時地導(dǎo)人文化,這樣既能加深對語言的理解,又能準(zhǔn)確地把握語言使用的背景。所以非常必要在教學(xué)中加強(qiáng)對文化的涉及和講解。當(dāng)然在語言教學(xué)中,文化的導(dǎo)入也要遵循一些原那么:4.1統(tǒng)一性原那么語言是文化的載體,文化離不開語言,語言同樣也離不開文化,二者的關(guān)系密不可分,所以語言教學(xué)中應(yīng)始終貫穿著文化的導(dǎo)人,語言文化教學(xué)應(yīng)是統(tǒng)一的,是不可分的。4.2差異性原那么前面我們已經(jīng)闡述了不同的民族文化的差異,因此在第二語言的學(xué)習(xí)過程中,應(yīng)始終提醒學(xué)生,對語言的理解,應(yīng)建立在文化理解的層面上,尤其要牢記不能以本民族文化來套用語言的使用場合和情景,這樣很可能引起不必要的費事和誤解。學(xué)生要逐步培養(yǎng)跨文化意識,進(jìn)步語言的使用才能。4.3客觀性原那么文化只有不同,沒有優(yōu)劣之分。語言在傳授和使用中都要秉承客觀性原那么。首先教師不能主觀地比較文化之間的優(yōu)劣,并將此觀點影響學(xué)生。再者學(xué)生在承受一種新文化信息時,不能用自己或別人的主觀觀點來理解一種文化。要防止對文化理解的主觀性,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論