任務(wù)型教學(xué)法在日語(yǔ)翻譯課中的應(yīng)用_第1頁(yè)
任務(wù)型教學(xué)法在日語(yǔ)翻譯課中的應(yīng)用_第2頁(yè)
任務(wù)型教學(xué)法在日語(yǔ)翻譯課中的應(yīng)用_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、任務(wù)型教學(xué)法在日語(yǔ)翻譯課中的應(yīng)用任務(wù)型教學(xué)法在日語(yǔ)翻譯課中的應(yīng)用一、任務(wù)型教學(xué)法的定義任務(wù)型教學(xué)法主張老師應(yīng)該防止單純傳授語(yǔ)言知識(shí)的教學(xué)方法,盡量采用任務(wù)型的教學(xué)途徑。它主張直接通過(guò)課堂教學(xué)讓學(xué)生用外語(yǔ)完成各種真實(shí)的生活、學(xué)習(xí)、工作等任務(wù),從而培養(yǎng)其運(yùn)用外語(yǔ)的才能樊萍,2022。二、高校日語(yǔ)翻譯課的教學(xué)現(xiàn)狀1.理論脫離實(shí)際。老師在課堂上只是空談概念,例如對(duì)于日語(yǔ)長(zhǎng)句的翻譯,如何處理主語(yǔ)、謂語(yǔ)、狀語(yǔ)之間的關(guān)系,如何對(duì)熟語(yǔ)進(jìn)展翻譯,如何翻譯專有名詞,如何翻譯文化負(fù)載詞,如何翻譯數(shù)詞,如何使用關(guān)聯(lián)理論、翻譯補(bǔ)償理論等。然而,學(xué)生在詳細(xì)的翻譯過(guò)程中,雖然知道有這些理論,但還是無(wú)所適從,一頭霧水,不知道

2、如何下手。整堂課只有老師在空談概念,學(xué)生缺乏動(dòng)手才能,課堂顯得枯燥無(wú)味。理想的教學(xué)方法應(yīng)該是在翻譯練習(xí)的過(guò)程中,體會(huì)這些概念和理論,才更有意味。2.課堂上的翻譯材料過(guò)于生僻難懂。例如如何翻譯落霞與孤鹿齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色、有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎、春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo),這些翻譯的材料支離破碎,晦澀難懂,脫離生活實(shí)際。目前大局部日語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)間不長(zhǎng),根底薄弱,這些復(fù)雜的內(nèi)容讓學(xué)生對(duì)翻譯望而卻步。三、任務(wù)內(nèi)容在這節(jié)翻譯課上,讓學(xué)生翻譯莫言先生?蛙?中的一段文字,之所以從?蛙?中選擇,是因?yàn)檫@部文學(xué)作品不僅內(nèi)容平實(shí),貼近生活,沒(méi)有過(guò)于復(fù)雜的語(yǔ)法句式,沒(méi)有過(guò)于晦澀難懂的專有名詞,而且非常詼諧

3、幽默,生動(dòng)有趣,激發(fā)學(xué)生對(duì)翻譯的興趣。內(nèi)容如下:從我們村子到公社衛(wèi)生院有十里路。起初我一路小跑,想在兔肉未涼前趕到。但跑了一會(huì)兒,便雙腿發(fā)沉,肚子里隆隆地響,渾身冒冷汗,頭暈眼花。我餓了,早晨喝下的兩碗野菜粥已經(jīng)消化完了。而此時(shí),兔肉的香氣透過(guò)包袱散發(fā)出來(lái)。有兩個(gè)我在辯論、打架,一個(gè)我說(shuō):吃一塊,就一塊;另一個(gè)我說(shuō):不行,要做一個(gè)老實(shí)的孩子,要聽(tīng)母親的話。有好幾次我的手已經(jīng)要解開(kāi)包袱的結(jié)了,但母親的眼神突如今我腦海里。四、教學(xué)過(guò)程1.翻譯練習(xí),30分鐘左右。有三點(diǎn)要求:一是不得在翻譯過(guò)程中查閱電子詞典或者,不得與同伴交流,不得詢問(wèn)老師,必須獨(dú)立完成。這樣做可以防止學(xué)生在翻譯過(guò)程中過(guò)度依賴外界資

4、源,缺乏獨(dú)立考慮與動(dòng)手的才能;二是必須在規(guī)定的三非常鐘內(nèi)完成,訓(xùn)練翻譯的速度,給學(xué)生一定的緊張感;三是答案必須寫(xiě)在標(biāo)準(zhǔn)的作文紙上,不得有任何的涂改,可以用鉛筆書(shū)寫(xiě),最好打草稿。這樣做可以訓(xùn)練學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃季S,也讓學(xué)生體會(huì)到日本文化注重細(xì)節(jié)、美觀精致的特點(diǎn)。2.同伴互相評(píng)價(jià),10分鐘左右。讓學(xué)生與自己的同伴對(duì)彼此的作品進(jìn)展互相修改與評(píng)論,例如有哪些地方你認(rèn)為有語(yǔ)法和單詞上的錯(cuò)誤,哪些地方翻譯得不夠準(zhǔn)確,哪些地方不夠優(yōu)美,哪些地方值得改善,或者從別人的翻譯中自己學(xué)到什么精彩的表達(dá)。通過(guò)彼此的討論和互相商討,加深對(duì)翻譯的理解,也學(xué)習(xí)如何與別人進(jìn)展交流與合作,營(yíng)造良好的學(xué)習(xí)氣氛,加強(qiáng)學(xué)生的課堂參與。在這

5、個(gè)過(guò)程中,老師深化同學(xué)之間,參與其中,到各個(gè)小組中看一看各位翻譯的表現(xiàn),以及有哪些常見(jiàn)的錯(cuò)誤、哪些優(yōu)美的翻譯,這樣有利于加強(qiáng)老師與學(xué)生之間的交流。3.對(duì)翻譯答案的討論,30分鐘左右。在同伴互評(píng)過(guò)后,老師選擇一篇有代表性的學(xué)生譯文進(jìn)展公開(kāi)點(diǎn)評(píng),并公布答案。代表性的譯文并不一定是正確的譯文,也可以是這篇譯文中有一些經(jīng)典的錯(cuò)誤,所以具有代表性。在點(diǎn)評(píng)的過(guò)程中,尋找學(xué)生的譯文與答案的不同,更有利于對(duì)學(xué)生實(shí)際情況的理解,也便于讓其他同學(xué)與該同學(xué)的譯文進(jìn)展比擬,加強(qiáng)師生及生生之間的交流。學(xué)生譯文:村公社病院十里。最初肉冷著、走。、少走、両足重、腹。全身汗出、頭目混亂。朝飲野菜粥消化。時(shí)、肉匂鞄漂來(lái)。二人喧

6、嘩。一人私一個(gè)食言。一人私、大人母話聴。鞄結(jié)何回解、母目線突然私頭中浮。需要指出的修改主要有四點(diǎn):一是用詞的準(zhǔn)確性,例如包袱隆隆地響如何翻譯。二是擬聲詞的翻譯,可以補(bǔ)充一些學(xué)生常用但不純熟的擬聲詞,而不是孤立地公布一下正確答案。三是對(duì)身表達(dá)象的翻譯,例如頭昏眼花如何翻譯。四是一些近義詞的區(qū)別,何回,何度,。通過(guò)對(duì)以上錯(cuò)誤的指出,對(duì)任務(wù)的執(zhí)行情況進(jìn)展點(diǎn)評(píng),對(duì)學(xué)生執(zhí)行任務(wù)的情況進(jìn)展反應(yīng)評(píng)估,在翻譯策略上給予相應(yīng)的指導(dǎo),更有針對(duì)性。圍繞著錯(cuò)誤進(jìn)展連環(huán)式的提問(wèn),一環(huán)扣一環(huán),鏈接出一串相關(guān)聯(lián)的問(wèn)題,使得學(xué)習(xí)者積極與老師和同伴交流合作,到達(dá)交際的目的。五、結(jié)語(yǔ)將莫言的作品?蛙本文由論文聯(lián)盟搜集整理?引入高校日語(yǔ)翻譯課課堂,使得本來(lái)枯燥無(wú)味的翻譯課變得生動(dòng)有趣,讓學(xué)生在做的過(guò)程中體會(huì)抽象的概念和理論,并且加強(qiáng)學(xué)生與老師、學(xué)生與學(xué)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論