![綜合教程1unit9答案_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/8e3b35cab23689463d551fc86972df47/8e3b35cab23689463d551fc86972df471.gif)
![綜合教程1unit9答案_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/8e3b35cab23689463d551fc86972df47/8e3b35cab23689463d551fc86972df472.gif)
![綜合教程1unit9答案_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/8e3b35cab23689463d551fc86972df47/8e3b35cab23689463d551fc86972df473.gif)
![綜合教程1unit9答案_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/8e3b35cab23689463d551fc86972df47/8e3b35cab23689463d551fc86972df474.gif)
![綜合教程1unit9答案_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/8e3b35cab23689463d551fc86972df47/8e3b35cab23689463d551fc86972df475.gif)
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Unit9英譯漢Hollywood suggests glamour, a place where young star-struck teenagers could, with a bit of luck, fulfill their dreams.好萊塢意味著誘惑,是那些滿腦子明星夢的青少年們一一如果鴻運高照的話一一也許能圓夢的地方。As for the stars themselves, they were held on a tight rein by the studio chiefs who could make or break all but the stars with ra
2、lly big appeal.至于明星本人,他們被電影公司的老板牢牢控制著。這些老板可以造就一個明星,也可以毀掉一個明星,除非是真正的大腕。Most movies today are filmed on location, that is to say, in the cities, in the countryside and in any part of the world that the script demands.現(xiàn)在多數(shù)電影都是在現(xiàn)場拍攝的,也就是說,根據(jù)劇本的要求在城市、在農(nóng)村以及在世界各地拍攝。It is a name which will always be associa
3、ted with motion picture making, and for many years to come the old Hollywood movies will be shown again and again in movie houses and television screens all over the world.這是個將永遠與電影制作緊密相連的地名,在未來的許多年里,那些好萊塢的老電影將在全世界的電影院和電視熒屏上反復地播映。漢譯英這座山峰聳立在群山之上,從山峰上可以看到一片美麗的景色。Towering above all others, this mountai
4、npeakcommands a fine view.分享日志熱門日志整理的英語精讀課后翻譯題和答案(綜合教程1)分享整理的英語精讀課后翻譯題和答案(綜合教程1)來源:周曉娣的日志我表示敲完這一大堆后。考試只考幾個。心情十分復雜。不過。為了碧姐。拼了! ! !國政的親們速度圍觀吧 我也給公郵里傳了一份??荚?Fighting! ! !TranslationUnitl英譯漢When I was ten I was suddenly confronted with the anguish of moving from the only home I had ever known.我十歲那年,突然要搬
5、家,從我唯一知道的家搬走,心中痛苦萬分。We seem to have so many ways of saying goodbyes and they all have one thing in co mmon: sadness.我們似乎有許多不同的方式說再見,但它們都有一個共同之處,那就是令人感到悲哀。One day a terrible war came, and my son, like so many sons, went away to fight a gr eat evil.有一天,一場可怕的戰(zhàn)爭爆發(fā)了。我的兒子,就像許許多多的兒子,離鄉(xiāng)背井與極大的邪惡戰(zhàn)斗去了。I reache
6、d deep within me for those special feelings that had made up our friendship.我在自己的心靈深處搜尋那些構成我們友誼的特殊感情。漢譯英他對這次面試中可能提到的問題作好了準備。He has prepared answers to the questions that he expects toconfrontduring the intervie w.他悲慘的遭遇深深打動了我們。His sad storytouchedus so deeply that we nearly cried.他們倆手挽著手沿著河邊散步,有說有笑。
7、The two of them are walkinghand in handalong the river bank, chatting and laughing.聽到這令人激動的消息之后,他眼睛里涌出歡樂的淚水。When he heard the exciting news, tears of joywelled upin his eyes.上海人容易聽懂蘇州話,因為上海話和蘇州話有許多共同之處。People from Shanghai can understand Suzhou dialect with ease, for Shanghai dialect and Suzhou dial
8、ect have much in common.亨利和妻子正在考慮能不能在3年內(nèi)買一幢新房子。Henry and his wife arelooking intothe possibility of buying a new house within three ye ars.女兒再三請求到國外去深造,他最終讓步了。He finallygave in to his daughter repeated requests to further her education abroad.我們在動身去度假之前把所有的貴重物品都鎖好了。Welockedall our valuablesawaybefor
9、e we went on holiday.雖然咱們分手了,但我希望咱們依然是好朋友,像以前一樣互相關心,互相幫助。Although we havepartedfrom each other, I hope that we will remain good friends and t hat we will care for and help each other just as we did in the past.在緊急關頭,軍長召集全體軍官開會,制定新的克敵戰(zhàn)略戰(zhàn)術。At that critical moment, the army commandersummonedall the off
10、icers to work out ne w strategies and tactics which would make it possible to conquer the enemy.Unit 3英譯漢I see such a difference in New York City, for example, from when I first moved here more than 20 years ago: people rushing into elevators without giving those inside a ch ance to get off first, n
11、ever saying “ Thanou“ when others hold a door open for them, or “ Pleasewhen they want a coworker to hand them something, never giving a wave or nod of appreciation when another motorist lets them pull out into traffic.譬如,我在紐約就看到這樣的差別,與我 20多年前剛搬來時大不相同了:人們蜂擁走進電 梯,卻沒有讓電梯里的人先出來;別人為他們開門時,從來不說謝謝”;需要同事給他們
12、遞東西時,從來不說請”;當其他開車人為他們讓道時,也從不揮手或點頭表示謝意。Haven you noticed that the kindest, most generous people seem to keep getting pretti er難道你沒有注意到那些最和藹、最慷慨的人似乎越來越漂亮嗎The note was lovely enough, but even lovelier was the fact that the guest had also inc luded a recipe for a dish I complimented her on at an earlier
13、 gathering.那封短信已經(jīng)夠可愛的了,然而更加可愛的是這位客人還在信中附上了一道小菜的制作方 法,那是在前一次聚會時我對她大加贊賞的一道菜。Being on time for lunch dates shows the person we remeeting that we value his or h er precious time as much as we do our own.準時赴約和他人共進午餐是向?qū)Ψ奖硎荆何覀冋湎ё约旱臅r間,也同樣珍惜他(她)的時間。漢譯英對不起,我遲到了,我剛才在開會脫不開身I am sorry I am late, but I was at a m
14、eeting and couldn get away.在音樂會上,歌手唱完每一首美妙動聽的歌曲時,觀眾便高聲喝彩表示贊賞。At the concert, whenever a singer finished singing a beautiful song, the audience would burst into loud cheers to show theirappreciation.她是個穿著時髦的人,對飲食很少講究。She is always wearingstylishclothes, but she seldom cares about what she eats or dri
15、nk s.護士告訴我醫(yī)生奇跡般地治好了你的心臟病。The nurse told me that the doctors haddone wonders foryour heart disease.主席頒獎時贊美獲獎者為人類做出了巨大貢獻。When awarding the prize, the chairmancomplimentedthe winner on his great contributio n to mankind.這個問題許多年來使專家們迷惑不解。This problem hasbotheredthe experts for many years.警察到達后,示威的人群逐漸散開
16、了。The crowd of demonstratorsmelted awaywhen the police arrived既然準時是個好習慣,我們應該十分注意準時,努力養(yǎng)成這種好習慣。Sincepunctualityis such a good habit, we should pay close attention to it and make eve ry effort to cultivate it.老人疼愛那女孩,就好像她是自己的女兒一樣。The old mancherishesthis girl, as if she were his own daughter.這只是例行的體格檢查
17、,沒有什么好擔心的。It just aroutinephysical checkup, nothing to get worried about.Unit 4英譯漢We were in different classes, so we didn Hang out as much.我們分在不同的班級,所以就不再那么經(jīng)常廝混在一起了。People looked at him as if he had a plague, and our friends from school wanted nothi ng to do with him.人們看他的眼神,就好像他得了瘟疫,學校里的那些朋友都不想與他交
18、往。I was being treated this way because teenagers are not used to dealing with situations like this.我遭到這樣的待遇,是因為十幾歲的孩子們還不習慣處理這樣的情況,也不知道怎么應對。Towards the end of May he became so sick that the hospital staff had a bubble aroun d him, so he wouldn catch our bad germs.快到五月底時,他病情加重,醫(yī)生用個透明的塑料罩子把他給圍了起來,以防他受到
19、我們身上有害細菌的侵害。漢譯英這是為增強我們的競爭能力所做的嘗試。It is an attempt made tostrengthenour competitive ability.這個地區(qū)的警察知道那些小偷經(jīng)常出沒于哪些地方。The police in this district know where the thieveshang out.這些簽署的協(xié)議將沖破對自由貿(mào)易設置的所有障礙。The agreements signed willbreak downall the barriers to free trade.那是一種非常困難的局勢,但他應付得很成功。It was a very di
20、fficult situation, but hehandledit very successfully.他是我最好的朋友。既然他需要我的幫助,我可不能對他置之不理。He is my best friend. I just can turn my back 0nhim now that he needs my help.只要你努力工作,你遲早一定會獲得成功,實現(xiàn)自己的抱負。So long as you work hard, you are bound to succeed and realize your ambitionsooner or later.雖然他討厭這工作,但他決心堅持干下去,因
21、為他需要錢來養(yǎng)家。Although he hates the job, yet he is determined tostick it outbecause he needs the mo ney to support his family.那位癌癥病人對疾病始終抱樂觀的態(tài)度,堅持與疾病作斗爭,最后終于戰(zhàn)勝了癌癥。That cancer patientkept anoptimisticattitudetowards his disease, persisted in combating it, and conquered it in the end.這所大學擁有教職工2000多人,其中包括15
22、0名左右教授和500余名副教授。This universityhas a staffof more than 2000, including about 150 professors and over 50 0 associate professors.舉辦這場音樂會是為了紀念這位作曲家逝世75周年。The concert was held tomarkthe 75th anniversary of the composer seath.Unit 5英譯漢Life is like a field of newly fallen snow; where I choose to walk ever
23、y step will show.人的一生就像被剛降下的雪覆蓋的田野,無論在哪里走過都會留下自己的足跡。They understood instinctively that integrity means having a personal standard of moralit y and ethics that does not sell out to expediency and that is not relative to the situati on at hand,他們本能地明白:為人正直就意味著具有個人道德和倫理的標準,那就是絕不遷就權宜之計,也不為眼前的形勢所左右。Peopl
24、e who lack genuine core values rely on external factors their looks or statusin order to feel good about themselves.那些缺乏真正的根本價值觀的人依賴于外因一一自己的長相或地位一一以獲得良好的自我感覺。Integrity means you do what you do because it right and not just fashionableor politi cally correct.為人正直就意味著凡事都因其正確而為之,并非僅僅是為了趕時髦或趨炎附勢。漢譯英那個精神
25、科醫(yī)生因在公眾場合談論他的病人而被指控違反了職業(yè)道德規(guī)范。That psychiatrist, who had talked about his patients, was charged with violating professi onalethics.教室的墻上懸掛著一些名言,令人鼓舞,催人奮發(fā)。Hanging onthe walls of the classroom are some famous sayings, which inspire and urge people to exert themselves.各種各樣的商品應有盡有,什么都不短缺。All kinds of com
26、modities are available. Nothing isin short supply.我們都信任董事長,因為他是個剛正不阿的人We all trust the president of the board of directors, who is a man of absoluteintegrity.在我們投票支持他之前,我們想知道他的主張。Before we vote for him, we want to know what hestands for.這筆錢是在被告家里發(fā)現(xiàn)的,被告不能對此做出令人滿意的解釋。The defendant couldn account forth
27、e fact that the money was found in his house.看到他是正確的,我只好放棄原來的主張。When I saw that he was right, I had toback down.因為她既聰明又勤奮,所以被任命為銷售經(jīng)理。She has beenappointedsales director, for she is both clever and diligent.本屆政府所面臨的最大挑戰(zhàn)之一是創(chuàng)造更多的就業(yè)機會。One of the biggestchallengesfaced by the present government is that o
28、f creating more j obs.我們的戰(zhàn)士們猛攻敵人的堡壘,其勢如暴風驟雨,沒過多久,敵人就投降了。The enemysuccumbedsoon after our soldiers stormed its stronghold.Unit 7英譯漢As I lunged toward my seat, passengers looked up at me with the stricken expressions of creatures who know they are about to die.我踉踉蹌蹌向座位沖過去時,乘客們抬起頭來望著我,滿臉驚恐,似乎感到死期已到。I w
29、as ready to faint, but when I saw the face of the girl next to me, I pulled myself together.我快昏過去了,但是一看見身旁女孩的臉,我穩(wěn)住了自己的情緒。Among the many feelings going through my head during those excruciating 20 minutes was pridepride in how well everybody on board was behaving在那痛苦難熬的20分鐘里,我腦海里思緒萬千,但其中不乏自豪之情一一為飛機上所
30、有人都表現(xiàn)得那么出色而感到自豪。I remember the passengers on that fateful, lucky flight and wish I could thank them fo r the many acts of kindness I witnessed and received.我想起在那次生死攸關卻又萬分僥幸的飛行中結識的乘客們,希望能夠為自己親眼所見、有幸承受的友好行為向他們表示感謝。漢譯英我爬上峭壁,以便飽覽大海的景色。Iscrambledup the cliff for a good view of the sea.他向竊賊猛撲過去,為奪取武器與之搏斗。
31、Helungedat the burglar and wrestled with him for the weapon.我認為我國國民經(jīng)濟將繼續(xù)快速增長。Ifigurethat our national economy will continue to develop rapidly.董事長力圖讓股東們放心,公司業(yè)績不佳的情況不會再發(fā)生。The chairman made an effort toreassurethe shareholders that the company s)ad results wouldn b e repeated.別像個孩子似的,要控制住你自己!Stop acti
32、ng like a baby!Pull yourself together!他是個非常隱秘的人,從不向任何人透露自己的秘密。Being very much a private man, he does notconfide inanyone.我們憎恨恐怖分子對普通人不加區(qū)別的施暴行為。We all hate the terrorists indiscriminateviolence against ordinary people.這個國家有許多人對暴力犯罪案件的急劇增加感到驚慌。Many people in this country arealarmedby the dramatic incr
33、ease in violent crimes.我們預料敵人可能設法過河,所以我們把橋摧毀了。Weanticipatedthat the enemy would try to cross the river. That was why we destroyed the bridge.我十分感激那些為使聚會取得圓滿成功而不辭辛勞的人們。Iam indebted toall the people who worked so hard to make the party a great success.Unit9英譯漢Hollywood suggests glamour, a place where
34、young star-struck teenagers could, with a bi t of luck, fulfill their dreams.好萊塢意味著誘惑,是那些滿腦子明星夢的青少年們一一如果鴻運高照的話一一也許能圓夢的地方。As for the stars themselves, they were held on a tight rein by the studio chiefs who c ould make or break all but the stars with rally big appeal.至于明星本人,他們被電影公司的老板牢牢控制著。這些老板可以造就一個明星,也可以毀掉一個明星,除非是真正的大腕。Most movies today are filmed on location, that is to say, in the cities, in the countrysi de and in any part of the world that the script demands.現(xiàn)在多數(shù)電影都是在現(xiàn)場拍攝的,也就是說,根據(jù)劇本的要求在城市、在農(nóng)村以及在世界各地拍攝。It is a name which
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年全球及中國PWM制氫電源行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 必殺03 第六單元 我們生活的大洲-亞洲(綜合題20題)(解析版)
- 講稿《教育強國建設規(guī)劃綱要(2024-2035年)》學習宣講
- 2025關于合同中的表見代理
- 商業(yè)物業(yè)租賃合同范本
- 試驗檢測未來的發(fā)展方向
- 天然氣購銷合同模板
- 2025機械加工合同
- 卷簾門電機售后合同范本
- 商鋪的買賣合同年
- cpk自動計算電子表格表格
- 2024-2025學年湖北省武漢市部分重點中學高一上學期期末聯(lián)考數(shù)學試卷(含答案)
- 2025年浙江省交通投資集團財務共享服務中心招聘2名高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 做投標文件培訓
- 9.4+跨學科實踐:制作簡易活塞式抽水機課件+-2024-2025學年人教版物理八年級下冊
- 建筑工程工作計劃
- 2025年中國國際投資促進中心限責任公司招聘管理單位筆試遴選500模擬題附帶答案詳解
- 瓶裝液化氣送氣工培訓
- 外科護理課程思政課程標準
- 船舶航行安全
- 9.2溶解度(第1課時飽和溶液不飽和溶液)+教學設計-2024-2025學年九年級化學人教版(2024)下冊
評論
0/150
提交評論