雙語教學的實踐與思考_第1頁
雙語教學的實踐與思考_第2頁
雙語教學的實踐與思考_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、雙語教學的理論與考慮摘要雙語教學對師資隊伍建立、授課對象的承受才能、教材的選編、教學方法的創(chuàng)新等方面提出了更高的要求,本文結(jié)合?國際市場營銷?課程雙語教學的理論,從老師、學生、教材以及教學方法等方面對進步雙語教學效果進展了考慮和探究。關(guān)鍵詞雙語教學教學方法教學目的隨著中國的入世以及經(jīng)濟全球化進程的加快,社會對既有專業(yè)知識又有國際交流才能的復(fù)合型人才的需求越來越強烈。高校作為培養(yǎng)高層次復(fù)合型人才的基地,開展雙語教學是時代開展和高等教育國際化的內(nèi)在要求。近年來雙語教學在我國高等院校迅速開展,許多高校都已經(jīng)或開展雙語教學活動。雙語教學強調(diào)在非語言類專業(yè)中用外語進展課堂教學的交流與互動,使學生到達學習

2、專業(yè)知識和外語應(yīng)用技能的雙重目的。因此,雙語教學對師資隊伍建立、授課對象的承受才能、教材的選編、教學方法的創(chuàng)新等方面提出了更高的要求,對各個高等院校而言都是一個嶄新的課題,雙語教學體系的建立處在不斷的探究和完善之中。本文結(jié)合筆者在?國際市場營銷?課程雙語教學的理論,從老師、學生、教材以及教學方法等方面對雙語教學進展考慮,提出相關(guān)的建議供交流和討論。一、老師雙語教學的施行者老師作為雙語教學的施行者,是雙語教學的主體,其教學程度是雙語教學質(zhì)量的重要保證。雙語教學對老師提出了更高的要求,除了必須具備扎實的學科專業(yè)知識外,還要求具備良好的專業(yè)外語程度以及使用專業(yè)外語進展專業(yè)教學的交融才能。而我國高校的

3、絕大多數(shù)老師承受的是傳統(tǒng)的教育,具有扎實的專業(yè)根底,但缺乏專業(yè)和外語學科的穿插和交融,會外語的人不懂專業(yè)知識,精通專業(yè)知識的人不會外語,可以勝任雙語教學的師資較為缺乏?,F(xiàn)有的雙語教學老師根本上由學科的骨干老師擔任,具有較為扎實的專業(yè)知識,但未承受過專門的雙語培訓(xùn),要將專業(yè)知識與外語進展交融教學有著一定的難度。假設(shè)教學不當,很容易讓學生把專業(yè)知識的課程學習變成專業(yè)英語的學習。教育部雙語骨干老師高級研修班的問卷調(diào)查也說明,近80%的老師認為需要進步自身的教學程度。因此,加強雙語教學的師資隊伍建立成為進步雙語教學程度的關(guān)鍵。由于解決雙語教學師資問題的重點是專業(yè)知識和外語教學的融通問題,僅憑單一高校的

4、力量不能很好地解決所有學科的雙語教學師資培養(yǎng)的問題。因此,國家教育部門應(yīng)在全國高校范圍內(nèi)集中力量進展統(tǒng)籌安排和統(tǒng)一布署,有重點地選撥各個學科的雙語教學名師,并由各學科的名師分別對各院校的不同學科的雙語教學老師進展集中的統(tǒng)一輔導(dǎo)和專門培訓(xùn)。另一方面,各個院校也可以根據(jù)自身的條件采取不同的方式來進步雙語教學師資程度,如通過選派老師出國進修,或舉辦專門的培訓(xùn)班對雙語教學的老師進展口語培訓(xùn);也可引進外籍老師進展專業(yè)教學并配以中國老師作為助教進展必要的翻譯,一方面通過翻譯可以進步學生對專業(yè)知識的理解才能,另一方面也可以通過助教進步本校老師的雙語教學程度。二、學生雙語教學的承受者學生作為雙語教學的承受者,

5、是學習的主體,其承受才能直接影響著雙語教學的效果和質(zhì)量。雙語教學作為老師和學生教學互動的統(tǒng)一體,假如學生的承受程度不能適應(yīng)雙語教學的要求,那么雙語教學將面臨重大的挑戰(zhàn)。因此,在施行雙語教學的過程中,教學活動的設(shè)計要圍繞學生展開,教學過程要充分考慮到學生的外語根底及學習才能。在教學過程中,外語語言運用過多,會影響學生的承受才能,降低其學習專業(yè)知識的興趣;假設(shè)外語運用過少,又會失去雙語教學的意義。因此,合理掌握運用雙語的比例,是需要結(jié)合實際情況進展探究的一門學問。如今多數(shù)院校根據(jù)學生的外語根底的差異性,在大學英語的教學上推行分級教學,即根據(jù)學生的實際程度,通過聽力、口語、寫作等方面的測試,同時參考

6、學生高考時的英語成績,將學生按不同起點組織教學,這樣既保證大局部學生可以到達學校人才培養(yǎng)的根本規(guī)格,又可以促進一局部學生的英語技能得到強化,英語運用才能得到進一步進步。雙語教學課程大多從大學三年級開場,雙語教學可以參考英語分級教學的方法施行。可以針對學生的外語程度,根據(jù)學生的興趣和愛好,給學生一個自主選擇的時機,即對有外語才能或有學習興趣的學生可開展雙語教學,而外語程度較低且對雙語教學缺乏興趣的學生可以繼續(xù)傳統(tǒng)的專業(yè)課教學,以免因強迫選修雙語教學課程加大學生的壓力和負擔,挫傷其學習積極性,也影響了對專業(yè)知識的學習。因此,采用分班選修的方法,對同一門專業(yè)課局部同學選修雙語教學課程,局部同學選修傳統(tǒng)專業(yè)課程,這樣,既能培養(yǎng)一批綜合素質(zhì)高的外語專業(yè)雙優(yōu)人才,又能培養(yǎng)一批懂專業(yè)的合格畢業(yè)生。此外,由于雙語教學要求老師及時地把握學生對專業(yè)知識的承受狀況,提倡更多的教學互動,鼓勵運用外語進展對話與交流,因此,對參與教學的學生人數(shù)有一定的要求。一般應(yīng)采取小班化教學,每個班級的人數(shù)應(yīng)控制在30人以內(nèi)。三、教材雙語教學的工具教材作為雙語教學過程中必備的工具,是大學生理解世界的一扇窗口,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論