《隆中對》原文及翻譯_第1頁
《隆中對》原文及翻譯_第2頁
《隆中對》原文及翻譯_第3頁
《隆中對》原文及翻譯_第4頁
《隆中對》原文及翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 / 14 / 14隆中對原文:亮躬耕隴畝,好為梁父吟。身長八尺,每自比于管仲、樂毅,時人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。時先主屯新野。徐庶見先主,先主器之,謂先主曰:“諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見之乎? ”先主曰:“君與俱來。 ”庶曰:“此人可就見,而不可屈致也。將軍宜枉駕顧之。 ”由是先主遂詣亮,凡三往,乃見。因屏人曰:“漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義于天下;而智術(shù)淺短,遂用猖蹶,至于今日。然志猶未已,君謂計將安出? ”亮答曰:“自董卓已來,豪杰并起,跨州連郡者不可勝數(shù)。曹操比于袁紹,則名微而眾寡。然操遂能克紹,以弱為強者,非惟天時,抑亦人謀

2、也。今操已擁百萬之眾,挾天子而令諸侯,此誠不可與爭鋒。孫權(quán)據(jù)有江東,已歷三世,國險而民附,賢能為之用,此可以為援而不可圖也。荊州北據(jù)漢、沔,利盡南海,東連吳會,西通巴蜀,此用武之國,而其主不能守,此殆天所以資將軍,將軍豈有意乎?益州險塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝業(yè)。劉璋暗弱,張魯在北,民殷國富而不知存恤,智能之士思得明君。將軍既帝室之胄,信義著于四海,總攬英雄,思賢如渴,若跨有荊、益,保其巖阻,西和諸戎,南撫夷越,外結(jié)好孫權(quán),內(nèi)修政理;天下有變,則命一上將將荊州之軍以向宛、洛,將軍身率益州之眾出于秦川,百姓孰敢不簞食壺漿,以迎將軍者乎?誠如是,則霸業(yè)可成,漢室可興矣。 ”先主曰:“善

3、! ”于是與亮情好日密。關(guān)羽、張飛等不悅,先主解之曰:“孤之有孔明,猶魚之有水也。愿諸君勿復(fù)言。 ”羽、飛乃止。譯文:諸葛亮親自在田地中耕種,喜愛吟唱梁父吟。他身高八尺,常常把自己和管仲、樂毅相比,當時的人都不贊同這點。只有博陵崔州平,潁川的徐庶與諸葛亮友善往來,說是確實這樣。當時先主劉備駐扎在新野。徐庶拜見劉備,劉備很器重他,徐庶對劉備說:“諸葛孔明,又稱臥龍,將軍是否愿意見他? ”劉備說:“你和他一起來。 ”徐庶說:“這個人你可以到他那里去拜訪,不可以委屈他,召他上門來,將軍應(yīng)該親自去拜訪他。 ”因此劉備就去拜訪諸葛亮,總共去了三次,才見到。于是劉備叫旁邊的人避開,說:“漢室的統(tǒng)治崩潰,董

4、卓、曹操先后專權(quán),皇室遭難出奔。我沒有衡量自己的德行能否服人,估計自己的力量能否勝人,想要為天下人伸張正義,然而缺乏智謀,才識淺短,沒有辦法,就因此失敗,弄到今天這個局面。但是我的志向到現(xiàn)在還沒有罷休,請您告訴我該采取怎樣的辦法呢? ”諸葛亮回答道:“自董卓作亂以來,各地豪杰同時興起,化州為郡,稱霸一方的多得數(shù)不清。曹操與袁紹相比,名利低微,兵力又少,然而曹操終于打敗了袁紹,以弱勝強的原因,不僅僅是時機好,而且也是人的謀劃得當?,F(xiàn)在曹操已擁有百萬大軍,挾持皇帝來號令諸侯,這確實不能與他爭強。孫權(quán)占據(jù)江東,已經(jīng)歷三世了,地勢險要,民眾歸附,又任用了有才能的人,孫權(quán)這方面可以把他作為外援,而不可謀

5、取他。荊州北靠漢水、沔水,一直到南海的物資都能用得到,東面和吳郡、會稽郡相連,西邊和巴郡、蜀郡相通,這是用兵之地,但是他的主人劉表卻沒有能力守住它,這大概是天拿它來資助將軍的,難道將軍沒有奪取它的意圖嗎?益州地勢險要,有廣闊肥沃的土地,自然條件優(yōu)越,物產(chǎn)豐富,形式堅固,高祖憑借它建立了帝業(yè)。劉璋昏庸懦弱,張魯又在北面威脅著他,那里人民興旺富裕,物產(chǎn)豐富,劉璋卻不知道愛惜。有才能的人都渴望得到賢明的君主。將軍既是皇室的后代,又聲望很高,聞名天下,廣泛地羅致英雄,思慕賢才,如饑似渴,如果能占據(jù)荊、益兩州,守住險要的地方,和西邊的各個民族和好,又安撫南邊的少數(shù)民族,對外聯(lián)合孫權(quán),對內(nèi)革新政治;一旦天

6、下形勢發(fā)生了變化,就派一員上將率領(lǐng)荊州的軍隊殺向宛、洛二郡,將軍親自率領(lǐng)益州的軍隊打出秦川,百姓誰敢不用竹籃盛著糧食,用壺裝著美酒來歡迎您呢?如果真能這樣做,那么稱霸的事業(yè)就可以成功,漢室天下就可以復(fù)興了。 ”劉備說:“好! ”從此同諸葛亮的感情一天天深厚起來。關(guān)羽、張飛等不高興,劉備就解釋給他們說:“我有了孔明,就像魚有了水一般。希望各位不要再說什么反對的話了。關(guān)羽、張飛才平靜下來。注釋:對:回答、應(yīng)對。躬:親自。隴畝:田地。好(h a o)喜歡。為:唱。每:常常。于:和、與。時:當時。莫:沒有。之:代詞,代 “諸葛亮自比于管仲、樂毅”這件事。莫之許:就是 “莫許之” 。許,承認,同意。惟:

7、只有。友善:友好,關(guān)系好。謂:信然:確實這樣。屯:駐軍防守。器:器重、重視。謂:對說。豈:是否。與俱來:與(之)俱來。俱。一起。就見:到那里拜訪。就,接近,趨向。屈致:委屈(他)召(他上門)來。致,招致,引來。枉(wan。:委屈。駕:車馬,借車馬指劉備。顧:拜訪。由是:因此。遂(su :于是,就。詣:去,到。這里是拜訪的意思。凡:總共。乃見:才見到。因:于是,就。屏:這里是命人退避的意思。漢室:指漢朝。傾頹:崩潰、衰敗。奸臣:指董卓、曹操等。竊命:盜用皇帝的政令。蒙塵:暗指皇帝被俘等皇權(quán)受到了損害的事,使皇帝蒙受風(fēng)塵之苦,專指皇帝遭難出奔。孤:古代王侯的自稱。這里是劉備自稱。度(du 6)德量

8、力:衡量(自己的)德行(能否服人)估計(自己的)力量(能否勝人)。信:通 “伸 ” ,伸張。智術(shù):智謀,才識。遂(su I :終于。用:因此。猖蹶:這里是失敗的意思。猶:仍,還。E:停止,罷休。謂:認為。計:計策。安:疑問代詞,怎么。出:產(chǎn)生。已來:已,通 “以”。不可勝數(shù):數(shù)也數(shù)不清。勝,盡。眾寡:人少。意思是兵力薄弱??耍簯?zhàn)勝。為:勝。非唯,抑亦:不僅僅而且也;非唯:不僅。抑:而且。亦:也。謀:籌劃。挾(xi是:挾持,控制。令:號令。諸侯:這里指當時割據(jù)一方的軍閥。誠:的確。爭鋒:爭強,爭勝。已歷:已經(jīng)經(jīng)歷。國險而民附:地勢險要,民眾歸附。賢能為之用為:被。 可以為援為: 作為。 援: 外

9、援。 圖: 謀取。 利: 物資。盡: 全部取得。 連: 連接。 通: 到達。 此用武之國: 這是用兵之地。意思是兵家必爭之地。 殆: 大概。 資: 資助,給予。以: / 14用來。豈有意乎:可有意思嗎?險塞(sa I :險峻的要塞。天府之土:指自然條件優(yōu)越,物產(chǎn)豐饒,形勢險固的地方。因:依靠,憑。成:成就,創(chuàng)建。暗弱:昏庸怯懦。殷:興旺富裕。存恤:愛撫、愛惜。恤:體恤、體諒。胄:后代。信義:信用道義。 著: 聞名。 總攬: 廣泛地羅致。攬,這里有招致的意思。 巖阻: 險阻,指形勢險要的地方。 西: 向西。 和: 和好。 戎: 古時對我國西部各族的稱呼。 撫: 安撫。 夷越: 這里泛指我國南部各族。 政理: 政治。 修:治理。將荊州將:帶領(lǐng)。身:親自。向:奔向(譯為:向.進

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論