文言文《答司馬諫議書》全文翻譯和考點解析_第1頁
文言文《答司馬諫議書》全文翻譯和考點解析_第2頁
文言文《答司馬諫議書》全文翻譯和考點解析_第3頁
文言文《答司馬諫議書》全文翻譯和考點解析_第4頁
文言文《答司馬諫議書》全文翻譯和考點解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、答司馬諫議書王安石(宋代)作者介紹王安石(1021年12月18日1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封 荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家 巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐 陽修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來 誰與子爭先?!眰魇牢募型跖R川集、臨川集拾遺等。其詩文各體兼擅, 詞雖不多,但亦擅長,且有名作桂枝香等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫 過于泊船瓜洲中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時照我還?!眲?chuàng)作背景熙寧元年(1068年),新即位的宋神宗問王安石:“當(dāng)今治國之道,當(dāng)以何 為先

2、? ”王安石答:“以擇術(shù)為始?!蔽鯇幎?,宋神宗問王安石:“不知卿所施 設(shè),以何為先? ”王安石答:“變風(fēng)俗,立法度,方今所急也。凡欲美風(fēng)俗,在 長君子,消小人,以禮義廉恥由君子出故也”熙寧二年(1069年)二月,王安石開始推行新法,采取一系列改革措施。 翰林學(xué)士范鎮(zhèn)認(rèn)為實行“青苗法”是變富人之多取而少取之,然“少取與多取, 猶五十步與百步”,七八月間范純?nèi)噬蠒噬?,公開指責(zé)安石“措克財利”,舍“堯 舜知人安民之道”,御史中丞呂誨上書劾王安石巧詐,說他:“置諸宰輔,天下必 受其禍”。一次宋神宗和文彥博討論變法之事,神宗說:“更張法制,于士大夫誠 多不悅,然與百姓何所不便? ”文彥博說:“為與土

3、大夫治天下,非與百姓治天 下。”第二年,司馬光給王安石寫了三封長信一一與(王)介甫書責(zé)難王安石 “財利不以委三司而自治之,更立制置三司條例司”,“又置提舉常平廣惠倉使 者”,”今介甫為政,盡變更祖宗舊法,先者后之,上者下之,右者左之,成者毀 滅之,棄者取之,放放焉窮日力,繼之以夜不得息。”,”今介甫為政,首建 制置條例司,大講財利之事,又命薛向行均輸法于江,淮,欲盡奪商賈之利,又 分遣使者散青苗錢于天下而收其息,使人愁痛,父子不相見,兄弟妻子離 散。”,”或所見小異,微言新令之便者,介甫輒骷然加怒,或詬罵以辱之, 或言于上而逐之,不待其辭之畢也。明主寬容如此,而介甫拒諫乃爾,無乃缺乏 于恕乎!

4、他還列舉實施新法“侵官”、“生事”、“征利”、“拒諫”、“致怨”等弊端,要 求王安石廢棄新法,恢復(fù)舊制。王安石那么寫了答司馬諫議書回復(fù):“如君實 責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,那么某知罪矣,如曰今日當(dāng)一切不 事事,守前所為而已,那么非某之所敢知?!焙髞韮扇送耆珱Q裂,司馬光跟皇帝辭 職,隱居洛陽專心撰寫資治通鑒。原文某啟:昨日蒙教,竊以為與君實游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù) 多異故也。雖欲強(qiáng)聒,終必不蒙見察,故略上報,不復(fù)一一自辨。重念蒙君實視 遇厚,于反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實或見恕也。蓋儒者所爭,尤在于名實,名實已明,而天下之理得矣。今君實所以見教者, 以為侵官、

5、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。某那么以謂受命于人主,議法度 而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事; 為天下理財,不為征利;辟邪說,難壬人,不為拒諫。至于怨誹之多,那么固前知 其如此也。人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國事、同俗自媚于眾為善,上乃欲變此, 而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,那么眾何為而不洶洶然?盤庚之遷,胥怨 者民也,非特朝廷士大夫而已;盤庚不為怨者故改其度,度義而后動,是而不見 可悔故也。如君實責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,那么某知罪矣; 如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,那么非某之所敢知。無由會晤,不任區(qū)區(qū)向往之至!譯文鄙

6、人王安石請啟:昨天承蒙(您來信)指教,我私下認(rèn)為與君實您交往相好 的日子很久了,但是議論起政事來(意見)常常不一致,(這是因為我們)所持 的政治主張和方法大多不同的緣故啊。雖然想要勉強(qiáng)勸說幾句,最終也必定不被 您所諒解,所以只簡單的給您回信,不再逐一替自己辯護(hù)。后來又考慮到蒙您一 向看重和厚待我,在書信往來上不宜馬虎草率,所以我現(xiàn)在詳細(xì)地說出我這樣做 的原因,希望您看后或許能諒解我吧。大概讀書人所爭辯的,尤其在于名氣是否符合(實際),名氣符合實際后, 天下之間就沒人會去阻攔他了。如今您來指教我的,是認(rèn)為我的做法侵犯了官吏 們的職權(quán),惹是生非制造事端,聚斂錢財與民爭利,拒不接受意見,因此招致天

7、下人的怨恨和指責(zé)。我卻認(rèn)為從皇帝那里接受命令,在朝堂上公開議訂法令制度 并在朝廷上修改,把它交給有關(guān)部門官吏去執(zhí)行,這不屬侵犯官權(quán);效法先皇的 賢明政治,用來興辦好事,革除弊端,這不是惹是生非;替國家理財政,這不是 搜刮錢財;駁斥錯誤言論,責(zé)難奸佞小人,這不是拒聽意見。至于那么多的怨恨 和誹謗,那本來預(yù)料到它會這樣的。人們習(xí)慣于茍且偷安、得過且過(已)不是一天(的事)了。士大夫們多數(shù) 把不顧國家大事、附和世俗(的見解),向眾人獻(xiàn)媚討好當(dāng)做好事,(因而)陛下 才要改變這種(不良)風(fēng)氣,那么我不去估量反對者的多少,想拿出(自己的) 力量幫助陛下來抵抗這股勢力,(這樣一來)那么那些人又為什么不(對我

8、)大 吵大鬧呢?盤庚遷都(的時候),連老百姓都抱怨啊,(并)不只是朝廷上的士大 夫(加以反對);盤庚不因為有人怨恨的緣故就改變自己的計劃;(這是他)考慮 到(遷都)合理,然后堅決行動;認(rèn)為對(就)看不出有什么可以后悔的緣故啊。 如果君實您責(zé)備我是因為(我)在位任職很久,沒能幫助陛下干一番大事業(yè),使 這些老百姓得到好處,那么我成認(rèn)(自己是)有罪的;如果說現(xiàn)在應(yīng)該什么事都 不去做,墨守前人的陳規(guī)舊法就是了,那就不是我敢領(lǐng)教的了。沒有機(jī)會(與您)見面,內(nèi)心不勝仰慕至極!I-干(1)司馬諫議:司馬光(10191086),字君實.陜州夏縣(今屬山西)人,當(dāng)時 任右諫議大夫(負(fù)責(zé)向皇帝提意見的官)。他是北

9、宋著名史學(xué)家,編撰有資治 通鑒。神宗用王安石行新法,他竭力反對。元豐八年(1085),哲宗即位,高太 皇太后聽政,召他主國政。次年為相.廢除新法。為相八個月病死,追封溫國公。 某:自稱。啟:寫信說明事情。蒙教:承蒙指教。這里指接到來信。(4)竊:私.私自。這里用作謙詞。君實:司馬光的字。古人寫信稱對方的字以 示尊敬。游處:同游共處,即同事交往的意思。操:持,使用。術(shù):方法,主張。強(qiáng)聒(gu。):硬在耳邊啰嗦,強(qiáng)作解說。聒:語聲嘈雜。略:簡略。上報:給您寫?;匦牛褐竿醢彩拥剿抉R光第一封來信后的簡答。 重(ch6ng)念:再三想想。視遇厚:看重的意思,視遇:看待。反復(fù):指書信往來。鹵莽:簡慢無禮

10、。(10)具道:詳細(xì)說明。所以:原委。(11)冀(ji):希望。(12)儒者:這里泛指一般封建土大夫。(13)名實:名義和實際。(14)怨謗(bang):怨恨,指責(zé)。(15)人主:皇帝。這里指宋神宗趙頊。(16)議法度:討論、審定國家的法令制度。修:修訂。(17)有司:負(fù)有專責(zé)的官員。(18)舉:推行。(19)辟邪說:駁斥錯誤的言論。辟,駁斥,排除。(20)難(nan):責(zé)難。壬(r6n)人:佞人,指巧辯諂媚之人。(21)固:本來。前:預(yù)先。(22)恤(xti):關(guān)心。同俗自媚于眾:指附和世俗的見解,向眾人獻(xiàn)媚討好。(23)上:陛下。這里指宋神宗趙頊。乃:去IL(24)抗:抵抗,斗爭。之:代詞

11、,指上文所說的“土大夫”。(25)洶洶然:吵鬧、叫嚷的樣子。(26)盤庚:商朝中期的一個君主。商朝原來建都在黃河以北的奄(今山東曲阜), 常有水災(zāi)。為了擺脫政治上的困境和自然災(zāi)害,盤庚即位后,決定遷都到殷(今 河南安陽西北)。這一決定曾遭到全國上下的怨恨反對。后來,盤庚發(fā)表文告說 服了他們,完成了遷都計劃。事見尚書盤庚。(27)胥(xu)怨:全都抱怨。胥:皆。(28)改其度:改變他原來的計劃。(29)度(du6)義:考慮是否合理。度:考慮,這里用作動詞。(30)是:這里用作動詞,意謂認(rèn)為做得對。(31)膏澤:施加恩惠.這里用作動詞。(32)一切不事事:什么事都不做。事事,做事。前一 “事”字是

12、動詞,后一 “事” 字是名詞。(33)守前所為:墨守前人的作法。(34)所敢知:愿意領(lǐng)教的。知,領(lǐng)教。(35)不任(r6n)區(qū)區(qū)向往之至:意謂私心不勝仰慕。這是舊時寫信的客套語。 不任,不勝,受不住,形容情意的深重。區(qū)區(qū),小,這里指自己,自謙詞。向往, 仰慕。賞析全文立論的論點是針對司馬光認(rèn)為新法“侵官、生事、征利、拒諫、致怨” 的指責(zé),指出儒者所爭,尤在于名實。名實已明,而天下之理得矣。從而說明變 法是正確的。司馬光的攻擊名實不符,全是謬論。文章逐條駁斥司馬光的謬論, 揭露出他們保守、腐朽的本質(zhì),表示出作者堅持改革,絕不為流言俗語所動的決 心。第一段主要說明寫這封信的原因和目的。因為兩人之間

13、有分歧,所以寫信說明自己的立場和態(tài)度。王安石在第一段第 一句寫了三層意思:第一層“昨日蒙教”是禮貌性套語;第二層提到與司馬光“游 處相好之日久”,感情色彩很濃,使司馬光很是舒服;第三層急速轉(zhuǎn)到“而議事 每不合,所操之術(shù)多異故也”,有迅雷不及掩耳之勢,直接點明二人政治上不投 合的原因所在。這三層意思集中在一句話里顯出高度的概括力,亮出了分歧的焦 點所在。不傷感情,態(tài)度坦率。第二句又有兩層意思。第一層是:司馬光見解堅 定,并不肯輕易改變,所以“雖欲強(qiáng)聒”多講幾句,一定得不到見察;對于洋洋 灑灑三千余字的來信,只作簡單答復(fù),不再一一白辨。第二層是:經(jīng)過仔細(xì)考慮, 司馬光很是看重自己,書信往來,不宜魯

14、莽,所以要做詳細(xì)解釋,希望司馬光能 夠?qū)捤?。這里說明了作者的態(tài)度和方法,又顯示出冷靜沉著。第二段是全文駁斥的重點局部,作者以“名實已明,而天下之理得矣”為論 證的立足點,分別對保守派謬論進(jìn)行駁斥,說明自己堅持變法的立場。在辯駁之前,先高屋建令瓦地提出一個最重要的原那么問題一一名實問題。名正 那么言順而事行。但站在不同立場,對同樣一件事(即“實”)是否合理(即“名” 是否“正”)就會有不同的甚至完全相反的看法。司馬光在來信中指責(zé)王安石實 行變法是“侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗”。這些責(zé)難,如果就事論 事地一一加以辯白,那就很可能會因為對方抓住了一些外表現(xiàn)象或具體事實而陷 于被動招架,越辯

15、白越顯得理虧;必須站在高處,深刻揭示出事情的本質(zhì),才能 從根本上駁倒對方的責(zé)難,為變法正名。先駁“侵官”。作者不去牽涉實行新法 是否侵奪了政府有關(guān)機(jī)構(gòu)的某些權(quán)力這些具表達(dá)象,而是大處著眼,指出決定進(jìn) 行變法是“受命于人主”,出于皇帝的意旨;新法的制定是“議法度而修之于朝 廷”,經(jīng)過朝廷的認(rèn)真討論而訂立;然后再“授之于有司”,交付具體主管部門去 執(zhí)行。這一 “受”、一 “議”、一 “授”,將新法從決策、制定到推行的全過程置 于完全名正言順、合理合法的基礎(chǔ)上,“侵官”之說便不攻自破。次駁“生事”。 “舉先王之政”是理論根據(jù),“興利除弊”是根本目的。這樣的“事”,上合先王 之道,下利國家百姓,自然不

16、是“生事擾民”。再駁“征利”。只用“為天下理財” 一句已足。因為問題不在于是否征利,而在于為誰征利。根本出發(fā)點正確,“征 利”的責(zé)難也就站不住腳。然后駁“拒諫”。只有拒絕正確的批評,文過飾非才 叫拒諫,因此,“辟邪說,難壬(佞)人”便與拒諫風(fēng)馬牛不相及。最后講到“怨 誹之多”,卻不再從正面反駁,僅用“固前知其如此” 一語帶過,大有對此不屑 一顧的輕蔑意味,并由此引出下面一段議論。這一段,從回答對方的責(zé)難這個角度說,是辯白,是“守”;但由于作者抓 住問題的實質(zhì),從大處高處著眼,這種辯白就絕非單純的招架防守,而是守中有 攻。例如在駁斥司馬光所列舉的罪責(zé)的同時,也就反過來間接指責(zé)了對方違忤“人 主”

17、旨意、“先王”之政,不為天下興利除弊的錯誤。特別是“辟邪說,難壬人” 的說法,更毫不客氣地將對方置于壬人邪說代言人的難堪境地。當(dāng)然,對司馬光 的揭露和進(jìn)攻,主要還在下面一段。第三段進(jìn)一步明確自己的立場和態(tài)度,緊承上段結(jié)尾處怨誹之多早在意料之 中的無畏聲言,作者對“怨誹”的來歷作了一針見血的分析。先指出:人們習(xí)慣于茍且偷安已非一日,朝廷土大夫多以不憂國事、附和流 俗、討好眾人為處世的良方。在王安石的詩文中,“茍且”是因循保守的同義語; 而“俗”與“眾”那么是為保守思想所浸染的一股強(qiáng)大的社會政治勢力。這里揭示 出他們的精神面貌和思想實質(zhì),正為下文皇帝的“欲變此”和自己的“助上抗之” 提供了合理的依

18、據(jù)。因此接著講到“眾何為而不洶洶然”,只是說明保守勢力的 反對勢在必然,卻絲毫不意味著他們的有理和有力。接下來,作者舉了盤庚遷都 的歷史事例,說明反對者之多并不說明措施有錯誤,只要“度義而后動”,確認(rèn) 自己做得是對的,就沒有任何退縮后悔的必要。盤庚之遷,連百姓都反對,尚且 未能使他改變計劃,那么當(dāng)前實行變法只遭到朝廷士大夫中保守勢力的反對,就 更無退縮之理了。這是用歷史上改革的事例說明當(dāng)前所進(jìn)行的變法的合理與正義 性,說明自己不為怨誹之多而改變決心的堅定態(tài)度?!倍攘x而后動,是而不見可 悔”,可以說是王安石的行事準(zhǔn)那么,也是歷史上一切改革家剛決精神的一種概括。答書寫到這里,似乎話已說盡。作者卻欲

19、擒故縱,先讓開一步,說如果對方 是責(zé)備自己在位日久,沒有能幫助皇帝干出一番大事,施惠于民,那么自己是知 罪的。這雖非本篇正意,卻是由衷之言。緊接著又反轉(zhuǎn)過去,正面說明態(tài)度:“如 日今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,那么非某之所敢知?!蔽竦目谖侵刑N含著 銳利的鋒芒,一語點破以司馬光為代表的保守派的思想實質(zhì),直刺對方要害,使 其原形畢露,無言以對。這篇短信筆力精銳,文字簡潔而富有說服力,語氣委婉而嚴(yán)正,既不傷害私 人的友誼,也不向反對的意見妥協(xié)。作者的修辭和邏輯推理是根據(jù)對具體的人、 具體的場合,運用了反駁、引導(dǎo)、比照、證明、啟發(fā)、類推等方法,由近及遠(yuǎn)、 由遠(yuǎn)及近、層層逼進(jìn)進(jìn)行的,它是駁念性政論文的典范之作。這篇文章有三個寫作特點。第一個特點,作為書信體議論文首要特點是行文簡潔、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、沒有枝蔓, 全文除開頭和結(jié)尾段用幾句酬答的禮貌語言以外,緊緊扣住保守派幾個主要論點 進(jìn)行駁斥,只駁論點不涉及其它事情,結(jié)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論