外研版高中英語必修二《Module6 Language points》課件_第1頁
外研版高中英語必修二《Module6 Language points》課件_第2頁
外研版高中英語必修二《Module6 Language points》課件_第3頁
外研版高中英語必修二《Module6 Language points》課件_第4頁
外研版高中英語必修二《Module6 Language points》課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩26頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、外研版 高一年級 (必修2) Module 6Language Points1. character 性格,特性 a determined character果斷的性格 He has a strong character. 他個性剛強。 特征, 特質(zhì), 特色 poetry of religious character 帶有宗教色彩的詩集 角色, 人物 Who are the main characters in the play? 那出戲的主要角色是哪幾個人? 文字,記號; 字體 print in big characters 用大的字體印刷 He described the characte

2、r of the character he played with two Chinese characters. 他用了兩個漢字描繪他所扮演的 角色的性格。2. Now, to everyones surprise, Ang Lee, director of a number of excellent films, has made a martial arts film called Crouching Tiger, Hidden Dragon. 現(xiàn)在,令大家驚訝的是, 曾經(jīng)拍了許多優(yōu)秀的影片的導(dǎo)演李安, 拍了一部名為臥虎藏龍的功夫片。 to everyones surprise使大家驚訝

3、是 也可以表達成: to the surprise of everyone to someones joy/delight to someones horror to someones excitement to someones sadness令某人高興的是 令某人恐懼的是 令某人興奮的是 令某人悲傷的是 director of a number of excellent films 作同位語時, 在表示頭銜,官銜的名詞前不加冠詞。 Mr Zhang, headmaster of our school, gave us a lecture. John, captain of the team

4、, has a strong character. called Crouching Tiger, Hidden Dragon called 被稱作過去分詞作定語, 表被動。 A man called Tom visited you yesterday. 3. The film belongs to a type of Chinese story called wuxia. 這部電影屬于中國的武俠片。 belong to 屬于, 不用于被動語態(tài)。 e.g. This medal belongs to my father. 獎牌屬于我的父親。4. These stories tell of ni

5、neteenth-century martial arts masters with unusual abilities. 這些故事講述的是19世紀(jì)那些有著非凡才能的功夫大師。 tell of 講述, 關(guān)于 He told of his worries. 他講了他的煩惱。5. Wuxia films are popular in China, and they are now popular in the west too. 武俠片在中國很受歡迎, 在西方也很受歡迎。 be popular with/among sb e.g. Chinese food is becoming popular

6、with/among Americans. 中國菜逐漸受美國人的歡迎。 be popular in +place e.g. Chinese Kongfu is popular in America. 中國功夫現(xiàn)在美國很受歡迎。 6. A man and a woman, Li Mubai (played by Chow Yun-Fat ) and Yu Xiulian (played by Michelle Yeoh), both maters of the martial arts, are in love with each other. 一男一女兩位功夫大師, 李慕白(周潤發(fā)飾)和俞秀蓮

7、(楊紫瓊飾), 相愛了。 be in love with和某人相愛,表示一種狀態(tài)。 “愛上某人”是fall in love with sb, 表示動作。類似的短語有: be asleep 睡著了 fall asleep 入睡 be in trouble 處在麻煩中 get into trouble 陷入麻煩have a cold 患感冒 catch a cold 得感冒keep in touch with sb 和某人保持聯(lián)系get in touch with sb 和某人取得聯(lián)系7. Mubai feels that he cannot marry Xiulian. 慕白覺得他不能和秀蓮結(jié)婚

8、。 marry sb 與某人結(jié)婚 e.g. It is said that she married a man with a lot of money. 據(jù)說她嫁了一個很有錢的人。 marry to把嫁給 e.g. He married his daughter to a foreigner. 他把女兒嫁給了一個老外。 be married to 表狀態(tài) get married to 表示動作 He has been married for ten years. 他結(jié)婚十年了。8. As in the old wuxia stories, characters leap through the

9、 air every now and then, with beautiful, graceful movements, while audiences shout in surprise. 正如在古代武俠故事中一樣, 影片中的人物不時在空中跳躍并做出許多優(yōu)美的動作, 觀眾看到這些時都發(fā)出了驚叫。 as 正如,像一樣 As we known, Zhang Ziyi is known to the world now. 人所共知, 章子怡現(xiàn)為這個世界所知。 every now and then/again不時地 e.g. Every now and then she went upstairs

10、to see if he was still asleep. 她不時地到樓上看看他是否還在睡覺。 while 然而, 表轉(zhuǎn)折 e.g. Im busy with my work everyday while Im happy. 我整日忙于工作, 然而我很高興。 in surprise 吃驚地 He looked at me in surprise. 他吃驚地看著我。 9. Unusually, it is the female characters that interest us most. 跟以往不同的是,女性角色讓我們更感興趣。 unusually adv. “與往常不同的是”, 副詞可

11、以單獨放在句首。e.g. Unluckily, he failed in the examination. 不幸的是, 他考試沒有及格。 interest 1) vt.使感興趣 The 2006 World Cup interests me. 對2006年世界杯感興趣。 2) n. 興趣;愛好的事物、嗜好; 利益 He doesnt have much interest in the 2006 World Cup. 他對2006年世界杯不怎么感興趣。They looked after their own interest.他們只顧自己的利益。 Tennis is one of his main

12、 interests. 打網(wǎng)球使他的主要愛好之一。 have/take/show an interest in對感興趣 lose interest in 對不感興趣 此句式為強調(diào)句型。其結(jié)構(gòu)為: It is/was + 強調(diào)部分+that(指人或物)/who (指人)+句式其他部分。 It was Xiao Ming that got the first place in the speech contest.在演講比賽中獲得第一名的是小明。被強調(diào)部分可以是地點、時間、人物等,對這部分進行提問就形成特殊疑問句。 It is the female characters that interest

13、 us most. What is it that interest us most? 10. Brave, good and strong, Xiulian is the character we care about most. 我們最關(guān)注秀蓮這個角色, 她勇敢、善良、堅強。 brave, good and strong 為形容詞短語作狀語。 care about 關(guān)心在意 I dont care about what hell say. 我不在乎他說些什么。 care for 喜歡, 希求 I dont care for baseball. 我不喜歡棒球。 11. Beautiful Z

14、hang Ziyi plays the part of Yu Jiaolong, a young woman who is not as good as she seems. 美麗的章子怡扮演玉嬌龍, 一個并不像外表看起來那樣善良的年輕女子。 play the part of = play the role of 扮演角色 Chow Yun-Fat played the part of Li Mubai. a young woman 是Yu Jiaolong的同位語 12. His romantic scenes with Yu Xiulian are very moving, as their eyes show all the love that they must not express in words. 他和俞秀蓮之間的浪漫戲很感人, 他們的眼神傳遞了所有的愛意, 這種

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論