全球碳循環(huán)_Carbon Policy Development and Kyoto Protocol_2(英文)_第1頁
全球碳循環(huán)_Carbon Policy Development and Kyoto Protocol_2(英文)_第2頁
全球碳循環(huán)_Carbon Policy Development and Kyoto Protocol_2(英文)_第3頁
全球碳循環(huán)_Carbon Policy Development and Kyoto Protocol_2(英文)_第4頁
全球碳循環(huán)_Carbon Policy Development and Kyoto Protocol_2(英文)_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 State and Trends of Carbon Market 2006 我國首個“碳匯”國際合作造林項目將實施 (2006) “中國東北部敖漢旗防治荒漠化青年造林項目”是我國與國際社會合作的第一個“碳匯”造林項目。雙方確定,在第一個有效期的5年時間內(nèi)投資153萬美元,在我國內(nèi)蒙古自治區(qū)敖漢旗荒沙地造林3000公頃。其中,意大利環(huán)境和國土資源部投資135萬美元,其余18萬美元為當(dāng)?shù)嘏涮?。雙方確定,通過第一個5年項目的全過程和長期管理,使約2500名當(dāng)?shù)剞r(nóng)民和林場工人,特別是當(dāng)?shù)貗D女,獲得生態(tài)教育、植樹造林、管理以及碳管理的培訓(xùn),從項目中直接受益。雙方還確定,第一個有效期完成后,自動延續(xù)新

2、的5年有效期。到2012年,該項目產(chǎn)生的可認(rèn)證的二氧化碳減排指標(biāo)歸意大利所有。通過實施該項目,以促進(jìn)我國可持續(xù)發(fā)展和滿足意大利對減排二氧化碳的承諾。 China Pearl River Watershed ManagementThe World Bank has mobilized a new fund to demonstrate projects that sequester or conserve carbon in forest and agro-ecosystems. The Fund, a public/private initiative administered by the

3、World Bank, aims to deliver cost-effective emission reductions, while promoting biodiversity conservation and poverty alleviation. The Fund started operations in May 2004 and has a capital of $33.3 million (about 2,000ha afforestation) as of January 2005.9. Carbon FinanceThe World Banks carbon finan

4、ce products help grow the market by linking the private sector buyers of carbon credits with climate-friendly projects in developing countries and economics in transition that are seeking financing. The Prototype Carbon Fund (PCF):(/splash_noflash.html)A public/private partnership, operational in 20

5、00, currently has26 projects with emission reduction purchases totaling aboutUS$106 MillionThe PCF focuses on three main areas:High-quality emission reductionsKnowledgePublic-private partnership(2) The Community Development Carbon Fund (CDCF)(/) Launched on September 2, 2002 at the World Summit on S

6、ustainable Development, will provide carbon finance to small-scale projects in least developed countries and poor rural areas of the developing world. The World Bank, in collaboration with the International Emissions Trading Association (IETA). The target size for the Fund is US$100 million. (3) The

7、 BioCarbon Fund (BCF)(/)US $100 Million launched in Tokyo on November 5, 2002, will be a prototype fund to demonstrate projects that sequester or retain GHG in forest and agro-ecosystems, in developing countries and transition economics.The BCF has three main goals relating to: cost effective emissi

8、ons reduction environmental benefits, and poverty reduction(4) Netherlands Clean Development Facility(NCDF)(/) The World Bank announced an agreement with The Netherlands in May 2002, establishing a facility to purchase greenhouse gas emission reduction credits. The Facility will support projects in

9、developing countries in exchange for such credits under the Clean Development Mechanism (CDM) The World Bank Facilitys target is to place US$33 million in a wide range of projects (except sequestration) for each of 4 years, with a reduction of about 32 million tons of CO2 equivalent. Challenges for

10、ScienceWeaknesses in Scientific Understanding: Allocation of C in plant tissuesNutrient feedbackCO2 fertilization at ecosystem scale - is it real? important?Projecting changes in disturbance regimes (fire, insect, harvesting, ice damage)Peatland carbon dynamicsetc.Carbon ManagementCarbon ScienceCarbon PolicySupportAffectUnderstandingFeedback/ImproveBetter SolutionDetermine(Fou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論