揚州英語介紹_第1頁
揚州英語介紹_第2頁
揚州英語介紹_第3頁
揚州英語介紹_第4頁
揚州英語介紹_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、煙煙 花花 三三 月月 下下 揚揚 州州 -a city with beautiful landscape Yangzhou City Yangzhou, located in central Jiangsu Province, Yangzhou is now the first batch of 24 national historical and cultural city, is the Chinese first batch outstanding traveling city. Yangzhou ,known as a city of gardens and alleys. It i

2、s a proud retainer of ancient Chinese architecture, art, culture, traditional gardens and parks, cuisine, and commerce in a beautiful mixture of modernity with its rich 2,500 year history. Interests of placesDaming TempleGeyuan GardenHeyuan Garden Museum of the tomb of Han Guangling KingSpring Scene

3、ry around the Slender West Lake 瘦西湖春景Wuting Bridge 五亭橋Airscape of Fu Village 鳧莊鳥瞰Gathering of Luck, Wealth, Life Three Immortals三星拱照Fog and Rain on the Lake 湖上煙雨Spring of the Slender West Lake 瘦西湖之春Fishing Island 釣魚臺Beautiful Scenery in the Bright Spring Sunshine 春光明媚Spring Waves and Autumn Scenery

4、靜香書屋Jade-like Peach Blossoms 玉版桃花Jiuqu Bridge 九曲橋Lian Bridge in the Red Glow 紅霞映蓮橋Scenery Area around Twenty-four Bridge 二十四橋景區(qū)Twenty-four Bridge 二十四橋Northern Scenic Area 釣臺銀裝Autumn of the Slender West Lake 西湖之秋The human landscape of YangzhouIn A.D. 753, the eminent monk Jian Zhen, from the Daming T

5、emple in Yangzhou, brought with him a large amount of handiwork and craftsmanship form the city then traveled east to Japan. When the monk passed away, his disciples made a sculpture of him which has been preserved by Japan as a State treasure. Marco Polo, the world-known Italian traveler, once stay

6、ed in the city. His Travels of Marco Polo gives lots of descriptions of Yangzhou. Skin Wraps Waterthe elegant entertainment with a hundred years history Skin Wraps Water is a simple phrase which vividly embodies the early tea culture that has existed for more than one hundred years in Yangzhou . No

7、trace of aristocracy can be detected in this phrase, and the soul of the town culture in Yangzhou is fully conveyed in the phrase! 湯包揚州人的生活宗旨:早上皮包水,晚上水包皮!你猜!FoodThe ancient water garden on the moat is fairly lively thanks to local citizens and tourists. A cup of tea, various snacks and dishes all to

8、gether make the time like the deferred magic lantern. Huaiyang Cuisine dates back to the Spring and Autumn Period, develops in the Sui and Tang Dynasties and flourishes in the Ming and Qing Dynasties. Wensi Toufu Soup: this dish originated in Qing Dynasty. It was named after its designer the monk We

9、nsi from Yangzhou Tianning Temple during Qianlongs reign. Wensi Toufu, made of toufu and ham is white with slices of green. The toufu is tender and the soup is delicious. The way to cut the toufu with a knife is also magical, because the toufu is sliced as slender as hair. 文思豆腐文思豆腐In Yangzhou , breakfast has been an essential part of residents life. A piece of sliced bean curd, several pieces of delicate cakes together with two or three cups of tea will make a morning pleasant. Yangzhou fried rice: Yangzhou fried rice was formerly recorded as “broken gold rice” in The B

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論