第1章 船舶尺度及有關(guān)術(shù)語(yǔ) 英文版._第1頁(yè)
第1章 船舶尺度及有關(guān)術(shù)語(yǔ) 英文版._第2頁(yè)
第1章 船舶尺度及有關(guān)術(shù)語(yǔ) 英文版._第3頁(yè)
第1章 船舶尺度及有關(guān)術(shù)語(yǔ) 英文版._第4頁(yè)
第1章 船舶尺度及有關(guān)術(shù)語(yǔ) 英文版._第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩28頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Wang_qingbinTransportaiton and Logistics collegeDalian Maritime UniversityEmail: Mobil:135142489702022/5/30English on International ShippingChapter 1 Ships principal dimensions and related terms English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms2Ships principal dimensi

2、onsTerms relating to a ships hullTonnageEnglish on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms3sail帆, 篷mast桅, 桅桿 hull外殼, 船體 English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms4English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and

3、 related terms5main topmast主桅,中桅 yard帆桁main topsail主中帆 gaff 帆船上緣的斜桁 main mast主桅桿 main sail主桅的帆, 主帆main boom主帆桁,主桅駛帆桿 quarter deck后甲板 shroud覆蓋物, 船的橫桅索 rudder舵桿captains cabin船長(zhǎng)室 bulkhead隔壁, 防水壁 fore topmast前中桅 fore topsail前桅中帆 fore mast前桅 fore sail前帆 foreboom前桅張帆桿 main deck主甲板hatch艙口, 艙口蓋 hold貨艙fore s

4、tay sail前桅支索(帆) keel龍骨(船的脊骨) jib船首三角帆 flying jib飛伸三角帆forecastle deck艏樓甲板 bowsprit船首斜桅 mast step桅座English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms61. LengthEnglish on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms7 Length Between Perpendiculars

5、 (L.B.P.) the distance measured parallel to the base at the level of the summer load waterline from the after perpendicular to the forward perpendicular English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms8L.B.PEnglish on International ShippingCh1 Ships principal dimensi

6、ons and related terms9 Length Overall (L.O.A.) the distance from the extreme point at the after end to a similar point at the forward end English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms10 The length on the waterline (L.W.L.)the distance measured on the waterline at

7、which the ship is floating from the intersection of the stern with the waterline to the intersection of the stem with the waterline. English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms112. Breadth Moulded the distance from the inside of plating on one side to a similar

8、point on the other side measured at the broadest part of the ship English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms12Breadth ExtremeFenderCamberBreadth Moulded (B)Base Line (Top of Keel)Inside of Side PlatingDepth Moulded (D)Breadth and DepthEnglish on International S

9、hippingCh1 Ships principal dimensions and related terms133. Depth Moulded measured from the underside of the plating of the deck at side amidships to the base line English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms144. Draughtthe distance from the bottom of the ship to

10、 the waterline English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms15左上:巴拿馬型,4,800TEU,13米吃水,船寬32.2米,13排箱,14-15米高;左下:超巴拿馬型,5,500-7,000TEU,13.5-14米吃水,船寬43米,16-17排箱,15-16米高;右上:超級(jí)超巴拿馬,9,000TEU,14米吃水,船寬44-46米,18排箱,16-17米高;右下:超大型集裝箱船,15,000TEU,15米吃水,船寬70米,28排箱。English on Inter

11、national ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms16Ships principal dimensionsTerms relating to a ships hullTonnageEnglish on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms17English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms18 For

12、ward: 船首船首 Amidships: 船中船中 Aft: 船尾船尾 Port: 左舷左舷 Starboard: 右舷右舷English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms19Parts of a Hull: Straight CutEnglish on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms20Ships principal dimensionsTerms relating t

13、o a ships hullTonnageEnglish on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms21Gross Registered Tonnage (GRT) Gross Tonnage (GT) Net Registered Tonnage (NRT) Net Tonnage (NT)Deadweight (DWT) Lightweight (LWT) Standard Displacement (SD) Suez and Panama Tonnages English on Int

14、ernational ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms221. Gross Registered Tonnage (GRT) GRT is a measure of the total permanently enclosed capacity of the ship . It consists of: underdeck tonnagetweendeck tonnage Superstructures deckhouses and other erections. English on International

15、 ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms232. Gross Tonnage (GT) gross tonnage is calculated from the total volume of all enclosed spaces, measured in cubic metres, using a standard formula. English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms243. Net Reg

16、istered Tonnage (NRT) NRT is supposed to represent the cargo volume capacity of the ship and is obtained by deducting certain non-revenue-earning spaces from the GRT. English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms25the moulded volume of all the ships cargo spaces,

17、with corrections for draughtsless than 75 per cent of the ships depth and for the number of berthed and unberthed passengers 4. Net Tonnage (NT) English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms26ship measures the total weight of cargo that the vessel can carry when l

18、oaded down to its marks, including the weight of fuel, stores, water ballast, fresh water, crew passengers and baggage. 5. Deadweight (DWT) English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms276. Lightweight (LWT) the weight of the vessel as built, including boiler wate

19、r, lubricating oil and the cooling system water. English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms287. Standard Displacement (SD) the theoretical but accurate weight of the vessel fully manned and equipped with stores and ammunition but without fuel or reserve feed wa

20、ter English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms298. Suez and Panama tonnages For ships transiting the Suez and Panama Canals, different systems of measurement are used to assess the dues payable. All ships have to be specially measured for the assessment of thei

21、r dues when passing through these areasEnglish on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms30Vocabulary and Termsperpendicular 船艏、船艉 the summer load waterline 夏季載重線rudder post 舵柱 length between perpendiculars (L.B.P.) 兩柱間長(zhǎng) length overall (L.O.A.) 船舶總長(zhǎng)stern 船尾 bulbous bow

22、s 球鼻型船首length on the waterline (L.W.L.)載重線長(zhǎng) trim 縱傾度,首尾吃水差breadth moulded 船體型寬 English on International ShippingCh1 Ships principal dimensions and related terms31breadth extreme 最大寬度 fender 護(hù)舷 depth moulded 型深 base line 基線 gunwale 船舷上緣 draught 船舶吃水main deck 主甲板 watertight compartment 水密艙 bulkhead 隔壁, 防水壁 tweendeck 二層甲板e(cuò)ngine room 輪機(jī)艙ho

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論