Chap 10 Shipment_第1頁(yè)
Chap 10 Shipment_第2頁(yè)
Chap 10 Shipment_第3頁(yè)
Chap 10 Shipment_第4頁(yè)
Chap 10 Shipment_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩23頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、lindispensable article in a business contract: time, port, means, documentslMeans: marine shipment, railway shipment and air shipment lResponsibilities of seller: charter, book space-forwarding agent: shipping instructions, shipping advicel receipt of a shipment of goods lcontract under certain circ

2、umstances lproof of the ownership of the goods lMaster B/L-H-B/LlStraight B/L-Order B/LlDirect-transhipment-throughB/LlLong form-short form B/L說(shuō)明相關(guān)信用證已經(jīng)開(kāi)立;(Stating that the relative L/C has been opened)l情景搭配用語(yǔ):(Useful Expressions)lWe wish to inform you that the L/C.has been opened.(茲通知你方,.信用證已開(kāi)立)lWe

3、 are glad to inform you that.(很高興通知你方.)lThe covering L/C.has been established.(.相關(guān)的信用證已經(jīng)開(kāi)立)說(shuō)明立即裝運(yùn)的必要性和理由;(Stating the necessity and reasons of immediate shipment)l情景搭配用語(yǔ):(Useful Expressions)lAs the selling season is coming, our clients are in urgent need of the goods.(由于銷(xiāo)售季節(jié)的來(lái)臨, 我方客戶(hù)急需這批貨)lWe wish y

4、ou can ship the goods as soon as possible to enable us to catch the brisk demand.(我們希望你方早日裝運(yùn), 以便使我方能夠趕上.的銷(xiāo)售旺季)提示遲裝對(duì)生意有害,希望對(duì)方早日裝運(yùn)。(Stating the harm to business if shipping is delayed and wishing the seller to ship the goods early)l情景搭配用語(yǔ):(Useful Expressions)lAny delay in shipment will be detrimental

5、to.(任何裝運(yùn)的延誤都會(huì)對(duì).有害)lIt is beneficial to both parties to.(.對(duì)雙方都有利)lWe thank you for your co-operation in this respect.(希望你方在這方面合作)lWe await your good news.(盼望你方的好消息)l通知對(duì)方合同項(xiàng)下的貨物以于某日由某輪裝運(yùn);(Informing the buyer that the goods under XX contract have been shipped via S.S. XX on XX date)l情景搭配用語(yǔ):(Useful Expr

6、essions) We are glad to inform you that we have completed shipment.(很高興告知你方我們已經(jīng)完成裝運(yùn).) The goods under contract No.XX have been shipped via.(某某號(hào)合同項(xiàng)下的貨物已由.發(fā)走) We take pleasure in informing you that.(很高興通知你方.)l告知買(mǎi)方何種單據(jù)已寄出;(Advising the buyer what shipping documents have been sent)l情景搭配用語(yǔ):(Useful Expres

7、sions)lWe are sending you one set of.(我們給你方寄去一套.)lEnclosed please find.(隨信附寄.)lShipping documents.have been sent to you.(裝運(yùn)單據(jù)已經(jīng)寄給你方.)l希望貨物平安到達(dá);(Wishing the goods to arrive in good condition) 情景搭配用語(yǔ):(Useful Expressions)We trust the goods will reach you in sound condition.(希望貨物安全抵達(dá)你處)We hope you can t

8、ake delivery of the goods.(希望你方提貨.)We are sure you will find our goods satisfaction.(相信你們會(huì)對(duì)貨物滿(mǎn)意)l感謝買(mǎi)方訂貨并希望再次收到對(duì)方的訂單。(Thanking the buyer for their order and wishing to receive their repeat orders) 情景搭配用語(yǔ):(Useful Expressions)We expect to receive your further order before long.(希望不久會(huì)收到你方更多訂貨)We appreci

9、ate the business you have been able to secure for us.(感謝你方給我們帶來(lái)的生意.)We assure you that.will receive our careful attention.(我們保證.我們會(huì)慎重辦理) Dear Mr. Wee: Thank you for your letter of October 20 inquiring about the packing of our wind musical instruments, we answer as follows: Our trumpets are packed in

10、 strong polythene bags, one bag for one trumpet, a dozen of trumpets to a carton, 200 cartons to a 20# container. Mouth organs are packed in boxes, one box lined with damp-resisting paper for one mouth organ, 80 boxes to a carton, 220 cartons to a 20# container. Your required shipping mark is also s

11、tenciled on the package. If you have any good ideas, please let us know ASAP so as to improve our packing for the next shipment. Sincerely, Dear Ms Sailios, Contract No. 3485 Referring to our previous letters, we wish to call your attention to the fact that up to the present moment no news has come

12、from you about the shipment under the subject contract.(提及以前的函電和交易) As you have been informed in one of our previous letters, the users are in urgent need of the goods contracted and are in fact pressing us for a timely delivery.(解釋及時(shí)交貨的重要性)lUnder the circumstances, it is obviously impossible for us

13、 to further extend our L/C No.8769, which expires on 2nd May, and we are obliged to remind you of this matter once again.(進(jìn)一步解釋不能展期信用證)lAs your prompt attention to shipment is most desirable to all parties concerned, we hope you will let us have your shipping advice without delay.(希望早日發(fā)貨)lYours sinc

14、erely, Dear Mr. Brown: Our Order No. 234 We are now very anxious to know about the shipment of our above order for 3,000 “Yong Kang” brand sewing machines which should be delivered before March 20 as contracted.(提示對(duì)方按合同應(yīng)交貨) Now the shipment date is approaching rapidly, but so far we have not receive

15、d any information from you concerning this lot. When we placed the order we explicitly pointed out that punctual shipment was of great importance because our customers were in urgent need of the goods and we had given them assurance of an early delivery.(解釋及時(shí)裝運(yùn)的原因) We hope you will make every effort

16、 to effect shipment within the stipulated time as any delay would cause us no small difficulty.(希望對(duì)方盡早發(fā)貨) Sincerely, Dear Mr White, Thank you for your letter of 30 March requesting earlier delivery of goods under your purchase contract No. 954.(感謝收到對(duì)方來(lái)信)We have contacted the shipping company and reg

17、ret to tell you that we are unable to comply with your request. We have been informed that there is no available space on ships sailing from here to your port before 25 April.(解釋不能提前交貨的原因) We are very sorry that we are unable to advance shipment. We will, however, do everything possible to ensure th

18、at the goods are shipped within the contracted time.(表示遺憾,但表示會(huì)盡快交貨)Yours sincerely, Dear Mr Bunds 30 Tons Steel We are now pleased to inform you that we have shipped the above goods on board S.S. “Swan” which sails for your port tomorrow.(通知賣(mài)方貨已發(fā)出) Enclosed is one set of the shipping documents cover

19、ing this consignment, which includes:lOne non-negotiable copy of B/L;lCommercial invoice in duplicate;lOne copy of Certificate of Quality;lOne copy of Insurance policy; The original of which are being sent to you through our banks.(附寄裝船單據(jù)) We are glad to have been able to execute your order as contr

20、acted and trust that the goods will reach you in good time to meet your urgent need and that they will turn out to your entire satisfaction.(希望貨物令對(duì)方滿(mǎn)意) We take this opportunity to assure you of our prompt attention in handing your future orders.(表示對(duì)以后的訂貨會(huì)迅速處理) Yours sincerely lThe order No. 105 is s

21、o urgently required that we have to ask you to speed up shipment.第105號(hào)訂單所訂貨物我們要急用,請(qǐng)你們加快裝船速度。lAfter shipment, it will be altogether four to five weeks before the goods can reach our retailers. 從交貨到零售商收到貨物總共需要4至5個(gè)星期。lIm terribly worried about late shipment. 我非常擔(dān)心貨物遲交。lWhen is the earliest we can expec

22、t shipment? 最早什么時(shí)候可以交貨呢?lThe goods must be shipped before October, or we wont be ready for the season.十月份以前,貨必須裝上船,否則我們便不能應(yīng)季節(jié)備貨。lYou offered to deliver within three months after the contract signing. 你以前提出合同簽訂之后3個(gè)月之內(nèi)交貨。lPlease inform us of the date of shipment for contract No.00089.l請(qǐng)盡快通知我方第00089號(hào)合同

23、項(xiàng)下的貨物的交貨日期。lPlease expedite shipment as soon as possible.l請(qǐng)盡快裝運(yùn)。 lWe trust that you will make all necessary arrangements to deliver the goods in time. l我們相信你方會(huì)及時(shí)作必要的安排裝運(yùn)。lWe have to remind you that shipment of our Order No. 12 is rapidly becoming overdue.l我們必須提醒你們, 我方訂單12號(hào)的貨物的裝運(yùn)很快就要過(guò)期了。lYou may have

24、 our assurance that we shall do our best to expedite shipment.l我們答應(yīng)你們將盡力加速裝運(yùn)。lWe would like to remind you to open the covering L/C.l我們?cè)柑嵝涯銈冮_(kāi)立信用證。lYou may rest assured that we will ship the goods next week without delay.l請(qǐng)放心我們一定在下周裝運(yùn)貨物。lYour L/C has not reached us up to the present moment, which has

25、involved us in no small difficulty.l你方信用證至今未到, 這給我們?cè)斐刹恍〉穆闊﹍As regards the balance, we will advise you the position in a few days.l關(guān)于剩余數(shù)量情況,將于幾日內(nèi)告知。lWe wish to advise you that your Order No. 7779 has been shipped today.l茲通知你方7779號(hào)訂單下貨物今天已裝運(yùn)。lThe goods under S/C No. 25580 went forward on S/S “Yantai” on May 25.l25580號(hào)合同下貨物已于5月25日由“煙臺(tái)”輪運(yùn)出。lThe duplicate shipping documents including bill of lading, invoice, packing list and i

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論