陳與義《傷春》“孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重”全詩翻譯賞析_第1頁
陳與義《傷春》“孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重”全詩翻譯賞析_第2頁
陳與義《傷春》“孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重”全詩翻譯賞析_第3頁
陳與義《傷春》“孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重”全詩翻譯賞析_第4頁
陳與義《傷春》“孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重”全詩翻譯賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、陳與義傷春孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重?!比姺g賞析陳與義傷春6廟堂無策可平戎,初怪上都聞戰(zhàn)馬,孤臣霜發(fā)三千丈,稍喜長沙向延閣,坐使甘泉照夕烽。豈知窮??达w龍。每歲煙花一萬重。疲兵敢犯犬羊鋒。注釋:廟堂:朝廷。甘泉:宮名,秦始皇筑的行宮,在陜西醇化縣甘泉山上,漢武帝有所增筑,每年夏季到此避暑。這里借指宋朝皇帝的行宮。夕烽,夜里報警的烽火。上者B:指南京(商丘),這時還沒有建都臨安。窮海:偏遠的海外。飛龍,指皇帝。煙花:春花爛漫。向延閣:名子言曹當時做長沙太守。金兵南下時,曾率領(lǐng)軍民抵抗,阻止了金兵的攻勢。延閣原是宮廷藏書之所。子曾做過秘閣直學士,漢朝史官稱為延閣,所以借來稱呼他犬羊?qū)鸨?/p>

2、鄙稱。譯文:朝廷對平定外患束手無方,竟讓夜間烽火照亮行宮的垣墻。才吃驚京都已聽到戰(zhàn)馬的嘶叫,哪料想君王又遠去窮荒的海疆。孤獨的臣子愁得頭發(fā)又白又長,爛漫的春花依舊年年茂盛地開放。只有長沙向延閣稍稍使人欣喜,他敢于統(tǒng)率疲兵抵抗獸軍的鋒芒!陳與義(1090-1139),字去非,號簡齋,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現(xiàn)在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。陳與義在北宋做過地方府學教授、太學博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位愛國詩人,其主要貢獻還是在詩歌方面,給后世留下不少憂國憂民的愛國詩篇。存詞19首。陳與義是南北宋之交的著名詩

3、人。他的詩歌創(chuàng)作可以金兵入侵中原為界線,分為前后兩個時期。前期詩風明快,很少用典,以墨梅詩受到徽宗的賞識。南遷之后,經(jīng)歷了和杜甫在安史之亂時頗為相似的遭遇,轉(zhuǎn)學杜甫。他不象江西派詩人那樣,只從句律用字著手,而是把自己的遭遇和國家的命運融合在一起,題材廣泛,感時傷事,成為宋代學習杜甫最有成就的詩人之一。賞析:題目是傷春”,并不是寫一般斷腸的春色,而是天翻地覆傷春色”陳與義雨中對酒庭下海棠經(jīng)雨不謝),也就是杜甫春望所寫國破山河在,城春草木深”的詩意。實際是傷時,也是傷國。全詩正是圍繞著感傷國事這個主旨展開了深沉的藝術(shù)構(gòu)想。建炎三年(1129)的冬天,金兵渡江,攻破臨安、越州,宋高宗從海上奔逃。建炎

4、四年(1130)的春天,金兵又攻破明州,宋高宗奔逃到溫州。傷春詩就是這個時候?qū)懙模敃r詩人流落在湖南。詩的開頭兩句,概述當時形勢,中間包括了詩人的評論、認識,不是客觀羅列。首聯(lián)席堂無策可平戎,坐使甘泉照夕烽”二句,上句是因,下句是果。采用借古喻今的手法,直敘國事的危急。廟堂,指朝廷。平戎,指平定外族的侵略。坐,當因此講。甘泉,是漢代皇帝的行宮,在今天陜西省淳化縣的甘泉山上。漢文帝時,匈奴入侵,告警的烽火可以直達甘泉宮。這里,上句廟堂無策可平戎工是說朝廷對于金兵的侵略不能也不敢抵抗,下句坐使甘泉照夕烽工是以漢代匈奴入侵,晚間烽火一直照到甘泉宮,來表示由于南宋統(tǒng)治集團的不抵抗,因此使得金兵長驅(qū)直入

5、,從邊境到達內(nèi)地。李白塞下曲,烽火動沙漠,連照甘泉云”。這里借用漢代的故事,比喻朝廷沒有平定邊患的良策。頷聯(lián)初怪”二句,承上直寫南宋小朝廷狼狽逃奔的可悲行徑,把坐使甘泉照夕烽”具體化。初怪上都聞戰(zhàn)馬”是說一開始為北宋都城汴京在金人戰(zhàn)馬的嘶鳴中淪陷而感到震驚;豈知窮海看飛龍”,是說今天哪里想到會看見皇帝在金兵的追趕下從偏遠的海上逃跑。飛龍,指宋高宗乘坐的大船。對這種敵人步步進逼、朝廷節(jié)節(jié)敗退的局面,詩人憂心如焚,春回大地,萬象更新,而國勢卻如此危急,就更增加了詩人的傷感。頸聯(lián)孤臣”二句,是借用李白和杜甫的名句,直接抒發(fā)感慨,扣著題目寫傷春”。孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬重。”上句寫傷,下句寫春,

6、由每歲煙花一萬重”的春,引起孤臣霜發(fā)三千丈”的傷。孤臣,作者自指,一是表示流落無依,二是表示失去了皇帝。霜發(fā),即白發(fā)。用了李白白發(fā)三千丈,緣愁似個長”的詩句。煙花,指春天艷麗的景物,用了杜甫關(guān)塞三千里,煙花一萬重”的詩句。此處煙花”,泛指春景,也切合詩題的時令。詩人把白發(fā)三千丈”與煙花一萬重”兩句李白,杜甫的名句合為一聯(lián),對仗貼切、工整,表現(xiàn)了詩人傷時憂國的感情。杜甫有詩說:天下兵雖滿,春光日至濃”、國破山河在,城春草木深”、錦江春色來天地,玉壘浮云變古今陳與義在別的詩中也說:天翻地覆傷春色?!倍际怯纱汗鉅€漫與家國殘破的對比之中,產(chǎn)生了莫大的憂傷。這也可以看出陳與義學習杜甫與江西詩派的不同之處

7、。杜甫傷春,一方面說花近高樓傷客心,萬方多難此登臨工一方面說北極朝廷終不改,西山寇盜莫相侵"盡管為外族的入侵深深地憂慮,但還是相信國家終究是會恢復(fù)的。陳與義在這首傷春詩中,也從萬方多難”的現(xiàn)狀中看到了希望。尾聯(lián)稍喜長沙向延閣,疲兵敢犯犬羊鋒”二句,落筆很有力量。向延閣,指向子言嗖。延閣,是漢代史官的官署。向子曾任秘閣直學士,相當于史官的職務(wù),所以陳與義借用漢代史官稱他為向延閣。據(jù)宋李心傳建炎以來系年要錄記載:建炎四年春正月丁卯,金人犯潭州(今長沙)。帥臣直龍圖閣向子初聞警報,率軍民固守,且禁士庶無得出城。敵騎至潭,呼令開門投拜,軍民皆不從,請以死守。后來金兵圍攻長沙八日才破城,向子率

8、領(lǐng)官吏從南楚門突圍而出。犬羊,金人為北方游牧民族,與犬羊為群,故詩人以犬羊鋒來形容金兵的猖狂進攻。建炎四年(1130)二月,向子任長沙太守,組織軍民抗擊金兵。詩人對向子是歌頌的,向子以疲憊、力弱的部隊,敢于冒犯野獸一般的金國侵略軍的鋒銳之氣,是具有愛國精神和犧牲精神的。詩人在這里顯然是以在長沙的向子與在廟堂”的當權(quán)派作對比,向子疲兵敢犯犬羊鋒工而廟堂”都是無策可平戎所以對向子的歌頌,就包含了對廟堂”當權(quán)派的批判。疲兵敢犯犬羊鋒”,不僅筆調(diào)蒼涼悲壯,而且字里行間充滿了對向子衛(wèi)國精神的無限崇敬之情。敢犯"二字,氣勢凌云,讀來足以超頑振懦。詩人用稍喜二字就表明了他的譏諷的意圖。稍喜”并不是

9、說向子的抗金值不得大喜,而是說在廟堂無策可平戎”的局面下,還有向子的疲兵敢犯犬羊鋒”,使人看到了線希望,在憂傷之中帶來了一點欣慰。這首感懷時事的詩作,深刻地反映了南宋前期戰(zhàn)亂動蕩的社會現(xiàn)實。詩中一方面對南宋朝廷不采取抵抗政策,一味退卻逃跑,表示出極大的不滿,另一方面對向子等官兵紛起抗敵的愛國壯舉,進行熱情地謳歌。這種鮮明的主戰(zhàn)態(tài)度,在當時是十分可貴的。清代紀日勻在方回瀛奎律髓的批注中說:逼近杜甫。具體地說,他的愛國思想和風格都與杜甫感懷世事的七律相接近。因此,從這首傷春里,我們可以窺見陳與義南渡后的詩風開始轉(zhuǎn)變,能卓然成家而自辟蹊徑。宋代劉克莊后村詩話前集卷二,說陳與義建炎以后,避地湖蟒,行路萬里,詩益奇壯。以簡潔掃繁緡,以雄渾代尖巧,第其品格,故當在諸家之上?!彼膸烊珪偰刻嵋喾Q其湖南流落之余,汴京板蕩以后,感時撫事,慷慨激越,寄托遙深,乃往往突過古人?!边@些

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論