




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Good is good, but better carries it.精益求精,善益求善。OntheRoleofLanguageInputandLanguageOutputinSecondLanguageAcquisition英語(yǔ)畢業(yè)藍(lán)色字體是修改過(guò)的 畢業(yè)論文On the Role of Language Input and Language Output in Second Language Acquisition畢業(yè)論文誠(chéng)信承諾書本人鄭重承諾:我所呈交的畢業(yè)論文On the Role of Language Input and Language Output in Second Lan
2、guage Acquisition是在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下,獨(dú)立開展研究取得的成果,文中引用他人的觀點(diǎn)和材料,均在文后按順序列出其參考文獻(xiàn),論文使用的數(shù)據(jù)真實(shí)可靠。IIIOn the Role of Language Input and Language Output in Second Language AcquisitionABSTRACTNowadays, the phenomenon of fake prosperity in language teaching in China has sparked a hot debate. Many language learners who ta
3、ke part in exams such as IELTS and BEC find that it is difficult to get a high score in speaking and writing compared to listening and reading. In addition, many college students who passed the exam of CET4 and CET6 cannot use English appropriately, even though they have learned this language for ov
4、er 10 years. The root of this phenomenon is that Chinese students always neglect the importance of achieving a balance between language input and language out in second language acquisition. This paper mainly analyses the reason why language learners should pay attention to the balance between langu
5、age input and language output, as well as the important role of language input and language output in second language acquisitionKey Words: language input language output second language acquisition試論語(yǔ)言輸入與語(yǔ)言輸出在二語(yǔ)習(xí)得中的作用摘 要 如今,我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)“假繁榮”現(xiàn)象十分嚴(yán)重,學(xué)習(xí)外語(yǔ)者比比皆是,可是實(shí)際數(shù)據(jù)顯示我國(guó)學(xué)生在參加國(guó)外考試如雅思,BEC等考試時(shí),相比起聽力與閱讀部分,口語(yǔ)以及寫
6、作部分的成績(jī)偏低。另外,有許多通過(guò)英語(yǔ)大學(xué)四六級(jí)考試的學(xué)生感嘆自己學(xué)的是 “啞巴英語(yǔ)”,所學(xué)的內(nèi)容不會(huì)運(yùn)用,不能與人交流。究其原因,是因?yàn)樵S多語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中,忽略了語(yǔ)言學(xué)習(xí)的本質(zhì),更突出的問(wèn)題是割裂了“語(yǔ)言輸入”與“語(yǔ)言輸出”之間的關(guān)系,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中沒(méi)有給予兩者同等的重視。有鑒于此,通過(guò)學(xué)習(xí)Krashen的語(yǔ)言輸入理論以及swain的語(yǔ)言輸出理論,筆者意圖通過(guò)本研究揭示“語(yǔ)言輸入”與“語(yǔ)言輸出”在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中的關(guān)系與作用及其兩者間的平衡對(duì)二語(yǔ)習(xí)得產(chǎn)生的重要性,并借此提高廣大外語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)此的重視程度。摘要:語(yǔ)言輸入 語(yǔ)言輸出 二語(yǔ)習(xí)得 ContentsAbstract.摘
7、要.Literature Review.11.1 Input Hypothesis.11.1.1 An Overview of Input.31.1.2 The Limitations of Input Hypothesis.31.2 Output Hypothesis.41.2.1 Definition of Output.41.2.2 An Overview of Comprehensible Output Hypothesis.41.2.3 Functions of Output.51.2.3.1 The “Noticing/Triggering” Function.51.2.3.2 H
8、ypothesis Testing.61.2.3.3 The Meta-linguistic Function.6Clarification of Relevant Concepts. 92.1 Acquisition VS. Learning.92.2 Second Language VS. Foreign Language.10The Relationship between Input and Output.113.1 Input Precedes Output.133.2 Output Supplements Input.14The Balance between Language I
9、nput and Language Output in TEFL Classes for Chinese Students.174.1 The Importance of Balance between Language Input and Language Output.184.2 Classroom Activities.194.2.1 Roughly-tuned Input.204.2.2 Finely-tuned Input.214.2.3 Communicative Output.21Conclusion.22References.23Acknowledgements.24IV Li
10、terature Review1.1 Input HypothesisInput Hypothesis, advanced by Krashen, a famous American applied linguist, in the late 1970s and the early 1980s, is an all-round theory concerning second language acquisition (SLA). Meanwhile, it is the most influential and controversial theory in second language
11、acquisition research. Such influences still exist till now. Krashens Input Hypothesis is similar to Chomskys theory on first language acquisition in some respects, such as the function of Language Acquisition Device (LAD) in the process of language learning.Krashen states that language input plays a
12、n identical part with Language Acquisition Device. Together with language input, a learner can construct a series of internal expressions of a good language, in other words, construct an independent language system outside the learners first language (Jia Guanjie, 1996).According to Krashen, an impo
13、rtant condition for language acquisition to occur is that the acquirer understands (via hearing and reading) input language that contains structure “a bit beyond” his or her current level of competence. In other words, the language which learners are exposed to should be just far enough beyond their
14、 current competence that they can understand most of it but is still challenged to make progress.Krashens widely known and well-accepted theory of second language acquisition has had a large impact in all areas of second language research and teaching since the 1980s. The theory consists of five mai
15、n hypotheses.(1) The acquisition-learning hypothesisKrashen believed that adults have two different ways to develop competence in a language, namely, language acquisition and language learning.Language acquisition is a subconscious process not unlike the way a child learns language. Language acquire
16、s are not consciously aware of the grammatical rules of the language, but rather develop a “feel” for correctness. Language Learning, on the other hand, refers to the “conscious knowledge of a second language, knowing the rules, being aware of them and being able to talk about them.” Thus language l
17、earning can be compared to learning about a language.The acquisition-learning distinction is the most fundamental of all the hypotheses in Stephen Krashens theory and the most widely known among linguists and language practitioners.(2) The monitor hypothesisThe language that one has subconsciously a
18、cquired “initiates our utterances in a second language and is responsible for our fluency,” whereas the language that we have consciously learned acts as an editor in situations where the learner has enough time to edit, is focused on form, and knows the rule, such as on a grammar test in a language
19、 classroom or when carefully writing a composition. This conscious editor is called the Monitor.The monitor hypothesis explains the relationship between acquisition and learning and defines the influence of the latter on the former. The monitoring function is the practical result of the learned gram
20、mar.(3) The natural order hypothesisThe natural order hypothesis is based on Krashens research findings which suggested that the acquisition of grammatical structures follows a “natural order” which is predictable.(4) The input hypothesisThe input hypothesis answers the question of how a language ac
21、quirer develops competency over time. It states that a language acquirer who at “l(fā)evel i” must receive comprehensible input that is at “l(fā)evel i+1.” We acquire, in other words, only when we understand language that contains structure that is “a little beyond” where we are now.The input hypothesis is
22、the result of Krashens attempt to explain how the learner acquires a second language. In other words, this hypothesis is Krashens explanation of how second language acquisition takes place.(5) The affective filter hypothesisMotivation, self-confidence, and anxiety all affect language acquisition, in
23、 effect raising or lowering the “stickiness” or “penetration” of any comprehensible input that is receivedThe affective filter hypothesis embodies Krashens view that a number of “affective variables” play a facilitative, but non-causal, role in second language acquisition. Theses variables include m
24、otivation, self-confidence and anxiety.1.1.1 An Overview of InputInput is probably one of the most important concepts in SLA. The relation between input and SLA is always a key aspect in the field of SLA. Input, itself, includes all the language signals, i.e. words, phrases and sentences of one part
25、icular language, and signals from other language that may be brought in through translation, comparison and so on. In language learning it means the linguistic material to which the learner is exposed, i.e. the learners experience of the target language in all its manifestations (Sharwood Smith, 199
26、3). In the classroom teaching, the effect of linguistic input is closely connected with the strategy for its transmission to the students. It seems to be a direct and informative signal which conveys semantic sense (Andersen, 1981; Larsen-Freeman, 1991; Nunan, 1995). In language acquisition, input p
27、lays an indispensable role. However, the role of input in language acquisition is always a controversial question. Behaviorists and Mentalists differ greatly on it.1.1.2 The Limitations of Input HypothesisWe should also point out that there are many limitations to the Input Hypothesis theory. First,
28、 Krashen emphasizes the importance of input in language acquisition, but the definition of input is narrow, as he advocates natural input while neglecting non-natural input, this is impossible for Chinese learners of English to be in the real situation of communication. Whats more, Krashen emphasize
29、s much more on the input than output; this will impede students communicative ability. Krashen theory also neglects the role of learners themselves, without positive motivation and attitude of learning foreign language; the input alone would not be enough for SLA. 1.2 Output Hypothesis Among many me
30、thods and techniques that aim to facilitate the development of the learners first language grammar, the role of output in SLA is relatively unexplored. A common assumption is that output is only an indication of SLA that has already taken place and does not play any significant role in language acqu
31、isition process (Krashen, 1985). But this assumption has come into question since the publication of Swains (1985) seminal article, in which the Output Hypothesis was first proposed.1.2.1 Definition of OutputSwain put forward the theory of “Output Hypothesis” in relation to second language acquisiti
32、on. In her work, there appeared some terms synonymous with output such as “Producing language” (Swain,1995:125), “producing the target language”, “l(fā)anguage performance”, “using the language” and “speaking or writing” (Swain, 1995:127), and production or use” (Swain&Lapkin,1995:371). It seems that ou
33、tput in Swains term is dynamic; it not only refers to the language produced by learners but also the process of producing the target language. We will adopt Swains view of output here.The definition of output can be found in Longman Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics as part of th
34、at of “input”: (in language learning) language which a learner hears or receives and from which he or she can learn. The language a learner produces is by analogy sometimes called “output” (Richards, J.C., Platt, J. &Platt, H., 2000:227). In this case, output simply means the language a learner prod
35、uces compared with what the learner receives.1.2.2 An Overview of Comprehensible Output HypothesisBased on findings from studies that Swain conducted on immersion students in Canada, she found that although immersion students were provided with a rich source of comprehensible input, their inter-lang
36、uage performance was still off-target, that is, they were clearly identifiable as non-native speakers or writers (Swain, 1984, 1985). She therefore doubted whether comprehensible input on its own is sufficient for second language acquisition.Output helps us make our knowledge more “automatic” throug
37、h practice and by providing a domain for error correction, which helps us arrive at a better version of our rule. This approach is also known as “direct teaching” or formal instruction.The comprehensible output hypothesis maintains that language acquisition occurs when we say something and our conve
38、rsational partner do not understand, forcing us to notice a gap in our competence. We then try again until we arrive at the correct version of the rule.Swains hypothesis about the role of output in foreign language learning and her notion, output in dialogue, has beneficially enlarged our scope and
39、deepened our understanding about how the process of output production can facilitate learning process. All her ideas about output can be concisely generalized in one sentence: learners production of the target language in a specific context can facilitate their learning process, leading to their imp
40、rovements of the target language.1.2.3 Functions of OutputIn applied linguistics (in its narrow sense), much work has been focused on the role of input and comprehension. Although the importance of output had drawn attention from some western researchers, no systematic study of it had been conducted
41、 until Swains (1985, 1995) research of Canadian immersion program. The situation at home is even more unsatisfactory. So far as this writer knows, there is little study that is concerned with the function of output in Chinas foreign language teaching.Since the function of output to enhance the fluen
42、cy has now been widely known and accepted, Swain does not include this in her hypothesis. Instead, she proposes the other three functions that output serves in promoting accuracy.1.2.3.1 The “Noticing/Triggering” FunctionThe “noticing/triggering” function is also referred to as consciousness-raising
43、 function. Swain(1995) argues that language production may trigger learners noticing of problems existing in their inter-language, that is, in producing the target language, learners may notice a gap between what they want to say and what they can say, leading them to recognize what they dont know,
44、or know only partially of producing the target language may prompt second language learners to consciously recognize some of their linguistic problems; it may bring to their attention something they need to discover about their L2 (Swain, 1995:125-126). This may trigger cognitive process which might
45、 generate linguistic knowledge that is new for learners, or which consolidate their existing knowledge (Swain & Lapkin,1994).Swain and Lapkin found that there were 190 occasions in which students encountered a linguistic problem in their output. In each case the students forced themselves to modify
46、their output toward greater message comprehensibility. That is, communicative needs forced students to move from semantic to syntactic analysis of the target language.Swain and Lapkin (Swain & Lapkin,1994:384) argued that “on each occasion, the students engaged in mental processing that may have gen
47、erated linguistic knowledge that is new for the learner, or consolidated existing knowledge.” In other words, it was argued that in the process of modifying their IL utterances in the direction of greater comprehensibility, L2 learners were engaged in some restructuring of system which affected thei
48、r access to the knowledge base, and that this restructuring process was part of second language learning.1.2.3.2 Hypothesis TestingThe second role of output is hypothesis testing. Producing output is a way of testing a hypothesis about comprehensibility or linguistic well-formedness of their inter-l
49、anguage against feedback obtained from the interlocutors. This function of output relates directly to the notion of comprehensible output proposed by Swain. By producing output, learners can test their hypotheses, and by being pushed in the process of negotiation of meaning, learners can be more acc
50、urate in their production. Sometimes this output invokes feedback which can lead learners to modify or “reprocess” their output. Speaking allows the speaker to control the agenda and to take risks and look for feedback on the points of uncertainty in a developing grammar (Swain, 1995). Several studi
51、es have been conducted to test this function. The results from the studies related to the hypothesis-testing function of output (Nobuyoshi & Ellis, 1993; Pica, 1988, 1992; Pica, Holliday, Lewis & Morgenthaler, 1989; Takashima, 1994) show that learners often modify their output in response to the lin
52、guistic demands of comprehensible output may have a long-term effect.1.2.3.3 The Meta-linguistic FunctionThe meta-linguistics refers to the total sum of knowledge about language which learners have. It is an embryonic form about linguistic form, structure and system which they obtained by reflection
53、 and analysis. It is claimed that as learners reflect upon their own target language use, their output serves a meta-linguistic function, enabling them to control and internalize linguistic knowledge (Swain, 1995: 126). In other words, output may cause the learner to engage in more syntactic progres
54、sing than is necessary for the comprehension of input. This syntactic progressing may lead to modified or reprocessed outputa possible step toward language acquisition.The results of the studies focusing on the meta-linguistic function of output (Dnato,1994; Lapierre,1994; Swain,1995) lend some supp
55、ort to the claim that producing language and reflection on it in an attempt to create meaning have positive effects on language learning process. Learners obtain meaning by negotiation; the content of negotiation is the structural form of language relating the form of language with the meaning they attempt to express, learners express the meaning with language, and then reflect the form of language. So output can cause the learner to engage in syntactically based processing from semantically based processing.In gen
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高級(jí)網(wǎng)絡(luò)測(cè)試題及答案
- 按揭貸款協(xié)議書
- 如何通過(guò)數(shù)據(jù)分析提升品牌策略計(jì)劃
- 行政管理公共關(guān)系活動(dòng)策劃題及答案
- 畫板采購(gòu)合同
- 采購(gòu)信息整合協(xié)議
- 策劃?rùn)C(jī)構(gòu)外包合同
- 車輛維護(hù)及出險(xiǎn)聲明協(xié)議
- 股權(quán)融資協(xié)議
- 公共關(guān)系溝通技巧試題及答案
- 2025-2030年中國(guó)服務(wù)器行業(yè)市場(chǎng)深度調(diào)研及前景趨勢(shì)與投資研究報(bào)告
- 江西省豐城市第九中學(xué)2024-2025學(xué)年高二下學(xué)期期中考試英語(yǔ)試卷(含答案無(wú)聽力原文及音頻)
- 康復(fù)技術(shù)考試試題及答案
- 2025年新工人入場(chǎng)安全培訓(xùn)考試試題附完整答案(奪冠)
- 【MOOC】線性代數(shù)-浙江大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案
- 電子商務(wù)客戶服務(wù)5套綜合測(cè)試題帶答案
- 微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)課件第二章(高鴻業(yè))
- 醫(yī)院科室6S管理制度
- 病歷書寫基本規(guī)范12021病歷書寫規(guī)范試題.doc
- 《山東省自然科學(xué)基金資助項(xiàng)目年度進(jìn)展報(bào)告》
- 發(fā)展與教育心理學(xué)個(gè)別差異
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論