英文交通警示語_第1頁
英文交通警示語_第2頁
英文交通警示語_第3頁
英文交通警示語_第4頁
英文交通警示語_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、英文交通警示語【篇一:禁止停車的英文警示語】.no admission禁止入內children under five years no admittance 五歲以下兒童,禁止入 內admission by invitation only 非請莫入no admittance except on business 非公莫入inspection declined 謝絕參觀hands off請勿觸摸queue here for tickets 在此排隊購票tickets cannot be changed or money refunded 票經(jīng)售出,概不退換admission free 免費入場t

2、icket holders only 憑票入場seat by number對號入座way in由此入內way out由此外出visitors not admitted 游客止步cameras are forbidden 禁止拍照no passing禁止通行 full house 客滿the way to此路通往no thoroughfare 此路不通 keep to the path請走人行道 no pass , no passage無通行證者,不得通過 toll free免費通行 road ahead closed前方施工,禁止通行 road up detour前方施工,請繞行 cautio

3、n :road up注意:翻修馬路 one way traffic 單行道no turn嚴禁轉彎consecutive curves 連續(xù)轉彎keep right靠右行駛reduced speed now 減速行駛keep space保持車距no overtaking嚴禁超車no honking禁止鳴喇叭dogs not allowed禁止攜犬入內 keep off the grass 勿踏草地 no nuisance禁止倒垃圾no scribbling禁止涂寫post no bills禁止招貼bathing and fishing prohibited 禁止游泳 釣魚wet paint油漆未

4、干 keep it dry切勿受潮 guard against damp 防潮keep cool保持冷藏no hooking禁止用手鉤 keep upright切勿倒置do not turn upside down 切勿傾倒stand on end豎立放置this side up此端向上light cargo on top輕貨放在上1:1handle withcare小心輕放danger ,high voltage 高壓危險danger ,keep out 切勿入內beware of dangers 提防危險beware of pickpockets 小心扒手replace the newsp

5、aper after reading 報紙閱后,放回原處shut the door behind you 隨手關門lost and found失物招領luggage depository 行李存放處business hours 營業(yè)時間office hours辦公時間i. road and traffic 公路和交通??approaching end of motorway 即將駛出高速。? ?avoid the jams.避免交通堵塞。? ?dangerous bend彎道危險? ?diverted traffic 交叉路口 ?entry to motorway 高速入口? ?left ju

6、nction 左交叉口 ??look left (right)向左(右)看。?low bridge ahead 前方橋低。?new hours of parking control 停車控制新時段? ?n。entry 禁止 駛人? ?no stopping at anytime任何時間不準停車? ?no thoroughfare 禁止通行?no trade or business vehicle unless authorized 未經(jīng)允許貨車禁止通行。?pedestrian crossing ahead注意前方人行橫道。? ?pedestrian crossing人行橫 道? ?please

7、 drive carefully 請小心駕駛。?road closed此路封閉??slow, school前方學校請慢行。? ? speed limit of 48kmh 限速每、時 48 公里? ?the law requires you wear a seatbelt 法規(guī)要求系安全帶。? ? this vehicle stops frequently 隨時停車?ii.car and parking汽車和停車? ?car park front and rear.前后停車??cars parked here without permission will be clamped 未經(jīng)允 許在此

8、停車將被拖走? ?guests car park來客停車場? limited parking停車位有限? ?no parking constantly in use此處經(jīng)常使用,禁止停車。? ?no parking except for loading.除裝貨外,禁止停車。? ?no parking in front of this gate 門前禁止停車? ?no parking in use 24 hours a day此處24小時使用,禁止停車。??no parking or materials in front of doors 門前不準停車或堆放 雜物。?parking for ta

9、xis only 只準許出租停。? ?parking permitted 允許停車??please do not park in front of the barrier 請不要在護攔前停車。?please do not park, garage in use.車庫使用,門前請不要 停車。??please ensure that you have paid and display 請確保已買票并 張貼。?rent a car and go as you please租輛車想去哪就去哪。? ?strictly no parking 嚴禁停車??this is a pay and display

10、car park此停車場自動交費并張貼票據(jù)。?vip car park貴賓停車場??you will be required to leave a deposit when you pick up the car,取車時需交押金。?iii. bus and coach公共汽車和長途汽車? ? bus information公共汽車問訊處??bus lane公共汽車道??bus stand公共汽車停車處??double deck buses雙層公共汽車??end of bus lane公共汽車道結束? ?in case of fire, stay in vehicle 如遇火警,請呆在車內。??

11、keep your belongings with you at all times 隨時照看好你的物 品??the light indicates the door is not secured.指示燈亮顯示門未 關好。? ?theses seats are meant for elderly and handicapped persons women ? ?with child.老人,殘疾人及抱小孩的婦安專 座。??this coach is for holders of full fare.本長途汽車專為持全程票者乘坐。?when the bus is moving, do not sp

12、eak to the driver汽車行使中,嚴禁與司機交談。? ?with permission, but atowners risk允許存放,但后果自負。??iv.tube and train 地鐵和火車??after 21:00 hours access to london undergroundstation.21:00 以后,開往倫敦地鐵站。? ?certain stations areclosed on public holidays.假日某些車站關閉?from . to .route .從到途經(jīng)? ?help us to keep the tube litterfree請協(xié)助我們

13、,保持地鐵清潔衛(wèi)生。??luggage must not be put in the gateway 行李不準放到過道上。??mind the g叩小心臺加間跨度? ?not valid on certain trains.車票對某些列車無效? ?peak hours 0nly只限高峰時段?please keep gateways clear 請保持過道暢通。? ?please retain your ticket for inspection 請保留車票待檢。??single or return tickets only 單程或往返程票? ?stand clear of the door 請

14、不要站在門 口。 ? ?the last train this evening will bethe service to .今晚最后一列火車是到? ? ticket valid until30 june 2003.車票有效期到 2003 年 6 月 30 日。?to ensure punctuality, this barrier may be closed up to oneminute ? ?prior to departure of each train 為確保準時發(fā)車,此門 在發(fā)車前一分鐘關閉。? ?toilet engaged廁所有人? ?train departure出站歹U車?

15、tube to.地鐵開往??v.airport 飛機場??airport lounges 機場休息室? ?airports shuttle 機場班車??arrivals 進港??assistance 問訊處??check in area (zone)辦理登機區(qū)? ?customers lounges 旅客休 息室?departure airport 離港時間??departure times on reverse 返航時間? ?departures 出港?destination airport 至!)達機場??domestic flights.國內航班??emergency exit 安全出

16、口 ?exit to all routes 各通道出口?Tflight connections 轉機處??help point (desk)問訊處?inquiries 問訊處?left baggage 行李寄存??lost property 失物招領??luggage from flights 到港行李?luggage pick up 取行李?luggage reclaim 取行李?missing people help line 走失求救熱線? ?missing, policeappeal for assistance警察提供走失幫助。??no smoking except in desig

17、nated area 除指定區(qū)域外,禁止吸 煙。?nothing (something) to declare 無(有)報關? ?passport control 入境檢驗?please leave your luggage with you at all times請隨身攜帶你向行李。?queue here在此排隊??reclaim belt取行李傳送帶??reserved seating 預定的座位??return fares 往返票價??short stay短暫停留?stay close 跟緊??vi. purchases and sales 商品買賣??15% off with thi

18、s flyer 憑此宣傳品優(yōu)惠 15% ? ?50% off on selected lines 部分商品降半價? ?accessories spares delivered to your door 配件送貨上門。?all the range of . available.各有貨? ?as many repairs as you need, free of charge 隨時免費維修??ask at the counter for details 詳情問柜臺? ?ask inside for details 詳情里面詢問? ?best choice and best discounts 最佳

19、選 擇,最大優(yōu)惠??big sale大甩賣?brighter shopping, brighter prices 明智的購物,透明的價格?buy any two together and save 10% off both products 一次性 買倆,每個優(yōu)惠 10%? ?buy one and get anyone free 買一贈一? ?buy two get one free 買二贈一??childrens wear 童裝??closing sale關門大甩賣??customer care is our top priority 顧客至上? ?customerservices顧客服務

20、處??easy to use and great value too.好用實惠,物美價廉? ?fill in your selection here and take to a pay point.在此選購商品填單,然后到收款臺付款?O ?Tfinal clear out清倉大甩賣??for more information, contact our customer service desk 詳 情請和顧客服務處聯(lián)系。? ?free delivery t。your door免費送貨上|口? ?furniture sale now on 家具現(xiàn)降價銷售? ?half price sale 半價

21、甩賣??hours of opening:營業(yè)時間??massive stock, clear out 大量庫存,清倉甩賣? ?offer is subject to availability.現(xiàn)貨優(yōu)惠,賣完為止? ?open for business as usual 照常營業(yè)? ?opening soon 即將開業(yè)?opening times (hours):營業(yè)時間:?out of hours, delivery at.下班時,送貨至!?peace ofmind from the minute you buy 買著放心? ?please ask for assistance 需幫助請詢問

22、? ?please check your change before leaving the checkout area 請當面點清。??please retain this receipt as proof of your purchase and your ? ?guarantee.請保存好收藏 作為支款憑證,并享受保修。? ?please leave bags at the counter 請把包放至?。┕衽_? ?price crash 削價? ?sale 50% off original price 按原價的 50%銷 售? ?sale at breakdown price 跳樓價甩賣

23、? ?sale continues in store商品繼續(xù)銷價??save up to 50% off 50 %大降價??save up to 40% 6 折優(yōu)惠? ?save your money 賤賣? ?savings and discounts all around the store 店內所有商品均削價處理?services as usual常營業(yè)??special offer 特價?50% discount on selected items 部分商品五折? ?summer price cuts.夏季大削價? ?thank you for your custom.感謝您惠顧 光臨

24、? ?try before you buy 先試后買? ?we will not be beaten on price我們的價格最低。? ?vii. public places公共場所? ?central heating throughout.中央暖氣全部開放? ?children and senior citizens free 兒童與老人免費? ?do not enter, alarm operating 裝有警報,禁止入內。? ?do not obstruct or chain cycles to the railings請不要把自行車靠到或鎖到欄桿上。? ?do not put (pl

25、ace) bicycles against the railings 請不要把自行 車靠到欄桿上?!酒怀R娋菊Z英文】.no admission禁止入內children under five years no admittance 五歲以下兒童,禁止入 內admission by invitation only 三、請莫入no admittance except on business 非公莫入inspection declined 謝絕參觀hands off請勿觸摸queue here for tickets 在此排隊購票tickets cannot be changed or mone

26、y refunded 票經(jīng)售出,概不 退換admission free 免費入場ticket holders only 憑票入場seat by number對號入座way in由此入內way out由此外出visitors not admitted 游客止步cameras are forbidden 禁止拍照no passing禁止通行 full house 客滿the way to此路通往.no thoroughfare 此路不通keep to the path請走人行道no pass , no passage無通行證者,不得通過toll free免費通行road ahead closed前

27、方施工,禁止通行 road up detour前方施工,請繞行 caution :road up注意:翻修馬路 one way traffic 單行道no turn嚴禁轉彎consecutive curves 連續(xù)轉彎keep right靠右行駛reduced speed now 減速行駛keep space保持車距 no overtaking嚴禁超車 no honking禁止鳴喇叭dogs not allowed禁止攜犬入內 keep off the grass 勿踏草地no nuisance禁止倒垃圾no scribbling禁止涂寫post no bills禁止招貼bathing and

28、 fishing prohibited 禁止游泳 釣魚wet paint油漆未干keep it dry切勿受潮guard against damp 防潮keep cool保持冷藏no hooking禁止用手鉤keep upright切勿倒置do not turn upside down 切勿傾倒 stand on end豎立放置this side up此端向上light cargo on top輕貨放在上面handle withcare小心輕放compensation for damage 損害賠償danger ,high voltage 高壓危險danger ,keep out 切勿入內be

29、ware of dangers 提防危險beware of pickpockets 小心扒手replace the newspaper after reading 報紙閱后,放回原處shut the door behind you 隨手關門lost and found失物招領luggage depository 行李存放處business hours 營業(yè)時間office hours辦公時間i. road and traffic 公路和交通??approaching end of motorway 即將駛出高速。? ?avoid the jams.避免交通堵塞。? ?dangerous ben

30、d彎道危險? ?diverted traffic?entry to motorway 高速入口? ?left junction 左交叉口 ??look left (right)向左(右)看。?low bridge ahead 前方橋低。? ?new hours of parking control 停車控制新時段? ?no entry 禁止 駛人?no stopping at any time 任何時間不準停車? ?no thoroughfare 禁止通行??no trade or business vehicle unless authorized 未經(jīng)允許貨車 禁止通行。?pedestri

31、an crossing ahead 注意前方人行橫道。? ?pedestrian crossing 人行橫道? ?please drive carefully 請小心駕駛。? ?road closed此路封閉?slow, school前方學校請慢行。? ?speed limit of 48kmh限速每小時48公里? ?the law requires you wear a seatbelt 法規(guī)要求系安全帶。? ? this vehicle stops frequently 隨時停車?ii.car and parking汽車和停車? ?car park front and rear.前后停車?

32、?cars parked here without permission will be clamped 未經(jīng)允 許在此停車將被拖走? ?guests car park來客停車場? limited parking停車位有限? ?no parking constantly in use此處經(jīng)常使用,禁止停車。? ?no parking except for loading.除裝貨外,禁止停車。? ?no parking in front of this gate 門前禁止停車? ?no parking in use 24 hours a day此處24小時使用,禁止停車。? ?no parkin

33、g or materials in front of doors 門前不準停車或堆放 雜物。?parking for taxis only 只準許出租停。? ?parking permitted 允許停車??please do not park in front of the barrier 請不要在護攔前停車。??please do not park, garage in use.車庫使用,門前請不要停車。?please ensure that you have paid and display 請確保已買票并張貼。??rent a car and go as you please 租輛車想

34、去哪就去哪。??strictly no parking 嚴禁停車??this is a pay and display car park此停車場自動交費并張貼票據(jù)。??vip car park貴賓停車場??you will be required to leave a deposit when you pick up the car.取車時需交押金。?iii. bus and coach公共汽車和長途汽車?? bus information公共汽車問訊處??bus lane公共汽車道??bus stand公共汽車停車處??double deck buses雙層公共汽車??end of bus

35、lane公共汽車道結束? ?ln case of fire, stay in vehicle 如遇火警,請呆在車內。??keep your belongings with you at all times 隨時照看好你的物 品??the light indicates the door is not secured.指示燈亮顯示門未 關好。?theses seats are meant for elderly and handicapped persons women ? ?with child.老人,殘疾人及抱小孩的婦女專座。? ?this coach is for holders of f

36、ull fare.本長途汽車專為持全程票者乘坐。??when the bus is moving, do not speak to the driver 汽車行使 中,嚴禁與司機交談。? ?with permission, but at owners risk 允許存放,但后果自負。??lv.tube and train 地鐵和火車??after 21:00 hours access to london undergroundstation.21:00 以后,開往倫敦地鐵站。? ?certain stations areclosed on public holidays.假日某些車站關閉??f

37、rom . to . route .從到途經(jīng)? ?help us to keepthe tube litter free請協(xié)助我們,保持地鐵清潔衛(wèi)生。? ?luggage must not be put in the gateway 行李不準放到過道上。??mind the gap小心臺階間跨度? ?not valid on certain trains.車票對某些列車無效? ?peak hours only只限高峰時段? ?please keep gateways clear 請保持過道暢通。? ?please retain your ticket for inspection 請保留車票待

38、檢。??single or return tickets only 單程或往返程票? ?stand clear of the door 請不要站在門 口。? ?the last train this evening will be the service to .今晚最后一列火車是到 ? ? ticket valid until 30 june 2003.車票有效期到2003年6月30日。?to ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute ? ?prior to departure of each train

39、為確保準時發(fā)車,此門 在發(fā)車前一分鐘關閉。? ?toilet engaged廁所有人? Ttrain departure出站列車?tube to .地鐵開往??v.airport 飛機場??airport lounges 機場休息室? ?airports shuttle 機場班車??arrivals 進港??assistance 問訊處?check in area (zone)辦理登機區(qū)? ?customers lounges 旅客休息室??departure airport 離港時間??departure times on reverse 返航時間? ?departures 出港?desti

40、nation airport 到達機場??domestic flights.國內航班??emergency exit 安全出 口 ?exit to all routes 各通道出口?Tflight connections 轉機處??help point (desk)問訊處??inquiries 問訊處?left baggage 行李寄存??lost property 失物招領??luggage from flights 到港行李?luggage pick up 取行李?luggage reclaim 取行李?missing people help line 走失求救熱線? ?missing,

41、policeappeal for assistance警察提供走失幫助。??no smoking except in designated area 除指定區(qū)域外,禁止吸 煙。?nothing (something) to declare 無(有)報關? ?passport control入境檢驗?please leave your luggage with you at all times 請隨身攜帶你 的行李。??queue here在此排隊??reclaim belt取行李傳送帶??reserved seating 預定的座位??return fares 往返票價??short stay

42、短暫停留?stay close 跟緊?Twelcome aboard 歡迎登機?vi. purchases and sales 商品買賣??15% off with this flyer 憑此宣傳品優(yōu)惠 15% ? ?50% off on selected lines 部分商品降半價? ?accessories spares delivered t。your door配件送貨上門。??all the range of . available.各種有貨? ?as many repairsas you need, free of charge 隨時免費維修??ask at the counter

43、for details 詳情問柜臺? ?ask inside for details 詳情里面詢問? ?best choice and best discounts 最佳選 擇,最大優(yōu)惠??big sale大甩賣?brighter shopping, brighter prices 明智的購物,透明的價格??buy any two together and save 10% off both products 一次性 買倆,每個優(yōu)惠 10%? ?buy one and get anyone free 買一贈一? ?buy two get one free 買二贈一??childrens wea

44、r 童裝??closing sale關門大甩賣??computers in stock 電腦有貨??customer care is our top priority 顧客至上? ?customerservices顧客服務處??easy to use and great value too.好用實惠,物美價廉? ?fill in your selection here and take to a pay point.在此選購商品填單,然后到收款臺付款?O ?Tfinal clear out清倉大甩賣??for more information, contact our customer ser

45、vice desk 詳 情請和顧客服務處聯(lián)系。? ?free delivery t。your door免費送貨 上?furniture sale now on 家具現(xiàn)降價銷售? ?half price sale 半價甩賣??hours of opening:營業(yè)時間??massive stock, clear out 大量庫存,清倉甩賣? ?offer is subject to availability.現(xiàn)貨優(yōu)惠,賣完為止? ?open for business as usual照常營業(yè)? ?opening soon即將開業(yè)??opening times (hours):營業(yè)時間:?we c

46、an provide the complete hospitality service.我彳門提供熱 情周到的服務。??out of hours, delivery at.下班時,送貨到? ?peace ofmind from the minute you buy 買著放心? ?please ask forassistance 需幫助請詢問? ?please check your change before leaving the checkout area 請當面點清。??please retain this receipt as proof of your purchase and you

47、r?guarantee.請保存好收據(jù),作為交款憑證,并享受保修。??please leave bags at the counter 請把包放至I)柜臺? ?price crash 削價? ?sale 50% off original price 按原價的 50%銷售? ?sale at breakdown price 跳樓價甩賣? ?sale continues in store 商品繼 續(xù)銷價??save up to 50% off 50 %大降價??save up to 40% 6 折優(yōu)惠? ? save your money 賤賣? ?savings and discounts all

48、 around the store 店內所有商品均削價 處理??services as usual 照常營業(yè)??special offer 特價?50% discount on selected items 部分商品五折? ?summer price cuts.夏季大削價? Tthank you for your custom.感謝您惠顧 光臨? ?try before you buy 先試專買? ?we will not be beaten on price 我們的價格最低。? ?vii. public places公共場所??central heating throughout.中央暖氣全

49、部開放? ?children and senior citizens free JL童與老人免費? ?do not enter, alarm operating 裝有警報,禁止入內。? ?do not obstruct or chain cycles to the railings請不要把自行車靠到或鎖到欄桿上。? ?do not put (place) bicycles against the railings 請不要把自行 車靠到欄桿上。??do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警時,嚴禁使用此電?

50、梯?dog waste only只存放狗的糞便??fire construction points to note 注意消防設施? ?fire door, keep shut 消防門房,保持關閉? ?fire escape to be clear of obstruction.安全出口,保持通暢? ?fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出 口,請 保持通暢?【篇三:有關警示語英文】guard against damp 防潮keep flat必須平放slide here從此處吊起new york in transit 運往紐約no

51、 dumping切勿投擲do not crush切勿擠壓handle with care 小心輕放perishable goods 易腐物品fragile易碎物品keep in dark place 暗處存放keep dry保持干燥do not drop切勿亂摔not to be laid flat 切勿平放stow away from heat 切勿受熱no turning over 切勿倒置open here此處打開this side up此端向上porcelain, handle with care 小心,瓷器flammable易燃品Canada via hong kong經(jīng)香港運往加拿

52、大center of gravity 重心點liquid液體explosives 爆炸品poison有毒品material radioactives 放射物品hazardous article 危險物品oxidizing material 氧化劑L road and traffic公路和交通approaching end of motorway 即將駛出高速。avoid the jams.避免交通堵塞。dangerous bend 彎道危險diverted traffic 交叉路口entry to motorway 高速入口left junction 左交叉口look left (right)

53、向左(右)看。 low bridge ahead 前方橋低。new hours of parking control 停車控制新時段no entry禁止駛人no stopping at anytime任何時間不準停車no thoroughfare 禁止通行no trade or business vehicle unless authorized 未經(jīng)允許貨車禁 止通行。pedestrian crossing ahead注意前方人行橫道。pedestrian crossing 人行橫道please drive carefully 請小心駕駛。road closed此路封閉 slow, scho

54、ol前方學校請慢行。speed limit of 48kmh限速每小時48公里the law requires you wear a seatbelt 法規(guī)要求系安全帶。this vehicle stops frequently 隨時停車car and parking汽車和停車car park front and rear.前后停車cars parked here without permission will be clamped 未經(jīng)允許 在此停車將被拖走guests car park來客停車場 limited parking停車位有限 no parking constantly in u

55、se此處經(jīng)常使用,禁止停車。no parking except for loading.除裝貨外,禁止停車。no parking in front of this gate 門前禁止停車no parking in use 24 hours a day此處24小時使用,禁止停車。no parking or materials in front of doors 門前不準停車或堆放雜 物。parking for taxis only只準許出租停。parking permitted 允許停車please do not park in front of the barrier 請不要在護攔前停車。 p

56、lease do not park. garage in use.車庫使用,門前請不要停車。 please ensure that you have paid and display 請確保已買票并 張貼。rent a car and go as you please租輛車想去哪就去哪。strictly no parking 嚴禁停車this is a pay and display car park此停車場自動交費并張貼票據(jù)。vip car park貴賓停車場 you will be required to leave a deposit when you pick up the car .取車時需交押金。iii . bus and coach公共汽車和長途汽車bus information公共汽車問訊處bus lane公共汽車道bus stand公共汽車停車處double deck buses雙層公共汽車end of bus lane公共汽車道結束in case of fire, stay in vehicle 如遇火警,請呆在車內。keep your belongings with you at all times 隨時照看好你的物品the light indicates the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論