




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、深圳租賃合同英文版出租方(甲方)Lessor(hereinafterreferredtoasPartyA):承租方(乙方)Lessee(hereinafterreferredtoasPartyB):根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的基礎(chǔ)上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。InaccordancewithrelevantChineselaws、decreesandpertinentrulesandregulations,PartyAandPartyBhavereachedanagreementthroughfri
2、endlyconsultationtoconcludethefollowingcontract.物業(yè)地址Locationofthepremises甲方將其所有的位于上海市區(qū)的_房屋及其附屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方使用。which is located atPartyAwillleasetoPartyBthepremisesandattachedfacilitiesallownedbyPartyAitselfandingoodconditionfor.2、 房屋面積Sizeofthepremises出租房屋的登記面積為平方米(建筑面積)。Theregisteredsizeoftheleased
3、premisesissquaremeters(Grosssize)。3、 租賃期限Leaseterm租賃期限自年_月_日起至年_月_日止,為期_年,甲方應(yīng)于年_月_日將房屋騰空并交付乙方使用。Theleasetermwillbefrom_(month)(day)(year)to(month)(day)(year)。PartyAwillclearthepremisesandprovideittoPartyBforusebefore(month)(day)(year)。4、 租金Rental1. 數(shù)額:雙方商定租金為每月人民幣元整,乙方以形式支付給甲方.Amount:therentalwillbe
4、permonth.PartyBwillpaytherentaltoPartyAintheformofin2. 租金按月為壹期支付;第一期租金于年月_日以前付清;以后每期租金于每月的日以前繳納,先付后住(若乙方以匯款形式支付租金,則以匯出日為支付日,匯費由匯出方承擔(dān))。甲方收到租金后予書面簽收。Paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonth(s)。Thefirstinstallmentwillbepaidbefore(month)(day)(year)。Eachsuccessiveinstallmentwillbepaideachmonth.Party
5、Bwillpaytherentalbeforeusingthepremisesandattachedfacilities(IncasePartyBpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.)PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.3. 如乙方逾期支付租金超過十天,則每天以月租金的0.5支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,則視為乙
6、方自動退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)收回房屋,并追究乙方違約責(zé)任。Incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,PartyBwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,PartyBwillbedeemedtohavewithdrawnfromthepremisesandbreachthecontract.Inthissituation,PartyAhastherighttotakebackthepremisesandtakeac
7、tionsagainstpartyB'sbreach.5、 保證金Deposit1. 為確保房屋及其附屬設(shè)施之安全與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費用之如期結(jié)算,乙方同意于年月日前支付給甲方保證金人民幣元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。Guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partyBwillpaytopartyAasadepositbefore(month)(da
8、y)(year)。PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.2. 除合同另有約定外,甲方應(yīng)于租賃關(guān)系消除且乙方遷空、點清并付清所有應(yīng)付費用后的當(dāng)天將保證金全額無息退還乙方。Unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,PartyAwillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartyBclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandothe
9、rexpenses.3. 因乙方違反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費用,甲方可在保證金中抵扣,不足部分乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補足。IncasepartyBbreachesthiscontract,partyAhasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageorParty B should pay theanyotherexpensesfromthedeposit.Incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitemsinsufficiencywithintendaysa
10、fterreceivingthewrittennoticeofpaymentfromPartyA.6、 甲方義務(wù)ObligationsofPartyA1. 甲方須按時將房屋及附屬設(shè)施(詳見附件)交付乙方使用。PartyAwillprovidethepremisesandattachedfacilities(seetheappendixoffurniturelistfordetail)onscheduletoPartyBforusing.2. 房屋設(shè)施如因質(zhì)量原因、自然損耗或災(zāi)害而受到損壞,甲方有修繕并承擔(dān)相關(guān)費用的責(zé)任。Incasethepremiseandattachedfacilities
11、aredamagedbyqualityproblems,naturaldamagesordisasters,PartyAwillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.3. 甲方應(yīng)確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。PartyAwillguaranteetheleaserightofthepremises.Otherwise,PartyAwillberesponsibletocompensatePartyB'slosses.7、 乙方義務(wù)ObligationsofPartyB1. 乙方應(yīng)按合同
12、的規(guī)定按時支付定金、租金及保證金。PartyBwillpaytherental,thedepositandotherexpensesontime.2. 乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。PartyBmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithPartyA'sapproval.Whenthiscontractexpires,PartyBmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodco
13、nditionsofthepremisesfornormaluse.3. 未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并愛護(hù)使用該房屋如因乙方過失或過錯致使房屋及設(shè)施受損,乙方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。PartyBwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubletitwithoutPartyA'sapprovalandshouldtakegoodcareofthepremises.Otherwise,PartyBwillberesponsibletocompensateanydamagesofthepremisesandattachedfacilities
14、causedbyitsfaultandnegligence.4. 乙方應(yīng)按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)存放危險物品。否則,如該房屋及附屬設(shè)施因此受損,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。PartyBwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.Otherwise,PartyBwillberesponsibleforthedamagescausedbyit5. 乙方應(yīng)承擔(dān)租賃期內(nèi)的水、
15、電、煤氣、電訊、收視費、等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費用,并按單如期繳納。PartyBwillbearthecostofutilitiessuchascommunications,water,electricity,gas,managementfeeetc.ontimeduringtheleaseterm.8、 合同終止及解除的規(guī)定Terminationanddissolutionofthecontract1. 乙方在租賃期滿后如需退租或續(xù)租,應(yīng)提前兩個月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。Withintwomonthsbeforethecontractexpi
16、res,PartyBwillnotifyPartyAifitintendstoextendtheleasehold.Inthissituation,twopartieswilldiscussmattersovertheextension.2. 租賃期滿后,乙方應(yīng)在當(dāng)天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無異議。Whentheleasetermexpires,PartyBwillreturnthepremisesandattachedfacilitiestoPartyAwithindays.AnybelongingsleftinitwithoutPart
17、yA'spreviousunderstandingwillbedeemedtobeabandonedbyPartyB.Inthissituation,PartyAhastherighttodisposeofitandPartyAwillraisenoobjection.3. 本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。Thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.Anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanothe
18、rparty'sagreement.Anythingnotcoveredinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties9、 違約及處理Breachofthecontract1. 甲、乙雙方任何一方在未征得對方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導(dǎo)致本合同中途中止,則視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣元整,若違約金不足彌補無過錯方之損失,則違約方還需就不足部分支付賠償金。Duringtheleaseterm,anypartywhofailstofulfillanyarticleofthiscontractwithouttheotherparty'sunderstandingwillbedeemedtobreachthecontract.Bothpartiesagreethatthedefaultfinewillbe.Incasethedefaultfineisnotsufficienttocoverthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartyinbreachshouldpayadditionalcompensationtotheotherparty.2. 若雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時發(fā)生爭議,應(yīng)首先友好協(xié)商;協(xié)商不
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 鹽城事業(yè)單位試題及答案
- 譯林6a期中試卷及答案
- 一年級語文下試卷及答案
- 一年級暑假題試卷及答案
- 教育教學(xué)反思與實施程序試題及答案
- 形象分析測試題及答案
- 有趣的幼兒園數(shù)學(xué)實踐試題及答案
- 大學(xué)地理考試試題及答案
- 智慧客服面試題及答案
- 幼兒園數(shù)學(xué)考試主題的試題及答案
- 八年級勞動教育測試題目及答案
- 球團焙燒工(高級)技能鑒定備考試題庫-上(單選、多選題)
- 知識寶庫中的寶藏知識產(chǎn)權(quán)的投資潛力和實踐路徑探索
- 基于深度學(xué)習(xí)的圖像修復(fù)算法研究
- 隱私與保密信息管理制度
- 《隧道防火保護(hù)板系統(tǒng)技術(shù)規(guī)程》
- 2025年安徽黃山旅游集團招聘筆試參考題庫含答案解析
- 中銅國際貿(mào)易集團有限公司招聘筆試沖刺題2025
- 商演服務(wù)合同
- 《建筑采光分析》課件
- 海洋機器人與人工智能知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋哈爾濱工程大學(xué)
評論
0/150
提交評論